AA. VV. - Illuminated Manuscript on Parchment - 1640





Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 131604条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
一张来自1640年前后意大利北部地区手抄礼仪合唱抄本的巨大羊皮纸单页,正反两面书写,拉丁文大模哥特体,配有8个金叶和彩色头字、金属镶嵌装饰及手绘彩画,由AA. VV.创作,署名为非签名。
卖家的描述
巨型前后空白的合唱手抄本頁,金字母起首,羊皮纸
来自一部羊皮纸抄本的礼拜合唱手稿,双面写就,辅以精致的装饰性布局。该页含有8个用金箔和色彩装饰的起首字母,其中一些再加以金箔点缀,与用于集体朗读的宏大书写风格和谐融入。整体呈现出北意大利在十七世纪前半期礼拜性抄本 production 的成熟例证,此时期手抄传统仍与印刷文化共存,装饰的象征与仪式价值得以保持完好。
MARKET VALUE
大型单页合唱纸页,起首字母镀金且多彩装饰,可追溯到十七世纪,属于意大利区域,长期被古董市场与收藏界所追捧。其价值来自金箔的存在、文本的可读性、宏大格式以及装饰性布局的质量。
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
一张羊皮纸单页,正背双面書寫,尺寸约72.3 × 48.7 cm。拉丁文本以大号哥特体书写,四周以红色四行字内的文本,框架为黄色并有红色轮廓。含8个用金箔和色彩装饰的起首字母。存在若干磨损、波纹、污迹及羊皮纸的薄化。对古代手稿而言,历史跨越数世纪,描述中未必能完全反映某些瑕疵。
Pp. 1.
FULL TITLE AND AUTHOR
一张礼拜合唱手抄本的页纸,含有诵唱经文。
北意大利,约1640年。
AA. VV.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
文本包含拉丁文圣经诗篇的经段,采用凡句体长度大、红色四线音符记谱,以及金色与彩色起首字母,指示为合唱用途,供集体朗诵与歌唱使用(修道院或议会教堂之场域)。此页证明手抄礼拜文本在十七世纪的意大利不仅是功能性物件,也具有象征性与表演性价值:通过金箔与颜色实现的视觉宏伟感,成为虔礼体验与巴洛克仪式戏剧性的重要组成部分,即便在印刷时代来临之际。
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
羊皮纸手稿,北意大利,约1640年。手工制作,原为大型 antifonario(对唱本)或 graduale(次序本)的一页;该页很可能来自一个礼拜抄本的拆分。
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
《圣经版本》拉丁文:诗篇(特别用于赞美礼的诗篇)。与意大利北部十七世纪的手抄 antifonari 与 graduali 进行对比,这些手稿收藏于教会图书馆与议会档案中。
卖家故事
使用Google翻译翻译巨型前后空白的合唱手抄本頁,金字母起首,羊皮纸
来自一部羊皮纸抄本的礼拜合唱手稿,双面写就,辅以精致的装饰性布局。该页含有8个用金箔和色彩装饰的起首字母,其中一些再加以金箔点缀,与用于集体朗读的宏大书写风格和谐融入。整体呈现出北意大利在十七世纪前半期礼拜性抄本 production 的成熟例证,此时期手抄传统仍与印刷文化共存,装饰的象征与仪式价值得以保持完好。
MARKET VALUE
大型单页合唱纸页,起首字母镀金且多彩装饰,可追溯到十七世纪,属于意大利区域,长期被古董市场与收藏界所追捧。其价值来自金箔的存在、文本的可读性、宏大格式以及装饰性布局的质量。
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
一张羊皮纸单页,正背双面書寫,尺寸约72.3 × 48.7 cm。拉丁文本以大号哥特体书写,四周以红色四行字内的文本,框架为黄色并有红色轮廓。含8个用金箔和色彩装饰的起首字母。存在若干磨损、波纹、污迹及羊皮纸的薄化。对古代手稿而言,历史跨越数世纪,描述中未必能完全反映某些瑕疵。
Pp. 1.
FULL TITLE AND AUTHOR
一张礼拜合唱手抄本的页纸,含有诵唱经文。
北意大利,约1640年。
AA. VV.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
文本包含拉丁文圣经诗篇的经段,采用凡句体长度大、红色四线音符记谱,以及金色与彩色起首字母,指示为合唱用途,供集体朗诵与歌唱使用(修道院或议会教堂之场域)。此页证明手抄礼拜文本在十七世纪的意大利不仅是功能性物件,也具有象征性与表演性价值:通过金箔与颜色实现的视觉宏伟感,成为虔礼体验与巴洛克仪式戏剧性的重要组成部分,即便在印刷时代来临之际。
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
羊皮纸手稿,北意大利,约1640年。手工制作,原为大型 antifonario(对唱本)或 graduale(次序本)的一页;该页很可能来自一个礼拜抄本的拆分。
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
《圣经版本》拉丁文:诗篇(特别用于赞美礼的诗篇)。与意大利北部十七世纪的手抄 antifonari 与 graduali 进行对比,这些手稿收藏于教会图书馆与议会档案中。

