Alberto Manfredi (1930-2001) - Intravedere





€80 | ||
|---|---|---|
€1 |
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 131604条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
卖家的描述
阿尔贝托·曼弗雷迪(雷焦艾米利亚,1930-2001),Trasparenze,1982,混合媒材创作的双重作品(由两张独页纸张拼合、层叠而成:上方是一张透明绘画覆盖纸,下方是一张手工纸)展开时约为35×50厘米(以书册打开时),每页约为35×25厘米,签名与年份在右下角,纸张背面印有70年代的旧阿雷佐皮埃里·德拉·弗兰切斯卡艺术画廊(Galleria d'Arte Pier Della Francesca, Arezzo)的印章。
展览:阿尔贝托·曼弗雷迪,个展,1983年,皮埃里·德拉弗兰切斯卡艺术画廊,阿雷佐。
文献资料:阿雷佐皮耶罗·德拉弗兰切斯卡艺术画廊的真实性证书。状况良好:无损伤、无修复、轻微均匀包浆、无画框。
Particolarissima opera realizzata da Alberto Manfredi (Reggio Emilia, 1930-2001), pittore e incisore di grande raffinatezza, che fu a lungo docente di Tecniche dell’Incisione all’Accademia di Firenze. La sua profonda cultura letteraria - formata anche a Bologna accanto a Giorgio Morandi - contribuì alla fortuna delle sue opere presso scrittori come Sciascia e Bufalino e lo indirizzò verso il livre d’artiste, con oltre cento edizioni illustrate. Incisore rigoroso e lontano dalle mode, radicato nella tradizione da Degas a De Pisis, applicò lo stesso linguaggio sobrio anche alla pittura. Espose in numerose personali in Italia e all’estero, culminate nella grande antologica a Palazzo Magnani poco prima della morte. Opere di Alberto Manfredi si trovano in prestigiose collezioni museali e private. E' ricordato come uno degli artisti più amati della sua generazione, al pari di Maccari, di cui fu grande amico, e con lui condivideva l'amore per le arti incisorie e Morandi, con cui ebbe un lungo e proficuo scambio culturale.
这位阿尔贝托·曼弗雷迪(雷焦艾米利亚,1930-2001)是位极具品味的画家与版画家,他长期担任佛罗伦萨美术学院的版画技法课程教师。他深厚的文学修养——在博洛尼亚与乔治·莫兰迪并肩成长——使他的作品在作家们如西亚斯卡亚和布法里诺之间受到推崇,也使他走向艺术书籍(livre d’artiste)的道路,出版过一百余部插画版。作为一名严格的版画家,远离潮流,扎根于从德加到德皮西斯的传统,也将同样简洁的语言应用于绘画。他在意大利及海外举办了多次个人展,晚年在帕拉佐·马尼亚尼举办了重要的个人回顾展。曼弗雷迪的作品被收藏于著名的博物馆藏家之中。人们记忆他是同代最受喜爱的艺术家之一,与他长期亲密的朋友马卡里并肩,他与他分享对版画艺术的热爱,以及与莫兰迪之间长期而富有成效的文化交流。
我们的画廊自1969年至2001年(他去世之年)直接与马斯特ro 阿尔贝托·曼弗雷迪合作,举办了两次艺术家的个人展览(首次在1979年,第二次在1983年)。此外,曼弗雷迪还参加了我们多次的群展与展览,我们印制并出版了他的一部精美的铜版铅印版画。
Spedizione con corriere, imballaggio professionale.
卖家故事
阿尔贝托·曼弗雷迪(雷焦艾米利亚,1930-2001),Trasparenze,1982,混合媒材创作的双重作品(由两张独页纸张拼合、层叠而成:上方是一张透明绘画覆盖纸,下方是一张手工纸)展开时约为35×50厘米(以书册打开时),每页约为35×25厘米,签名与年份在右下角,纸张背面印有70年代的旧阿雷佐皮埃里·德拉·弗兰切斯卡艺术画廊(Galleria d'Arte Pier Della Francesca, Arezzo)的印章。
展览:阿尔贝托·曼弗雷迪,个展,1983年,皮埃里·德拉弗兰切斯卡艺术画廊,阿雷佐。
文献资料:阿雷佐皮耶罗·德拉弗兰切斯卡艺术画廊的真实性证书。状况良好:无损伤、无修复、轻微均匀包浆、无画框。
Particolarissima opera realizzata da Alberto Manfredi (Reggio Emilia, 1930-2001), pittore e incisore di grande raffinatezza, che fu a lungo docente di Tecniche dell’Incisione all’Accademia di Firenze. La sua profonda cultura letteraria - formata anche a Bologna accanto a Giorgio Morandi - contribuì alla fortuna delle sue opere presso scrittori come Sciascia e Bufalino e lo indirizzò verso il livre d’artiste, con oltre cento edizioni illustrate. Incisore rigoroso e lontano dalle mode, radicato nella tradizione da Degas a De Pisis, applicò lo stesso linguaggio sobrio anche alla pittura. Espose in numerose personali in Italia e all’estero, culminate nella grande antologica a Palazzo Magnani poco prima della morte. Opere di Alberto Manfredi si trovano in prestigiose collezioni museali e private. E' ricordato come uno degli artisti più amati della sua generazione, al pari di Maccari, di cui fu grande amico, e con lui condivideva l'amore per le arti incisorie e Morandi, con cui ebbe un lungo e proficuo scambio culturale.
这位阿尔贝托·曼弗雷迪(雷焦艾米利亚,1930-2001)是位极具品味的画家与版画家,他长期担任佛罗伦萨美术学院的版画技法课程教师。他深厚的文学修养——在博洛尼亚与乔治·莫兰迪并肩成长——使他的作品在作家们如西亚斯卡亚和布法里诺之间受到推崇,也使他走向艺术书籍(livre d’artiste)的道路,出版过一百余部插画版。作为一名严格的版画家,远离潮流,扎根于从德加到德皮西斯的传统,也将同样简洁的语言应用于绘画。他在意大利及海外举办了多次个人展,晚年在帕拉佐·马尼亚尼举办了重要的个人回顾展。曼弗雷迪的作品被收藏于著名的博物馆藏家之中。人们记忆他是同代最受喜爱的艺术家之一,与他长期亲密的朋友马卡里并肩,他与他分享对版画艺术的热爱,以及与莫兰迪之间长期而富有成效的文化交流。
我们的画廊自1969年至2001年(他去世之年)直接与马斯特ro 阿尔贝托·曼弗雷迪合作,举办了两次艺术家的个人展览(首次在1979年,第二次在1983年)。此外,曼弗雷迪还参加了我们多次的群展与展览,我们印制并出版了他的一部精美的铜版铅印版画。
Spedizione con corriere, imballaggio professionale.

