Aldo Gentilini (1911-1982) - Composizione





| €100 | ||
|---|---|---|
| €70 | ||
| €60 | ||
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 127823条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
阿尔多·根蒂利尼,作品《Composizione》,画布上丙烯画,抽象风格,50×70 cm,创作于1970–1980年,原作,手签,附原框出售。
卖家的描述
画布上的丙烯。
Maestro Aldo Gentilini.
状况良好。
前下方署名,背面有由艺术家亲自签署的真迹。
画布尺寸为50×70厘米。
这幅来自Aldo Gentilini大师的超现实主义作品属于一个私人收藏。
É um opera sicuramente interessante per come è stata lavorata la tela composta da parti in rialzo.
它非常迷人,具有抽象风格。
这件作品配有原装画框,保存完好;但没有玻璃镜片,如需要可重新安装。
所附图片为描述的组成部分。
将被小心打包,并通过快递公司寄送,提供追踪。
Aldo Gentilini é nato a Genova nel 1911, fin da ragazzo sente una forte vocazione religiosa che lo spinge a entrare nel monastero di clausura di Pietrasanta, dove resta tre anni compiendo studi filosofici, per poi dedicarsi da autodidatta alla ricerca artistica, che lo porterà a esporre in numerose mostre in Italia e all’estero.
左边:Aldo Gentilini 生于1911年的热那亚,自少年起便有强烈的宗教召唤,促使他进入比特拉桑塔修道院的闭关修道院,在那里学习哲学三年,随后自学投身艺术探究,因而在意大利及海外举办了许多展览。
Uomo di fede, egli ritiene che solo attraverso l’arte si possa raggiungere il divino. E questo pensiero farà da sfondo a tutto il suo lavoro:
"Cerco di fare il vuoto – ha dichiarato Gentilini – Questo vuoto mi provoca una certa catarsi: io osservo dei valori sensibili che rispetto, li rivaluto, però non so mai come cadrò dentro il quadro e questa è la realizzazione di una verità verso il segno mai pensato".
他是一个虔信的人,他认为只有通过艺术才能达到神性。这一信念将成为他整个创作的底色:"我努力让自己空无一物—— Gentilini 说—— 这个空虚引发我某种净化:我观察我所尊重、重新评估的感性价值,但我从不知道自己会把自己落进画中哪一个位置,而这正是对从未被思考过的符号真实的实现。"
Fu artista praticando l’ascetismo, per imitare il Santo a cui era devoto.
他是一位在禁欲中实践艺术的人,为了模仿他所虔敬的圣人。
Le due nature, quella umana e quella estetica, coincidono perfettamente.
人性与审美之间的两种本性完美重合。
画布上的丙烯。
Maestro Aldo Gentilini.
状况良好。
前下方署名,背面有由艺术家亲自签署的真迹。
画布尺寸为50×70厘米。
这幅来自Aldo Gentilini大师的超现实主义作品属于一个私人收藏。
É um opera sicuramente interessante per come è stata lavorata la tela composta da parti in rialzo.
它非常迷人,具有抽象风格。
这件作品配有原装画框,保存完好;但没有玻璃镜片,如需要可重新安装。
所附图片为描述的组成部分。
将被小心打包,并通过快递公司寄送,提供追踪。
Aldo Gentilini é nato a Genova nel 1911, fin da ragazzo sente una forte vocazione religiosa che lo spinge a entrare nel monastero di clausura di Pietrasanta, dove resta tre anni compiendo studi filosofici, per poi dedicarsi da autodidatta alla ricerca artistica, che lo porterà a esporre in numerose mostre in Italia e all’estero.
左边:Aldo Gentilini 生于1911年的热那亚,自少年起便有强烈的宗教召唤,促使他进入比特拉桑塔修道院的闭关修道院,在那里学习哲学三年,随后自学投身艺术探究,因而在意大利及海外举办了许多展览。
Uomo di fede, egli ritiene che solo attraverso l’arte si possa raggiungere il divino. E questo pensiero farà da sfondo a tutto il suo lavoro:
"Cerco di fare il vuoto – ha dichiarato Gentilini – Questo vuoto mi provoca una certa catarsi: io osservo dei valori sensibili che rispetto, li rivaluto, però non so mai come cadrò dentro il quadro e questa è la realizzazione di una verità verso il segno mai pensato".
他是一个虔信的人,他认为只有通过艺术才能达到神性。这一信念将成为他整个创作的底色:"我努力让自己空无一物—— Gentilini 说—— 这个空虚引发我某种净化:我观察我所尊重、重新评估的感性价值,但我从不知道自己会把自己落进画中哪一个位置,而这正是对从未被思考过的符号真实的实现。"
Fu artista praticando l’ascetismo, per imitare il Santo a cui era devoto.
他是一位在禁欲中实践艺术的人,为了模仿他所虔敬的圣人。
Le due nature, quella umana e quella estetica, coincidono perfettamente.
人性与审美之间的两种本性完美重合。

