带有圣物的 Pax – 我主耶稣基督的马槽 – 圣若瑟 – 圣母玛利亚 - 玻璃, 黄铜色, 纺织品 - 1850-1900





| €50 | ||
|---|---|---|
| €1 |
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 127923条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
卖家的描述
Pax with reliquary – Crib of Our Lord Jesus Christ – Saint Joseph – Blessed Virgin Mary
Pax with reliquary(带有圣物的平安牌)——我们主耶稣基督的马槽——圣若瑟——圣母玛利亚
The pax or pax board was an object used in the Middle Ages and Renaissance for the kiss of peace in the Catholic Mass. Direct kissing among the celebrants and congregation was replaced by each in turn kissing the pax, which was carried around to those present. A wide range of materials were used, and the form of the pax was also variable but normally included a flat surface to be kissed. Often the pax was held out with a long handle attached, and it seems to have been given a wipe with a cloth between each person. Some paxes are very elaborate and expensive objects, and most survivals fall into this class, but the great majority were probably very simple wood or brass pieces. It was usual to include an image, usually of or including the Virgin Mary or Jesus Christ.
pax牌或平安板是中世纪和文艺复兴时期在天主教弥撒中用于行使平安之吻的物品。主持人和会众之间的直接接吻被取代,取而代之的是轮流亲吻平安牌,平安牌被拿给在场的每个人亲吻。所使用的材料种类繁多,平安牌的形式也可变,但通常包含一个可亲吻的平面。平安牌常常带有一个较长的柄,似乎在每人之间会用布巾擦拭一次。某些平安牌极其精致昂贵,大多数存世的也属于这一类,但绝大多数也许只是非常简单的木质或黄铜件。通常会包含一个图像,通常是圣母玛利亚或耶稣基督的形象。
The reliquary does not contain human remains
盒内圣物不含人体遗骸
This object is offered solely for its historical, cultural, or decorative value. No religious significance is claimed, implied, or endorsed.
本物仅出于其历史、文化或装饰价值提供。未声称、未隐含或未背书任何宗教意义。
Pax with reliquary – Crib of Our Lord Jesus Christ – Saint Joseph – Blessed Virgin Mary
Pax with reliquary(带有圣物的平安牌)——我们主耶稣基督的马槽——圣若瑟——圣母玛利亚
The pax or pax board was an object used in the Middle Ages and Renaissance for the kiss of peace in the Catholic Mass. Direct kissing among the celebrants and congregation was replaced by each in turn kissing the pax, which was carried around to those present. A wide range of materials were used, and the form of the pax was also variable but normally included a flat surface to be kissed. Often the pax was held out with a long handle attached, and it seems to have been given a wipe with a cloth between each person. Some paxes are very elaborate and expensive objects, and most survivals fall into this class, but the great majority were probably very simple wood or brass pieces. It was usual to include an image, usually of or including the Virgin Mary or Jesus Christ.
pax牌或平安板是中世纪和文艺复兴时期在天主教弥撒中用于行使平安之吻的物品。主持人和会众之间的直接接吻被取代,取而代之的是轮流亲吻平安牌,平安牌被拿给在场的每个人亲吻。所使用的材料种类繁多,平安牌的形式也可变,但通常包含一个可亲吻的平面。平安牌常常带有一个较长的柄,似乎在每人之间会用布巾擦拭一次。某些平安牌极其精致昂贵,大多数存世的也属于这一类,但绝大多数也许只是非常简单的木质或黄铜件。通常会包含一个图像,通常是圣母玛利亚或耶稣基督的形象。
The reliquary does not contain human remains
盒内圣物不含人体遗骸
This object is offered solely for its historical, cultural, or decorative value. No religious significance is claimed, implied, or endorsed.
本物仅出于其历史、文化或装饰价值提供。未声称、未隐含或未背书任何宗教意义。

