Anna JAMESON - lettre autographe signée





Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 126842条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
安娜·詹姆森签名亲笔信,题为 lettre autographe signée,法语版本,一页,原文为法语,带签名,状况极好。
卖家的描述
安娜·詹姆森亲笔签名信
安娜·布朗内尔·詹姆森(1794 年 5 月 17 日 - 1860 年 3 月 17 日)是一位英国作家和女权主义者。
1821年至1825年间,她担任爱德华·约翰·利特尔顿(第一代哈瑟顿男爵,后来的哈瑟顿男爵)子女的家庭教师,之后于1825年嫁给了罗伯特·辛普森·詹姆森。他们没有子女。这段婚姻并不幸福,两人于1829年分居。同年,她凭借小说《诗人的爱情》一举成名。
安娜·詹姆逊的第一部展现其独特见解的作品是1832年出版的《女性特征》,这部作品使她在英国以外的欧洲和北美声名鹊起。1836年秋,安娜·詹姆逊不情愿地来到多伦多与丈夫团聚,她的丈夫已担任上加拿大司法部长三年。在那里,她开始撰写游记《加拿大冬日游记与夏日漫步》,该书于1838年在英国出版,广受欢迎,并多次再版。
亲爱的海伦,
我很高兴收到您和您亲爱的母亲的来信——信中的诗句真挚动人,充满诗意,我会珍藏它们,既为了她,也为了您。感谢您还记得我的愿望。我本该一周前就寄出那份小小的亲笔签名,但我每天都盼望着能听到帕克小姐的消息。我正焦急万分时,她突然亲自出现了——她之前写给我们告知行踪的信件不知何故耽搁了,她本人也迟到了两天。现在我很抱歉打扰您了——她也向您致以亲切的问候,同样也对您一直盼望着她感到遗憾。她直接从突尼斯飞往热那亚,然后又去了圣卢西亚——经历了漫长的寒冷和暴风雨天气后——我们现在迎来了美妙的意大利春天,我非常享受在罗马的时光——尽管作为一个老妇人,我已不再像以前那样精力充沛、工作繁忙——请转告您亲爱的母亲,我多么感激她写给我的寥寥数语,她真是太好了——也请告诉她,我希望经由马赛回家,以便再次见到你们——向您的亲朋好友致以最诚挚的问候——尤其要问候帕尔默夫人——希望她身体好些了——帕克刚才正跟我说着……
退货已接受
安娜·詹姆森亲笔签名信
安娜·布朗内尔·詹姆森(1794 年 5 月 17 日 - 1860 年 3 月 17 日)是一位英国作家和女权主义者。
1821年至1825年间,她担任爱德华·约翰·利特尔顿(第一代哈瑟顿男爵,后来的哈瑟顿男爵)子女的家庭教师,之后于1825年嫁给了罗伯特·辛普森·詹姆森。他们没有子女。这段婚姻并不幸福,两人于1829年分居。同年,她凭借小说《诗人的爱情》一举成名。
安娜·詹姆逊的第一部展现其独特见解的作品是1832年出版的《女性特征》,这部作品使她在英国以外的欧洲和北美声名鹊起。1836年秋,安娜·詹姆逊不情愿地来到多伦多与丈夫团聚,她的丈夫已担任上加拿大司法部长三年。在那里,她开始撰写游记《加拿大冬日游记与夏日漫步》,该书于1838年在英国出版,广受欢迎,并多次再版。
亲爱的海伦,
我很高兴收到您和您亲爱的母亲的来信——信中的诗句真挚动人,充满诗意,我会珍藏它们,既为了她,也为了您。感谢您还记得我的愿望。我本该一周前就寄出那份小小的亲笔签名,但我每天都盼望着能听到帕克小姐的消息。我正焦急万分时,她突然亲自出现了——她之前写给我们告知行踪的信件不知何故耽搁了,她本人也迟到了两天。现在我很抱歉打扰您了——她也向您致以亲切的问候,同样也对您一直盼望着她感到遗憾。她直接从突尼斯飞往热那亚,然后又去了圣卢西亚——经历了漫长的寒冷和暴风雨天气后——我们现在迎来了美妙的意大利春天,我非常享受在罗马的时光——尽管作为一个老妇人,我已不再像以前那样精力充沛、工作繁忙——请转告您亲爱的母亲,我多么感激她写给我的寥寥数语,她真是太好了——也请告诉她,我希望经由马赛回家,以便再次见到你们——向您的亲朋好友致以最诚挚的问候——尤其要问候帕尔默夫人——希望她身体好些了——帕克刚才正跟我说着……
退货已接受

