PAArtist - THE PUNK 3





€90 | ||
|---|---|---|
€85 | ||
€80 |
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 131620条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
PAArtist – THE PUNK 3,混合媒介肖像,尺寸60 cm×50 cm,重200 g,2025年,手签,状态极好,来自意大利的原创版本,新表现主义,2020+,直接由艺术家出售。
卖家的描述
Descrizione:
L’opera raffigura un volto umano emergente da un fondo scuro, costruito attraverso una densa stratificazione di materia pittorica. L’uso dominante del bianco e del nero accentua il contrasto visivo, rendendo il volto quasi una presenza pallida ma decisa.
描述:
作品描绘一个从深色背景中浮现的人脸,通过厚重的绘画物质层叠构成。以白色和黑色的主导运用强调视觉对比,使脸部几乎成为一种苍白而坚决的存在。
Caratteristiche stilistiche:
La pittura si sviluppa attraverso una gestualità rapida e incisiva, fatta di segni graffiati, sovrapposizioni e cancellazioni. La superficie risulta materica e vibrante, con una costruzione per accumulo e sottrazione che richiama linguaggi affini all’informale e al neo-espressionismo. Il volto non è descritto in modo naturalistico, ma scomposto e ricostruito attraverso una sintesi segnica che privilegia l’intensità emotiva rispetto alla definizione formale.
特征:
绘画通过迅速而有力的手势展开,充满被划痕的痕迹、叠加和擦除。表面呈现出物质感与震动性,采用积累与减去的建构,呼应不公式化与新表现主义等语言。脸部并非以自然主义方式描述,而是被分解再通过符号性的综合重新构建,强调情感强度胜过形式定义。
Concept:
L’opera indaga il tema dell’identità come processo instabile e frammentato. Il volto, anziché affermarsi come presenza definita, si dissolve nella materia, suggerendo una condizione di isolamento e tensione interiore. In linea con la poetica dell’artista, il disagio diventa motore creativo: la pittura si configura come spazio di conflitto tra luce e oscurità, tra apparizione e annullamento, restituendo una visione profondamente introspettiva e inquieta dell’individuo.
概念:
作品探讨身份作为一个不稳定且碎片化的过程的主题。脸部并非作为一个明确的在场存在而确立自身,而是融入物质中,暗示一种孤立与内在张力的状态。与艺术家的诗学保持一致,困扰成为创造的动力:绘画被塑造成光明与黑暗、显现与消解之间的冲突空间,呈现出对个体深刻自省且不安的视角。
Provenienza: Collezione dell’artista
来源:艺术家的收藏
Descrizione:
L’opera raffigura un volto umano emergente da un fondo scuro, costruito attraverso una densa stratificazione di materia pittorica. L’uso dominante del bianco e del nero accentua il contrasto visivo, rendendo il volto quasi una presenza pallida ma decisa.
描述:
作品描绘一个从深色背景中浮现的人脸,通过厚重的绘画物质层叠构成。以白色和黑色的主导运用强调视觉对比,使脸部几乎成为一种苍白而坚决的存在。
Caratteristiche stilistiche:
La pittura si sviluppa attraverso una gestualità rapida e incisiva, fatta di segni graffiati, sovrapposizioni e cancellazioni. La superficie risulta materica e vibrante, con una costruzione per accumulo e sottrazione che richiama linguaggi affini all’informale e al neo-espressionismo. Il volto non è descritto in modo naturalistico, ma scomposto e ricostruito attraverso una sintesi segnica che privilegia l’intensità emotiva rispetto alla definizione formale.
特征:
绘画通过迅速而有力的手势展开,充满被划痕的痕迹、叠加和擦除。表面呈现出物质感与震动性,采用积累与减去的建构,呼应不公式化与新表现主义等语言。脸部并非以自然主义方式描述,而是被分解再通过符号性的综合重新构建,强调情感强度胜过形式定义。
Concept:
L’opera indaga il tema dell’identità come processo instabile e frammentato. Il volto, anziché affermarsi come presenza definita, si dissolve nella materia, suggerendo una condizione di isolamento e tensione interiore. In linea con la poetica dell’artista, il disagio diventa motore creativo: la pittura si configura come spazio di conflitto tra luce e oscurità, tra apparizione e annullamento, restituendo una visione profondamente introspettiva e inquieta dell’individuo.
概念:
作品探讨身份作为一个不稳定且碎片化的过程的主题。脸部并非作为一个明确的在场存在而确立自身,而是融入物质中,暗示一种孤立与内在张力的状态。与艺术家的诗学保持一致,困扰成为创造的动力:绘画被塑造成光明与黑暗、显现与消解之间的冲突空间,呈现出对个体深刻自省且不安的视角。
Provenienza: Collezione dell’artista
来源:艺术家的收藏

