Xilogravura original - Papel - Utagawa Ikkyōsai Tsuyanaga 一橋斎艶長 (act 1860s) - Okehazama 桶狭間 - From “Tōkaidō meisho no uchi” 東海道名所之内 (Famous Places on the Tokaido) - Japão - 1863 (Bunkyu 3)
N.º 82523443
Xilogravura original - Papel - Utagawa Hiroshige II (1826-1869) - Red Maple Leaves at Kaian-ji Temple – From the series "Thirty-six Views of the Eastern Capital" - Japão - cerca de 1862 (Bunkyu 2)
N.º 82523443
Xilogravura original - Papel - Utagawa Hiroshige II (1826-1869) - Red Maple Leaves at Kaian-ji Temple – From the series "Thirty-six Views of the Eastern Capital" - Japão - cerca de 1862 (Bunkyu 2)
Original woodblock print – Paper – Utagawa Hiroshige II (1826-1869) -Kaiandera Kouyou海案寺 紅葉 – From the series “Edo meisho” 東都三十六景 (Famous Places in Edo) – Japan – 1862 (bunkyu 2)
Clam digging in the Edo period was a popular play for people at that time. When the time came, many people were clamming on the tidal flats.
The first Hiroshige, II Hiroshige, and III Hiroshige drew many ukiyo-e prints on the theme of clamming
Utagawa Shigenobu is name ‘hiroshige e’ 広重画” in his signature.
See Museum of Fine Arts, Boston: https://collections.mfa.org/objects/237772
(memo)
He joined Utagawa school master HiroshigeI’s studio and become one of the master’s students.
His surname is Suzuki(鈴木) and then Morita(森田), and his first name is Zhenpei(鎮平).first mname(重宣)
he took on Utagawa as a surname, and also used the surname (一幽斎)Ichiyūsai、(一立斎) ichiryūsai、(立斎)rissai、(立祥)ritsu Shō、(喜斎)kissai ,as an art name.
It became famous to draw illustrations on tea boxes for export
It was called Tea Box Hiroshige.
Também poderá gostar
Este objeto foi mostrado em
Como comprar na Catawiki
1. Descubra algo especial
2. Faça a licitação vencedora
3. Faça um pagamento seguro