Andrew Lang / Gilbert James (ill) - Aucassin and Nicolette - 1905





| €1 |
|---|
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 128070条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
Aucassin and Nicolette, 由 Andrew Lang 翻译并附有 Gilbert James 画作的 12 张镂刻版画,George Routledge 出版社,伦敦,1905 年首刊此类插图英国版,硬壳精装,原装装帧,状态良好
卖家的描述
《Aucassin et Nicolette》由 Andrew Lang 翻译,并附以 Gilbert James 作画的 12 幅凹版插图 - George Routledge, London - 1905 年首个因此 Illustrate 的英国版 - 尺寸 18cm×15cm - 状态:极好,使用原出版社的封面板,轻微磨损,所有凹版插图完好,存在一些黄斑。
Aucassin et Nicolette(12 世纪末或 13 世纪初)是一部匿名的中世纪法语虚构故事。它是“ chantefable ”的独特范例,字面意思为“被唱出的故事”,是散文与韵文的结合(类似 prosimetrum)。
该作品大约可追溯至12世纪末或13世纪初,现存仅有一份手稿,于1752年由中世纪学者 Jean-Baptiste de La Curne de Sainte-Palaye 发现(BnF, Fonds Français 2168)。[1]
就风格而言,chantefable 将多种古法语体裁的元素融合在一起,如 chanson de geste(例如《罗兰之歌》)、抒情诗以及宫廷小说——这些文学形式在12世纪就已确立。[1] Aucassin et Nicolette 是已知的唯一 chantefable,这一术语本身来自故事结尾的几行文字:“No cantefable prent fin”(“我们的 chantefable 即将结束”)。[1]
《Aucassin et Nicolette》由 Andrew Lang 翻译,并附以 Gilbert James 作画的 12 幅凹版插图 - George Routledge, London - 1905 年首个因此 Illustrate 的英国版 - 尺寸 18cm×15cm - 状态:极好,使用原出版社的封面板,轻微磨损,所有凹版插图完好,存在一些黄斑。
Aucassin et Nicolette(12 世纪末或 13 世纪初)是一部匿名的中世纪法语虚构故事。它是“ chantefable ”的独特范例,字面意思为“被唱出的故事”,是散文与韵文的结合(类似 prosimetrum)。
该作品大约可追溯至12世纪末或13世纪初,现存仅有一份手稿,于1752年由中世纪学者 Jean-Baptiste de La Curne de Sainte-Palaye 发现(BnF, Fonds Français 2168)。[1]
就风格而言,chantefable 将多种古法语体裁的元素融合在一起,如 chanson de geste(例如《罗兰之歌》)、抒情诗以及宫廷小说——这些文学形式在12世纪就已确立。[1] Aucassin et Nicolette 是已知的唯一 chantefable,这一术语本身来自故事结尾的几行文字:“No cantefable prent fin”(“我们的 chantefable 即将结束”)。[1]

