Lindo vaso de cerâmica Ohi 大樋焼 - Cerâmica - 大樋年郎 Ohi Toshiro (?-2023) - Japão - Período Shōwa (1926-1989)
N.º 83823081
Lindo vaso de cerâmica Kasamayaki 笠間焼 - Cerâmica - 伊藤公象 Ito Kosho (1932-) - Japão - Período Shōwa (1926-1989)
N.º 83823081
Lindo vaso de cerâmica Kasamayaki 笠間焼 - Cerâmica - 伊藤公象 Ito Kosho (1932-) - Japão - Período Shōwa (1926-1989)
DESCRIPTION
Beautiful shaped ceramic vase.
Good condition
Item Description
This vase is a magnificent example of Kasama-yaki, renowned for its craftsmanship and unique style. Created by the acclaimed artist Ito Kosho, it exudes a serene yet striking presence. The piece showcases a beautiful gradient, with a natural, earthy texture that transitions into a lustrous golden sheen at the base, hinting at a refined elegance. The balance between the rustic appeal of the clay and the sophisticated golden finish illustrates Kosho's exceptional ability to manipulate traditional materials into contemporary art. It comes with its original signed wooden box, which bears the artist's mark, further authenticating its provenance.
Size
Height: 29.5 cm
Width: 14 cm
Depth: 14 cm
Artist Profile
Ito Kosho is an esteemed artist born in 1932, Kanazawa City, Ishikawa Prefecture. Since 1972, he has been based in Kasama City, Ibaraki Prefecture, where he has developed his distinctive style of ceramic sculpture. His international presence was solidified with exhibitions in prominent museums and international expositions from the 1970s. Notable exhibitions include the "VIRUS Ito Kosho Exhibition" at Tate St Ives in the UK in 2002 and the extensive "KOSHO ITO WORKS 1974 - 2009" at the Museum of Contemporary Art Tokyo and the Ibaraki Ceramic Art Museum in 2009.
NOITICE
The lot will be carefully packaged and sent by Japan post, DHL or FedEx depend on the situation.
It takes about 3 weeks to receive normally.
Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost.
These charges are the buyer's responsibility.
Sometimes Customes or delivery company in your country contact you for Customs clearance via phone or email. Please make sure that you could answer the phone. If you don't, the parcel will return to me and it cost more double shipping fee for reshipping.
I appreciate your cooperation.
Também poderá gostar
Este objeto foi mostrado em
Como comprar na Catawiki
1. Descubra algo especial
2. Faça a licitação vencedora
3. Faça um pagamento seguro