古埃及 沙布蒂。高11厘米。晚期,公元前664年至公元前332年。 玩具人偶 - 11 cm





| €120 | ||
|---|---|---|
| €110 | ||
| €100 | ||
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 130109条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
埃及晚期法瓷 Ushabti,11 cm 高,状况良好,来自伦敦私人收藏,2020 年购入。
卖家的描述
Ushabti
古埃及晚期,公元前664–332年
材料:石膏釉(Faience)
尺寸:高11厘米
来源:私人收藏,伦敦,1970年代。
状态:良好,见照片。
这尊石膏釉道具人偶具备精细而模型化的脸部、编成的胡须、三段式纹理假发、手部及铲状工具等细节。人偶设有基座和背部支柱。
古埃及的来世被理解为现实世界的镜像,在那里善与恶都各有其位。那些不公或邪恶之人将永远受到惩罚,而义人则在太阳神的同行中享有舒适的存在。即便如此,那些被祝福的死者在来世仍需履行人世间的职责和需求,像生前一样。他们在来世需要食物和饮料,这是他们的长期牵挂。如果他们被迫在阿鲁之野(Aaru)及死者界的领域劳作,成为一个由诸神统治的等级社会的一员,那么无论男女、领主与仆人、王后与君主,每个人都必须愿意耕种、播种并收获庄稼。
在生者的世界里,这些基本的生产任务由社会的低层人群来完成。为了避免这一命运,埃及人寻求一种魔力解决方案:他们创造一个或多个自己的形象,以便在被统治诸神的使者来召唤死者履行义务时,将之交到使者手中。这些小雕像,安置在坟墓的随葬品中,既是主人也是仆人的形象。
它们被称为ushabti(乌沙比),这一名词源自sabty或shabty,来自Sawab,含义对应希腊文“persea”(神圣树),古埃及人正是用木材自此树制造这些葬仪像。大约在第三期中王国、第一千零八十年前后,即二十一王朝时期,人们开始使用wsbty一词,即“ushabti”。自此,“ushabti”这一称呼就来自动词wsb,意为“回答”,用以命名“回应者”。
ushabti最初在古埃及的墓葬中就被使用,从第一中间期开始逐步广泛化。其使用在中王国时期达到高峰,那时埃及人开始在《木乃伊亡灵书》卷书第472号中记下咒语,使ushabti在呼唤时回答:“被证实的N说‘哦,ushabti,分给N的,当N被召唤去完成任何工作,或被要求承担任何讨厌的任务时,N如同一名普通人般尽责,你要说‘我在这里’。若N被召唤去看守那些在田野里劳作、翻新田地或乘船运送东海到西海的沙子,你要说‘我在这里’。被证实的N。”
此咒语或短句被镌刻于ushabti上,因此在大多数情况下,它们都被雕刻了。自新王国以来,引入了大量创新,出现了含文本的例子,某些甚至是来自《亡灵书》卷书第六章的较长段落。即便如此,很多时候文本只是简单地写上死者的名字,或一个基本的发声,及其家族成员或所担任的职位。
最初的ushabti多以蜡制,随后是木制,在中王国末期转而以石头制成。自新王国起,最佳材料便是石膏釉。我们知道它们是成批生产的,靠模具保存下来;在某些情况下,镌刻的文本未完,主人的名字缺失。最常见的形态是木乃伊形象,直到十八王朝末期出现穿着日常服装的雕像。许多手持工具,如篮子、铲子或筏子,用以表示在来世等待它们执行的任务,作为主人之物的象征性代表。象征性意义也可能从图像、文本、材料、颜色及它们在墓中的摆放位置中显现出来。
有时它们被放在木箱中,可以是简单的,亦可装饰得相当精美。在新王国时期,它们被安置在微型石棺中。
起初它们被视为死者的复制品,但在新王国及之后,ushabti逐渐被视为仆人或某种奴隶,因此成了大规模生产的对象。既有女性也有男性,其中包括从事不同职业的专才。有时它们在监工的监督下,监工以穿裙来区分。这就是法老图坦卡蒙的例子:他手下有三百六十五个ushabti,代表一年中的每一天;三十六名监工,每十名工人一组;十二名总监工,每月一人。总体而言,阴间共有四百多名仆人。由于奥西里斯要求死者承担这些任务造成的恐惧,某些葬礼中甚至有ushabti作为替身,必要时替代主使。
很合理地认为,任何法老都不愿亲自承担这类任务,因此在需要时,刻在ushabti躯体上的话语会被读出,使该物获得生命,响应召唤,代替法老完成工作。
卖家故事
Ushabti
古埃及晚期,公元前664–332年
材料:石膏釉(Faience)
尺寸:高11厘米
来源:私人收藏,伦敦,1970年代。
状态:良好,见照片。
这尊石膏釉道具人偶具备精细而模型化的脸部、编成的胡须、三段式纹理假发、手部及铲状工具等细节。人偶设有基座和背部支柱。
古埃及的来世被理解为现实世界的镜像,在那里善与恶都各有其位。那些不公或邪恶之人将永远受到惩罚,而义人则在太阳神的同行中享有舒适的存在。即便如此,那些被祝福的死者在来世仍需履行人世间的职责和需求,像生前一样。他们在来世需要食物和饮料,这是他们的长期牵挂。如果他们被迫在阿鲁之野(Aaru)及死者界的领域劳作,成为一个由诸神统治的等级社会的一员,那么无论男女、领主与仆人、王后与君主,每个人都必须愿意耕种、播种并收获庄稼。
在生者的世界里,这些基本的生产任务由社会的低层人群来完成。为了避免这一命运,埃及人寻求一种魔力解决方案:他们创造一个或多个自己的形象,以便在被统治诸神的使者来召唤死者履行义务时,将之交到使者手中。这些小雕像,安置在坟墓的随葬品中,既是主人也是仆人的形象。
它们被称为ushabti(乌沙比),这一名词源自sabty或shabty,来自Sawab,含义对应希腊文“persea”(神圣树),古埃及人正是用木材自此树制造这些葬仪像。大约在第三期中王国、第一千零八十年前后,即二十一王朝时期,人们开始使用wsbty一词,即“ushabti”。自此,“ushabti”这一称呼就来自动词wsb,意为“回答”,用以命名“回应者”。
ushabti最初在古埃及的墓葬中就被使用,从第一中间期开始逐步广泛化。其使用在中王国时期达到高峰,那时埃及人开始在《木乃伊亡灵书》卷书第472号中记下咒语,使ushabti在呼唤时回答:“被证实的N说‘哦,ushabti,分给N的,当N被召唤去完成任何工作,或被要求承担任何讨厌的任务时,N如同一名普通人般尽责,你要说‘我在这里’。若N被召唤去看守那些在田野里劳作、翻新田地或乘船运送东海到西海的沙子,你要说‘我在这里’。被证实的N。”
此咒语或短句被镌刻于ushabti上,因此在大多数情况下,它们都被雕刻了。自新王国以来,引入了大量创新,出现了含文本的例子,某些甚至是来自《亡灵书》卷书第六章的较长段落。即便如此,很多时候文本只是简单地写上死者的名字,或一个基本的发声,及其家族成员或所担任的职位。
最初的ushabti多以蜡制,随后是木制,在中王国末期转而以石头制成。自新王国起,最佳材料便是石膏釉。我们知道它们是成批生产的,靠模具保存下来;在某些情况下,镌刻的文本未完,主人的名字缺失。最常见的形态是木乃伊形象,直到十八王朝末期出现穿着日常服装的雕像。许多手持工具,如篮子、铲子或筏子,用以表示在来世等待它们执行的任务,作为主人之物的象征性代表。象征性意义也可能从图像、文本、材料、颜色及它们在墓中的摆放位置中显现出来。
有时它们被放在木箱中,可以是简单的,亦可装饰得相当精美。在新王国时期,它们被安置在微型石棺中。
起初它们被视为死者的复制品,但在新王国及之后,ushabti逐渐被视为仆人或某种奴隶,因此成了大规模生产的对象。既有女性也有男性,其中包括从事不同职业的专才。有时它们在监工的监督下,监工以穿裙来区分。这就是法老图坦卡蒙的例子:他手下有三百六十五个ushabti,代表一年中的每一天;三十六名监工,每十名工人一组;十二名总监工,每月一人。总体而言,阴间共有四百多名仆人。由于奥西里斯要求死者承担这些任务造成的恐惧,某些葬礼中甚至有ushabti作为替身,必要时替代主使。
很合理地认为,任何法老都不愿亲自承担这类任务,因此在需要时,刻在ushabti躯体上的话语会被读出,使该物获得生命,响应召唤,代替法老完成工作。
卖家故事
详细资料
免责声明
卖家已就文件要求收到了Catawiki的通知并保证以下内容: - 该物品是合法获得的, - 卖家有权出售和/或出口该物品(如适用), - 卖家将提供必要的出处或来源地信息,并根据当地法律安排所需的文件和许可证/执照, - 如果在获取许可证/执照方面出现任何延误,卖家将通知买家。 出价竞投,表明您知晓根据您居住的国家和地区可能会被需要提供进口文件,以及获得许可证/执照可能会导致物品交付的延迟。
卖家已就文件要求收到了Catawiki的通知并保证以下内容: - 该物品是合法获得的, - 卖家有权出售和/或出口该物品(如适用), - 卖家将提供必要的出处或来源地信息,并根据当地法律安排所需的文件和许可证/执照, - 如果在获取许可证/执照方面出现任何延误,卖家将通知买家。 出价竞投,表明您知晓根据您居住的国家和地区可能会被需要提供进口文件,以及获得许可证/执照可能会导致物品交付的延迟。

