伦敦。1836。第二版。装帧。由英格兰与外国圣经协会印刷,Antón Bergnes 之印。20×13。4f+391页+3f。极为罕见。本书翻译者 Jósep Melcior Prat i Colom 与他的一位朋友——一位英国牧师——与伦敦圣经协会保持着良好联系,曾应邀到另一位英国牧师 Reverend Cheaps i Irving 家中,当时巴塞罗那的主教 Félix Torres i Amat 是一个决定性因素,促成将新约全译成加泰罗尼亚语,并使伦敦圣经协会成为出版社;这是流亡期间在加泰罗尼亚以外出版的第一部著作。精彩。
伦敦。1836。第二版。装帧。由英格兰与外国圣经协会印刷,Antón Bergnes 之印。20×13。4f+391页+3f。极为罕见。本书翻译者 Jósep Melcior Prat i Colom 与他的一位朋友——一位英国牧师——与伦敦圣经协会保持着良好联系,曾应邀到另一位英国牧师 Reverend Cheaps i Irving 家中,当时巴塞罗那的主教 Félix Torres i Amat 是一个决定性因素,促成将新约全译成加泰罗尼亚语,并使伦敦圣经协会成为出版社;这是流亡期间在加泰罗尼亚以外出版的第一部著作。精彩。