Byôbu 屏风(折叠屏风) - 纸, 漆木,桑皮纸 - 日本 - 公元1923年,大正时期。





| €100 | ||
|---|---|---|
| €2 | ||
| €1 |
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 130581条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
日本大正时期两扇屏风对屏,总宽753.2 cm,高171.5 cm,水墨与颜料覆于桑纸,黑漆木框,丝绢锦缎边饰,画作以今尾景年为题的鹤与龟图,左屏龟群于礁石与水上,右屏鹤群穿水与芦苇中徘徊,签署并盖章于下角,配有题名的 tomobako 收藏盒(非原盒)及真伪证书。
卖家的描述
一对极为精彩的高大六屏屏风(byōbu 屏風),仿自今尾景年(Imao Keinen 今尾景年)的作品,描绘了在日落天空背景下,鹤(鶴,tsuru)与蓑亀(minogame)这一吉祥组合的意象。
左屏显示几只蓑亀栖息在从水中升起的岩礁上,被一个低悬的巨日照亮。右屏则描绘一对丹顶鹤(丹頂鶴,tanchō-zuru)在芦苇间的浅水中缓步前行。
在日本象征中,鹤与蓑亀传统上被并列为长寿与吉祥的强大象征。句语曰:“鹤寿千年,蓑亀万岁。”蓑亀是一只披着海藻披风的龟,象征耐力与古老的智慧;鹤则以其姿态优雅与忠贞著称,象征幸福与久远的繁荣。二者相依,成为与庆典与吉祥场合(包括婚礼)相关的经典主题。
配有题写、署名并封存的木质供箱(tomobako 供箱),由艺术家今尾景年(Imao Keinen 今尾景年,1845–1924)题署,尽管并非这组屏风的原始箱。
两屏均在左下角外部角落题署并封印:“Image by Keinen”景年寫。这是一种致敬知名艺术家的署名,非他本人创作的原作。
配有题写、署名并封存的木质供箱(tomobako 供箱),由艺术家题署。但并非这组屏风的原箱。
以墨和颜料绘于桑皮纸上。屏风边缘饰有两道丝织锦带:内侧为金色窄带,外侧为绿色较宽带。每块屏风均装在黑漆木框中,框角设有保护金属角牌。
时期:日本大正时期 / 昭和初期(20世纪第二季度)。
尺寸:两屏总宽度 753.2 cm;单屏宽度 376.6 cm(2 × 64.1 cm,4 × 62.1 cm);高度 171.5 cm。
考虑到年代久远,两屏状态良好且已修复,存在可预期的磨损迹象,包括少量纸张损失。供箱封面松动。请参阅照片以清楚地了解状况。
这些屏风非常适合平贴墙面装裱,合起来作为一件引人注目的整件作品展出。
运输时将随附一份真伪证书。
卖家故事
一对极为精彩的高大六屏屏风(byōbu 屏風),仿自今尾景年(Imao Keinen 今尾景年)的作品,描绘了在日落天空背景下,鹤(鶴,tsuru)与蓑亀(minogame)这一吉祥组合的意象。
左屏显示几只蓑亀栖息在从水中升起的岩礁上,被一个低悬的巨日照亮。右屏则描绘一对丹顶鹤(丹頂鶴,tanchō-zuru)在芦苇间的浅水中缓步前行。
在日本象征中,鹤与蓑亀传统上被并列为长寿与吉祥的强大象征。句语曰:“鹤寿千年,蓑亀万岁。”蓑亀是一只披着海藻披风的龟,象征耐力与古老的智慧;鹤则以其姿态优雅与忠贞著称,象征幸福与久远的繁荣。二者相依,成为与庆典与吉祥场合(包括婚礼)相关的经典主题。
配有题写、署名并封存的木质供箱(tomobako 供箱),由艺术家今尾景年(Imao Keinen 今尾景年,1845–1924)题署,尽管并非这组屏风的原始箱。
两屏均在左下角外部角落题署并封印:“Image by Keinen”景年寫。这是一种致敬知名艺术家的署名,非他本人创作的原作。
配有题写、署名并封存的木质供箱(tomobako 供箱),由艺术家题署。但并非这组屏风的原箱。
以墨和颜料绘于桑皮纸上。屏风边缘饰有两道丝织锦带:内侧为金色窄带,外侧为绿色较宽带。每块屏风均装在黑漆木框中,框角设有保护金属角牌。
时期:日本大正时期 / 昭和初期(20世纪第二季度)。
尺寸:两屏总宽度 753.2 cm;单屏宽度 376.6 cm(2 × 64.1 cm,4 × 62.1 cm);高度 171.5 cm。
考虑到年代久远,两屏状态良好且已修复,存在可预期的磨损迹象,包括少量纸张损失。供箱封面松动。请参阅照片以清楚地了解状况。
这些屏风非常适合平贴墙面装裱,合起来作为一件引人注目的整件作品展出。
运输时将随附一份真伪证书。

