黑暗中的光:圣母的袖珍哥特式祭坛——以黄铜与金属制成的战争圣物 - 吊坠 - Primi900

02
10
小时
41
分钟
28
当前出价
€ 3
没有保留价
19名其他人正在关注此物品
FR竞买人 5589
€3

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 131293条评论

Trustpilot上被评为优秀。

男女通用口袋圣物盒,Silentium,铜制圣母像,合金材质,重8克,状况良好并有少量磨损。

AI辅助摘要

卖家的描述

随身圣物“ Silentium ”—— 铜制与金属的圣母像,二十世纪战壕中的虔诚 Descrizione del LottoL’Estetica dell’Oscuro e del Sacro 在冷冽的圆筒盔甲下,隐匿着信仰与希望的秘密。这件随身圣物并非普通物件,而是为直面黑暗而诞生的袖珍守护者。其设计唤起哥特式殿堂的墓园美学与炮弹般的硬朗形态,呈现生命脆弱与神圣不可摧之守护之间的永恒对照。Materials e SimbolismoL’Involucro: 金属外壳呈月光般冷晕色调,带有彰显年代的高贵包漆。其严厉的形态如同千年棺槨,守护着内部宝藏。L’Icona: 打开时宛如独孤祭坛上的显现,现出铜镀铜色的圣母玛利亚圣像。金属的暖光似乎从这冷硬的外壳中散发,捕捉着古老灵性的本质。Il Meccanismo: 打开过程如同流畅而机械的仪式,将日常用品化为私人祭坛,准备在夜色的寂静或战火的喧嚣中提供安慰。Periodo Storico: Il Conforto nelle Tenebre 该物件可追溯至20世纪上半叶,成为全球冲突的无声见证。人们称之为“战士的祭坛”,这些物品在壕沟中被指间紧握,那里生与影的界线薄如气息。携带这尊像意味着祈求来自天上的干预,抵抗铁与火的残酷。Condizioni dell'ArtefattoL'oggetto conserva tutto il suo fascino decadente. I segni del tempo non sono difetti, ma cicatrici storiche che ne accrescono l'aura mistica. La statuetta interna mantiene una definizione ieratica, con le mani giunte in un eterno atto di supplica. 在冷霜的索姆河泥里,空气不是雨味,而是铁与灰烬的气息。年轻的少校让-皮埃尔把拳头攥在破旧军装口袋里,手掌被一枚冰冷的空弹壳压着。它并非用于杀人的子弹,而是一个承载生命的外壳。人们称它为“沉默之弹”。当四周的世界被炮火轰鸣撕裂时,让-皮埃尔取出这个物件。以一种几乎神圣的仪式姿态滑动银质圆筒。在微弱蜡烛光下,出现了她:一位铜制微小圣母像,高度不足一英寸,双手合十永恒祈祷。铜的金光散发出温暖、古老的光辉,仿佛与这片泥火之地的地狱无关。此刻,战争的喧嚣仿佛消散了。再没有爆炸的呼哨,只有那尊袖珍祭坛的金光倒影。让-皮埃尔并非为胜利祈祷,而是为继续活着的尊严祈祷。他抚摸着硬朗的圣像,感受到金属的坚实:那是他与生者世界、祖国大教堂、以及渐行渐远的温暖家园之间的纽带。当征讨令到来时,他将圣物合上,金属的咔哒声回响。这个小小的物件又回到口袋的黑暗中,像一颗铜之心在大腿上跳动。 数十年后,这座袖珍祭坛再度从尘封的旧箱中出现在布满灰尘的阁楼里。银色表面如今呈现深褐色,时间在其上留下痕迹;但当让-皮埃尔的孙子打开它时,圣母仍以同样执着的金光闪耀。这是世界日蚀后仍存的一缕光,准备在他的新主人身上抵御新时代的黑暗。 Nb l’oggetto protrebbe presentare segni di usura e scolorimento dovuti al tempo che la rendono più affascinante

随身圣物“ Silentium ”—— 铜制与金属的圣母像,二十世纪战壕中的虔诚 Descrizione del LottoL’Estetica dell’Oscuro e del Sacro 在冷冽的圆筒盔甲下,隐匿着信仰与希望的秘密。这件随身圣物并非普通物件,而是为直面黑暗而诞生的袖珍守护者。其设计唤起哥特式殿堂的墓园美学与炮弹般的硬朗形态,呈现生命脆弱与神圣不可摧之守护之间的永恒对照。Materials e SimbolismoL’Involucro: 金属外壳呈月光般冷晕色调,带有彰显年代的高贵包漆。其严厉的形态如同千年棺槨,守护着内部宝藏。L’Icona: 打开时宛如独孤祭坛上的显现,现出铜镀铜色的圣母玛利亚圣像。金属的暖光似乎从这冷硬的外壳中散发,捕捉着古老灵性的本质。Il Meccanismo: 打开过程如同流畅而机械的仪式,将日常用品化为私人祭坛,准备在夜色的寂静或战火的喧嚣中提供安慰。Periodo Storico: Il Conforto nelle Tenebre 该物件可追溯至20世纪上半叶,成为全球冲突的无声见证。人们称之为“战士的祭坛”,这些物品在壕沟中被指间紧握,那里生与影的界线薄如气息。携带这尊像意味着祈求来自天上的干预,抵抗铁与火的残酷。Condizioni dell'ArtefattoL'oggetto conserva tutto il suo fascino decadente. I segni del tempo non sono difetti, ma cicatrici storiche che ne accrescono l'aura mistica. La statuetta interna mantiene una definizione ieratica, con le mani giunte in un eterno atto di supplica. 在冷霜的索姆河泥里,空气不是雨味,而是铁与灰烬的气息。年轻的少校让-皮埃尔把拳头攥在破旧军装口袋里,手掌被一枚冰冷的空弹壳压着。它并非用于杀人的子弹,而是一个承载生命的外壳。人们称它为“沉默之弹”。当四周的世界被炮火轰鸣撕裂时,让-皮埃尔取出这个物件。以一种几乎神圣的仪式姿态滑动银质圆筒。在微弱蜡烛光下,出现了她:一位铜制微小圣母像,高度不足一英寸,双手合十永恒祈祷。铜的金光散发出温暖、古老的光辉,仿佛与这片泥火之地的地狱无关。此刻,战争的喧嚣仿佛消散了。再没有爆炸的呼哨,只有那尊袖珍祭坛的金光倒影。让-皮埃尔并非为胜利祈祷,而是为继续活着的尊严祈祷。他抚摸着硬朗的圣像,感受到金属的坚实:那是他与生者世界、祖国大教堂、以及渐行渐远的温暖家园之间的纽带。当征讨令到来时,他将圣物合上,金属的咔哒声回响。这个小小的物件又回到口袋的黑暗中,像一颗铜之心在大腿上跳动。 数十年后,这座袖珍祭坛再度从尘封的旧箱中出现在布满灰尘的阁楼里。银色表面如今呈现深褐色,时间在其上留下痕迹;但当让-皮埃尔的孙子打开它时,圣母仍以同样执着的金光闪耀。这是世界日蚀后仍存的一缕光,准备在他的新主人身上抵御新时代的黑暗。 Nb l’oggetto protrebbe presentare segni di usura e scolorimento dovuti al tempo che la rendono più affascinante

详细资料

时代
1900-2000
鉴定证书
无实验室报告
金属
Lumen in Tenebris: Pocket Gothic Altar of the Virgin — War Relic in Brass and Metal
品牌珠宝首饰
不是
总重量
8 g
状态
状态好 - 使用过,有一些磨损的痕迹
性别
中性
标题附加信息
Primi900
卖家
意大利经验证
22
已售出的几件物品
个人

类似物品

类别为您准备的

自然历史及动物标本制作