Jone Hopper - La gitane à la fenêtre





Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 128528条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
Jone Hopper 创作于 2020 年及以后、以混合媒介在画布上的原作 La gitane à la fenêtre,手签,尺寸 55 × 46 cm,产自法国,由所有者或经销商出售,附 authenticity 证书, Zustand 良好。
卖家的描述
Né en 1977, Jone Hopper est un artiste Francais.
- 诞生于1977年,乔恩·霍珀是一位法国艺术家。
Fin des année 80, il fait ses "classes" dans la rue au travers d'un mouvement émergent à cette époque, le graffiti.
- 80年代末,他在街头通过当时新兴的涂鸦运动学习成长。
Il tague son nom dans la rue, sur les murs et sur les trains.
- 他在街头、墙壁和火车上签下自己的名字。
Reconnu pour ses personnages et ses signatures à l’aérosol, il crée le collectif TBS (The Brutal Style) avec Skepa et quelques autres graffiteurs engagés.
- 以其人物形象和喷漆签名而闻名,他与 Skepa 及其他几位投身涂鸦的艺术家共同创立了 TBS(The Brutal Style)集体。
Nous savons peu de choses à son sujet car l'artiste reste fidèle à l'esprit du graffiti et désire rester anonyme, considérant que c'est l'œuvre qui doit être mise en avant et non le personnage.
- 关于他我们知之甚少,因为这位艺术家坚持涂鸦精神,愿意保持匿名,认为应突出的是作品本身而非人物。
Inexistant sur les réseaux sociaux, absent des vernissages, artiste sans visage, il reste un véritable mystère sauf pour quelques galeristes dans la confidence.
- 不存在于社交网络,缺席开幕式,面无表情的艺术家,他仍然是一个真正的谜团,除了少数在私下知情的画廊人士。
Il compare sa peinture à un morceau de Hip Hop, empruntent à Basquiat, Keith Haring, Picasso, Matisse, Andy Warhol ou même Bacon, pioche dans tous les courants picturaux, de l'art Moderne au Contemporaine en passant par le Classique, il agit comme un sampler... échantillonne, découpe, assemble et crée ainsi de nouvelles images.
- 他把自己的绘画比作一段嘻哈乐,借鉴了让-米歇尔·巴斯奎亚、基思·哈林、毕加索、马蒂斯、安迪·沃霍尔甚至培根的风格,从各种绘画流派中取材,从现代艺术到当代艺术,再到经典,他的创作就像一个采样器……进行采样、裁切、拼接,从而创造出新的图像。
- Techniques mixtes : aérosol, pastel et acrylique sur toile
- 混合媒材:喷漆、粉彩和丙烯画布。
- Avec certificat d'authenticité
- 附带真伪证书
Né en 1977, Jone Hopper est un artiste Francais.
- 诞生于1977年,乔恩·霍珀是一位法国艺术家。
Fin des année 80, il fait ses "classes" dans la rue au travers d'un mouvement émergent à cette époque, le graffiti.
- 80年代末,他在街头通过当时新兴的涂鸦运动学习成长。
Il tague son nom dans la rue, sur les murs et sur les trains.
- 他在街头、墙壁和火车上签下自己的名字。
Reconnu pour ses personnages et ses signatures à l’aérosol, il crée le collectif TBS (The Brutal Style) avec Skepa et quelques autres graffiteurs engagés.
- 以其人物形象和喷漆签名而闻名,他与 Skepa 及其他几位投身涂鸦的艺术家共同创立了 TBS(The Brutal Style)集体。
Nous savons peu de choses à son sujet car l'artiste reste fidèle à l'esprit du graffiti et désire rester anonyme, considérant que c'est l'œuvre qui doit être mise en avant et non le personnage.
- 关于他我们知之甚少,因为这位艺术家坚持涂鸦精神,愿意保持匿名,认为应突出的是作品本身而非人物。
Inexistant sur les réseaux sociaux, absent des vernissages, artiste sans visage, il reste un véritable mystère sauf pour quelques galeristes dans la confidence.
- 不存在于社交网络,缺席开幕式,面无表情的艺术家,他仍然是一个真正的谜团,除了少数在私下知情的画廊人士。
Il compare sa peinture à un morceau de Hip Hop, empruntent à Basquiat, Keith Haring, Picasso, Matisse, Andy Warhol ou même Bacon, pioche dans tous les courants picturaux, de l'art Moderne au Contemporaine en passant par le Classique, il agit comme un sampler... échantillonne, découpe, assemble et crée ainsi de nouvelles images.
- 他把自己的绘画比作一段嘻哈乐,借鉴了让-米歇尔·巴斯奎亚、基思·哈林、毕加索、马蒂斯、安迪·沃霍尔甚至培根的风格,从各种绘画流派中取材,从现代艺术到当代艺术,再到经典,他的创作就像一个采样器……进行采样、裁切、拼接,从而创造出新的图像。
- Techniques mixtes : aérosol, pastel et acrylique sur toile
- 混合媒材:喷漆、粉彩和丙烯画布。
- Avec certificat d'authenticité
- 附带真伪证书

