Nr 83721387

Sprzedane
A poem by Sanji Takamura from Hyakunin isshu uba ga etoki, the “Hundred Poems Explained by the Wet - Katsushika Hokusai (1760–1849) - Japonia
Ostateczna oferta
€ 146
3 tygodni temu

A poem by Sanji Takamura from Hyakunin isshu uba ga etoki, the “Hundred Poems Explained by the Wet - Katsushika Hokusai (1760–1849) - Japonia

Original woodblock early Re-print by Katsushika Hokusai (1760–1849) - 'Poem by Sangi Takamura (Ono no Takamura), from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki) - Japan - The original Edo period about 1835–36 (Tenpô 6–7) this is early edition about 1900's Publisher: Iseya Sanjirô (Eijudô) (Japanese) (this is an early Re-print edition) Signed Saki no Hokusai Manji 前北斎卍 Marks Censor's seal: kiwame 改印:極 InscriptionsPoem: Wada no hara/ yasoshima kakete/ kogiidenu to/ hito ni wa tsugeyo/ ama no tsuribune 和田の原 八十島かけて 漕出でぬと 人には告よ あまのつり舟 Signed: Hokusai aratame Iitsu hitsu 北斎改為一筆 Dimensions: Horizontal ôban; 37,1 x 25 cm Sheet The woodcut is in good condition (great colors) It shows its age. Please see photos as part of the description. Description: Published by Eijudo and Iseri, c.1835-6. Although obviously intended to be a set of 100 prints, only 27 are known plus drawings for others. The poem is a farewell on his exile to the Eighty Islands ( the Oki Islands, far out to sea, north of Honshu ). Hokusai shows his boat at the top of the design between the small islands. He instead concentrates on ama diving for awabi. These colourful girls were regarded as highly erotic as they dived bare-breasted Express mail service and track code.

Nr 83721387

Sprzedane
A poem by Sanji Takamura from Hyakunin isshu uba ga etoki, the “Hundred Poems Explained by the Wet - Katsushika Hokusai (1760–1849) - Japonia

A poem by Sanji Takamura from Hyakunin isshu uba ga etoki, the “Hundred Poems Explained by the Wet - Katsushika Hokusai (1760–1849) - Japonia

Original woodblock early Re-print by Katsushika Hokusai (1760–1849) - 'Poem by Sangi Takamura (Ono no Takamura), from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki) - Japan - The original Edo period about 1835–36 (Tenpô 6–7) this is early edition about 1900's

Publisher: Iseya Sanjirô (Eijudô) (Japanese) (this is an early Re-print edition)

Signed Saki no Hokusai Manji 前北斎卍

Marks Censor's seal: kiwame 改印:極

InscriptionsPoem: Wada no hara/ yasoshima kakete/ kogiidenu to/ hito ni wa tsugeyo/ ama no tsuribune
和田の原 八十島かけて 漕出でぬと 人には告よ あまのつり舟

Signed: Hokusai aratame Iitsu hitsu 北斎改為一筆

Dimensions: Horizontal ôban; 37,1 x 25 cm Sheet

The woodcut is in good condition (great colors) It shows its age. Please see photos as part of the description.

Description: Published by Eijudo and Iseri, c.1835-6. Although obviously intended to be a set of 100 prints, only 27 are known plus drawings for others. The poem is a farewell on his exile to the Eighty Islands ( the Oki Islands, far out to sea, north of Honshu ). Hokusai shows his boat at the top of the design between the small islands. He instead concentrates on ama diving for awabi. These colourful girls were regarded as highly erotic as they dived bare-breasted


Express mail service and track code.

Ustaw alert wyszukiwania
Ustaw alert wyszukiwania, aby otrzymywać powiadomienia o nowych dopasowaniach.

Ten przedmiot został zaprezentowany w

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Jak kupować w serwisie Catawiki

Dowiedz się więcej o naszej ochronie nabywców

      1. Odkryj coś wyjątkowego

      Przeglądaj tysiące wyjątkowych przedmiotów wybranych przez ekspertów. Zobacz zdjęcia, szczegóły i wartość szacunkową każdego wyjątkowego przedmiotu. 

      2. Złóż najwyższą ofertę

      Znajdź coś, co Ci się podoba i złóż najwyższą ofertę. Możesz śledzić aukcję do końca lub pozwolić naszemu systemowi licytować za Ciebie. Wszystko, co musisz zrobić, to ustawić ofertę na maksymalną kwotę, którą planujesz wydać. 

      3. Dokonaj bezpiecznej płatności

      Zapłać za swój wyjątkowy przedmiot, a my zabezpieczymy Twoją płatność, dopóki Twój przedmiot nie dotrze bezpiecznie do Ciebie. Używamy zaufanego systemu płatności do obsługi wszystkich transakcji. 

Masz coś podobnego do sprzedania?

Niezależnie od tego, czy dopiero zaczynasz przygodę z aukcjami internetowymi, czy sprzedajesz już profesjonalnie, możemy pomóc Ci sprzedać Twoje wyjątkowe przedmioty za wyższe kwoty, tak abyś mógł zarobić więcej.

Sprzedaj swój przedmiot