[Unknown] - Qur'anic leaf - 1680
![[Unknown] - Qur'anic leaf - 1680 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/7/a/6/9/a697b3c4-4b64-4cc7-ad3e-b305a26f676b.jpg)
![[Unknown] - Qur'anic leaf - 1680 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/7/7/e/8/7e80489d-6658-4d19-afae-f208f06bbec3.jpg)
![[Unknown] - Qur'anic leaf - 1680 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/7/3/f/8/3f8e0828-0b2a-4cec-9346-524576a98f14.jpg)
![[Unknown] - Qur'anic leaf - 1680 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/7/9/8/c/98ce6041-4876-48a0-8164-5f60796f8f53.jpg)
![[Unknown] - Qur'anic leaf - 1680 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/7/4/1/2/41273f56-fa84-4c1f-8904-1d2514d2823c.jpg)
Add to your favourites to get an alert when the auction starts.
Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 136828 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
Description from the seller
dispersed C17th Qur’an の小さな葉片で、東部ペルシャ出身と推定される。赤色の行間訳があることから確認できる。終章 Surah al-Mursalat(送られる風)v.35-50 の終わりと、章78 An-Naba(壮大なる知らせ)の見出しと v.1-13 を含む。
77章の終段は、審判の日に対する厳しく生々しい警告として機能し、否定者の避けられない運命と正しい者の永遠の報いを対比している。これらの節はイスラム神学において極めて重要であり、来世の必然性、絶対的な神の正義、そして個々の責任を強調する。反復される refrain「その日、その日、否定者には災いがある!」は、真理と道徳を拒否する者に待つ重大な結末を強調している。本文は「それからこの後の[クルアーン]のメッセージを、人類はどう信じるだろうか?」という修辞的で思考を促す問いで終わる。
78章(Surah An-Naba)の1–13節は、初期のメッカの懐疑主義者、すなわち審判の日の概念を嘲笑する者たちに向けられている。自然の観察を通じて、創造主は死者を甦らせることができるということを論理的に主張し、人間の責任の現実と神の広大な慈悲を確立している。
次に、黒インクのナスフ体で書かれ、赤い行間訳で区切られ、金の円形装飾が節の印として用いられている。全体は太い金の線で額縁のように囲まれている。周辺の金と多色の hizb(または juz)マーカーは、ペルシャ語およびオスマン・ Qur’ans で用いられた標準的な分割表現で、テキストの分割を示す(hizb は月間の朗読に用いられた)。円章の下に、細い筆致で縦書きの小さな周辺注釈がまとまっていくつかあり、補足ノートを記録している可能性がある。状態は概して非常に良好である。
PLEASE NOTE. SHIPPING costs are not solely the cost of the delivery service itself. Included within the shipping price is the work undertaken to prepare the article, for photography, for uploading to Catawiki, for preparation and packaging the article securely and for transporting the article to the delivery agent for processing.
また、このロットに入札する際には、本作品が英国から発送されることを考慮してください。輸入関税は、荷物があなたの国に到着した際に受取人が郵便局に支払わなければなりません。これは国の輸入率により、販売価格の5%から20%程度になる可能性が高く、心配な場合はご確認ください。これは政府の代理で徴収される税であり、当社が課す追加料金ではありません。
dispersed C17th Qur’an の小さな葉片で、東部ペルシャ出身と推定される。赤色の行間訳があることから確認できる。終章 Surah al-Mursalat(送られる風)v.35-50 の終わりと、章78 An-Naba(壮大なる知らせ)の見出しと v.1-13 を含む。
77章の終段は、審判の日に対する厳しく生々しい警告として機能し、否定者の避けられない運命と正しい者の永遠の報いを対比している。これらの節はイスラム神学において極めて重要であり、来世の必然性、絶対的な神の正義、そして個々の責任を強調する。反復される refrain「その日、その日、否定者には災いがある!」は、真理と道徳を拒否する者に待つ重大な結末を強調している。本文は「それからこの後の[クルアーン]のメッセージを、人類はどう信じるだろうか?」という修辞的で思考を促す問いで終わる。
78章(Surah An-Naba)の1–13節は、初期のメッカの懐疑主義者、すなわち審判の日の概念を嘲笑する者たちに向けられている。自然の観察を通じて、創造主は死者を甦らせることができるということを論理的に主張し、人間の責任の現実と神の広大な慈悲を確立している。
次に、黒インクのナスフ体で書かれ、赤い行間訳で区切られ、金の円形装飾が節の印として用いられている。全体は太い金の線で額縁のように囲まれている。周辺の金と多色の hizb(または juz)マーカーは、ペルシャ語およびオスマン・ Qur’ans で用いられた標準的な分割表現で、テキストの分割を示す(hizb は月間の朗読に用いられた)。円章の下に、細い筆致で縦書きの小さな周辺注釈がまとまっていくつかあり、補足ノートを記録している可能性がある。状態は概して非常に良好である。
PLEASE NOTE. SHIPPING costs are not solely the cost of the delivery service itself. Included within the shipping price is the work undertaken to prepare the article, for photography, for uploading to Catawiki, for preparation and packaging the article securely and for transporting the article to the delivery agent for processing.
また、このロットに入札する際には、本作品が英国から発送されることを考慮してください。輸入関税は、荷物があなたの国に到着した際に受取人が郵便局に支払わなければなりません。これは国の輸入率により、販売価格の5%から20%程度になる可能性が高く、心配な場合はご確認ください。これは政府の代理で徴収される税であり、当社が課す追加料金ではありません。

