38.5 ct アクアマリン in A+++品質、完璧で、まさにガラスのように透き通っている- 7.7 g





€20 | ||
|---|---|---|
€15 | ||
€10 | ||
Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 136750 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
Aquamarine in meteorite, 38.5 ct, from Shigar Valley, Pakistan, 7.7 g, with A+++ quality, terminated and glass-clear finish.
Description from the seller
美しいアクアマリンに入札します。驚くほどの透明度!
Wunderschön als Schmuckstück oder zur Ausstellung! -> 宝石として、または展示用としても美しいです!
Sehr schön transparent, hat leichte Einschlüsse und wunderschöne glatten Oberflächen! -> 非常に透明で、わずかなインクルージョンがあり、滑らかな表面が美しいです!
Das Ende ist perfekt diamanat ähnlich natürlich terminiert. -> エンドはダイヤモンドのように自然に端正に仕上がっており完璧です。
Der Stein hat eine wunderschöne himmelblaue Farbe durch den gesamten Stein. -> 石全体に美しい空色の色味が広がっています。
Besonders der Blick von oben hinein in den perfekten Stein ist ein wahres Naturschauspiel! -> 特に上から見た完璧な石の中に広がる景色は、天然の素晴らしい光景です!
Durch die besondere Kristallstruktur, nicht üblich kantig sondern mit vielen flacheren Außenflächen. -> 特有の結晶構造により、通常は鋭角ではなく、外周に多くの平坦な面を持っています。
Absolut rares und wunderschönes sanftes Gefühl in der Hand. -> 手の中で感じる柔らかな感触は、極めて希少で美しいです。
Durch das Sonnenlicht und dem schwarzen Hintergrund wird die Farbe leicht betont in den Bildern. -> 日光と黒い背景の下で、写真では色がやや際立ちます。
Bilder mit Zoom und Tageslicht aufgenommen -> ズームと日光で撮影した写真
28 mm Länge!! -> 長さは28 mm!!
Der Aquamarin wird auch als Stein der Seele bezeichnet, da er eine beruhigende Wirkung auf den Körper hat. -> アクアマリンは“魂の石”と呼ばれることもあります。体に穏やかな作用をもたらすとされます。
Er soll das Immunsystem stärken, Schmerzen lindern und Entzündungen reduzieren. -> 免疫系を強化し、痛みを和らげ、炎症を抑えると言われています。
Auch bei Hals- und Kehlkopfbeschwerden soll er helfen und die Schilddrüse unterstützen. -> 喉頭の不調にも効果があるとされ、甲状腺のサポートにもなると考えられています。
Paket wird versichert und mit Tracking Nummer versandt -> 梱包は保険付きで追跡番号付きで発送されます。
美しいアクアマリンに入札します。驚くほどの透明度!
Wunderschön als Schmuckstück oder zur Ausstellung! -> 宝石として、または展示用としても美しいです!
Sehr schön transparent, hat leichte Einschlüsse und wunderschöne glatten Oberflächen! -> 非常に透明で、わずかなインクルージョンがあり、滑らかな表面が美しいです!
Das Ende ist perfekt diamanat ähnlich natürlich terminiert. -> エンドはダイヤモンドのように自然に端正に仕上がっており完璧です。
Der Stein hat eine wunderschöne himmelblaue Farbe durch den gesamten Stein. -> 石全体に美しい空色の色味が広がっています。
Besonders der Blick von oben hinein in den perfekten Stein ist ein wahres Naturschauspiel! -> 特に上から見た完璧な石の中に広がる景色は、天然の素晴らしい光景です!
Durch die besondere Kristallstruktur, nicht üblich kantig sondern mit vielen flacheren Außenflächen. -> 特有の結晶構造により、通常は鋭角ではなく、外周に多くの平坦な面を持っています。
Absolut rares und wunderschönes sanftes Gefühl in der Hand. -> 手の中で感じる柔らかな感触は、極めて希少で美しいです。
Durch das Sonnenlicht und dem schwarzen Hintergrund wird die Farbe leicht betont in den Bildern. -> 日光と黒い背景の下で、写真では色がやや際立ちます。
Bilder mit Zoom und Tageslicht aufgenommen -> ズームと日光で撮影した写真
28 mm Länge!! -> 長さは28 mm!!
Der Aquamarin wird auch als Stein der Seele bezeichnet, da er eine beruhigende Wirkung auf den Körper hat. -> アクアマリンは“魂の石”と呼ばれることもあります。体に穏やかな作用をもたらすとされます。
Er soll das Immunsystem stärken, Schmerzen lindern und Entzündungen reduzieren. -> 免疫系を強化し、痛みを和らげ、炎症を抑えると言われています。
Auch bei Hals- und Kehlkopfbeschwerden soll er helfen und die Schilddrüse unterstützen. -> 喉頭の不調にも効果があるとされ、甲状腺のサポートにもなると考えられています。
Paket wird versichert und mit Tracking Nummer versandt -> 梱包は保険付きで追跡番号付きで発送されます。

