非洲古董巴贡戈族护身像 - 刚果。

05
06
小时
04
分钟
56
开始出价
€ 1
未及保留价
Julien Gauthier
专家
由Julien Gauthier精选

凭借近十年在科学、博物馆馆藏和传统铁匠方面的经验,朱利安在历史武器、盔甲和非洲艺术方面积累了独特的专业知识。

估价  € 400 - € 450
没有出价记录

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 131379条评论

Trustpilot上被评为优秀。

刚果共和国出土的巴贡戈保护雕像,二十世纪前半叶,高19厘米,1948年在比利时私人收藏购买,附有真伪证书,状态极佳。

AI辅助摘要

卖家的描述

Extremly Rare old Expressive African figure from the Bakongo, Congo.

Such figures are used for personal protection and a medicinal opening in the abdomen.

Height are total 19 cm.

This sculpture is from the first half of the 20th century and purchased in an Belgium private collection in 1948, with a certificate of authenticity.


The Kongo may number about three million people.Present in three countries – the Democratic Republic of the Congo, Angola and the Congo Republic – the Kongo occupy the region at the mouth of the Congo River. Numerous subgroups go to form the vast Kongo cultural complex, among which are the Vili, the Woyo and the Yombe. These tribes produce a diversity of artistic styles, with Kongo art being one of the best known.

The Kongo demonstrate the extreme complexity of their traditions on major occasions, such as the investiture of a chief or at funerals. The Kongo pantheon was small: one all-powerful god who gave healing powers to the king, to the nganga, and to the heads of cults. Besides their textiles of great renown, the Kongo had a funerary art of decorated steles and funerary statues in stone, very often depicting the chief seated cross-legged in a posture of reflection. Some of these statues were placed on tombs to aid the spirits of the dead to join the world of the deceased.Wood sculptures represent royal wives, hunters, musicians, and healers. Their postures vary: sometimes they kneel in a position of respect, the head bent slightly backwards; women might be depicted seated with the child they hold by the neck or whom they are nursing. The cheeks are round, the face, carefully rendered, is realistic. The patina is smooth, the bust scarified. Elaborate geometrical patterns occur on the pedestal or the body, where they may be mingled with fine scarification marks. The figures were used to ward off danger to mothers during delivery and to protect the health of the child. The commemorative statues known as phemba were designed for women who had lost a child and wanted another. These carvings, generally sophisticated and very graceful, were thought to favor such a happy event.

A maternity statue’s effectiveness depended on the dignity of the figure and its youth (shown by the firmness of the breasts) and the jewelry, which augmented its beauty and status.

Although the majority of carved figures are made of wood, many important pieces in metal and iv. have been found. Among them are numerous metal figures clearly influenced by the Portuguese missionaries -- statuettes of Christian saints, for example. In addition to the figures, crucifixes were also produced, in brass or bronze (using the lost-wax method of casting).

Nail and mirror fetishes are a unique and important phenomenon of Kongo sculpture. In the Kongo, all these fetishes are called nkisi. Nkisi means “medicine”. Historically, there were two types of nkisi, public and private, with some having vital democratizing roles, as sources of empowerment for rural residents and individuals outside the court. At most basic, the nkisi represents a container of empowering materials or “medicines” called bilongo. The magical substances may be blood along with animal, vegetable, and mineral matter. They are believed to invest the fetish figure with power and make it possible for the devotee to establish contact with the spirit. The “medicines” are generally secured in cavities in the stomach, head, or back to activate the work with the empowering agent. The nkisi, properly endowed with magic substances and additions by the nganga or doctor, had the power to act in a number of ways. There are four main types of nkisi, used for different purposes. Nkondi are fetishes of ill omen, usually brandishing a spear or a knife, while npezo are just as evil, but less menacing in attitude. Na moganga are benevolent figures, which protect against sickness and dangerous spirits. They help the hunter and the warrior; while mbula protect against witchcraft. All nkisi can be used for a variety of purposes and their meaning is ambivalent. The fetishes also may represent animals: two-headed dog, sometimes monkey.

卖家故事

我们的非洲画廊销售政策摘要。 我们的非洲画廊专注于埃塞俄比亚部落艺术,收集和销售来自非洲各地以及埃塞俄比亚特产的部落二手艺术品。 我们的画廊收藏了来自非洲的真实、原创和传统艺术。该藏品包括面具、雕像、陶器、乐器、手稿、头枕和其他古董、原始艺术品和各种不寻常的物品。 我几乎从不直接从非洲购买。我出售的所有物品都是旧的且(部落)使用过的。我的藏品来自欧美私人收藏、拍卖行、经销商同行以及世界各地的其他收藏家。 该网站让您对我们的库存和活动有一个印象。正宗、博物馆品质的非洲部落艺术品,批发价 我们努力让公众更深入地欣赏高品质的非洲艺术,并让所有收藏家都能接触到它们。 这里展示的高品质面具、雕刻品、雕像、神物、动物雕像、仪式物品和青铜器将为任何家庭增添美感,并为任何收藏增添价值。 此外,对迅速消失的非洲原创部落艺术的需求不断增长,使其成为一项合理的投资。 作为长期经验丰富的收藏家,我们精心挑选和鉴定每件文物。这里展示的是由木材或青铜制成的原创、高品质、手工制作的作品,您可以以画廊价格的一小部分购买!多年的传统使用使许多产品变得与众不同。 我们保证每件商品的真实性和您的完全满意。我们尽一切努力研究和记录每件文物的历史。 在我们的画廊中,您会发现我们精选的库存。如果您发现网站上没有的内容,请告诉我们。我们总是有大量网站上没有的商品库存。 如果您没有看到您想要的商品,请告诉我们。我们也许能为您找到它们。 支架 - 支架不包含在价格中, 运输 - 我们在全球范围内运输。我们会尽力在付款后尽快发货,通常每周发货四次。 合并运费 - 对于多件商品的买家,请在购物后给我们发送电子邮件,以获取可降低运费的合并发票。对于紧急交货,我们可以通过 DHL 安排快递运输(产生的额外费用由买方承担)。 送货 – 在收到我们确认商品已发货的电子邮件后,欧洲境内大多数目的地的送货时间为 2 至 8 个工作日,世界其他地区的送货时间为 16 至 21 个工作日。从荷兰寄出的包裹通过荷兰邮政发送,包裹状态可在线追踪。 退款和退货 – 我们的目标是让您完全满意。如果出于任何原因您对购买的商品不是 100% 满意,请将商品退回给我们以获得全额退款或换货。没有麻烦,没有问题。退款将通过 PayPal 或仅由银行发放。运费不予退还。 请联系我们 – 在竞标或购买商品之前如有任何问题、疑虑或澄清。我们通常能够在 24 小时内回复。为了避免垃圾邮件过滤器,请通过非洲画廊消息系统建立初步联系。 感谢您访问我们的网站! 亲切的问候, 吉斯·范·奎克
使用Google翻译翻译

Extremly Rare old Expressive African figure from the Bakongo, Congo.

Such figures are used for personal protection and a medicinal opening in the abdomen.

Height are total 19 cm.

This sculpture is from the first half of the 20th century and purchased in an Belgium private collection in 1948, with a certificate of authenticity.


The Kongo may number about three million people.Present in three countries – the Democratic Republic of the Congo, Angola and the Congo Republic – the Kongo occupy the region at the mouth of the Congo River. Numerous subgroups go to form the vast Kongo cultural complex, among which are the Vili, the Woyo and the Yombe. These tribes produce a diversity of artistic styles, with Kongo art being one of the best known.

The Kongo demonstrate the extreme complexity of their traditions on major occasions, such as the investiture of a chief or at funerals. The Kongo pantheon was small: one all-powerful god who gave healing powers to the king, to the nganga, and to the heads of cults. Besides their textiles of great renown, the Kongo had a funerary art of decorated steles and funerary statues in stone, very often depicting the chief seated cross-legged in a posture of reflection. Some of these statues were placed on tombs to aid the spirits of the dead to join the world of the deceased.Wood sculptures represent royal wives, hunters, musicians, and healers. Their postures vary: sometimes they kneel in a position of respect, the head bent slightly backwards; women might be depicted seated with the child they hold by the neck or whom they are nursing. The cheeks are round, the face, carefully rendered, is realistic. The patina is smooth, the bust scarified. Elaborate geometrical patterns occur on the pedestal or the body, where they may be mingled with fine scarification marks. The figures were used to ward off danger to mothers during delivery and to protect the health of the child. The commemorative statues known as phemba were designed for women who had lost a child and wanted another. These carvings, generally sophisticated and very graceful, were thought to favor such a happy event.

A maternity statue’s effectiveness depended on the dignity of the figure and its youth (shown by the firmness of the breasts) and the jewelry, which augmented its beauty and status.

Although the majority of carved figures are made of wood, many important pieces in metal and iv. have been found. Among them are numerous metal figures clearly influenced by the Portuguese missionaries -- statuettes of Christian saints, for example. In addition to the figures, crucifixes were also produced, in brass or bronze (using the lost-wax method of casting).

Nail and mirror fetishes are a unique and important phenomenon of Kongo sculpture. In the Kongo, all these fetishes are called nkisi. Nkisi means “medicine”. Historically, there were two types of nkisi, public and private, with some having vital democratizing roles, as sources of empowerment for rural residents and individuals outside the court. At most basic, the nkisi represents a container of empowering materials or “medicines” called bilongo. The magical substances may be blood along with animal, vegetable, and mineral matter. They are believed to invest the fetish figure with power and make it possible for the devotee to establish contact with the spirit. The “medicines” are generally secured in cavities in the stomach, head, or back to activate the work with the empowering agent. The nkisi, properly endowed with magic substances and additions by the nganga or doctor, had the power to act in a number of ways. There are four main types of nkisi, used for different purposes. Nkondi are fetishes of ill omen, usually brandishing a spear or a knife, while npezo are just as evil, but less menacing in attitude. Na moganga are benevolent figures, which protect against sickness and dangerous spirits. They help the hunter and the warrior; while mbula protect against witchcraft. All nkisi can be used for a variety of purposes and their meaning is ambivalent. The fetishes also may represent animals: two-headed dog, sometimes monkey.

卖家故事

我们的非洲画廊销售政策摘要。 我们的非洲画廊专注于埃塞俄比亚部落艺术,收集和销售来自非洲各地以及埃塞俄比亚特产的部落二手艺术品。 我们的画廊收藏了来自非洲的真实、原创和传统艺术。该藏品包括面具、雕像、陶器、乐器、手稿、头枕和其他古董、原始艺术品和各种不寻常的物品。 我几乎从不直接从非洲购买。我出售的所有物品都是旧的且(部落)使用过的。我的藏品来自欧美私人收藏、拍卖行、经销商同行以及世界各地的其他收藏家。 该网站让您对我们的库存和活动有一个印象。正宗、博物馆品质的非洲部落艺术品,批发价 我们努力让公众更深入地欣赏高品质的非洲艺术,并让所有收藏家都能接触到它们。 这里展示的高品质面具、雕刻品、雕像、神物、动物雕像、仪式物品和青铜器将为任何家庭增添美感,并为任何收藏增添价值。 此外,对迅速消失的非洲原创部落艺术的需求不断增长,使其成为一项合理的投资。 作为长期经验丰富的收藏家,我们精心挑选和鉴定每件文物。这里展示的是由木材或青铜制成的原创、高品质、手工制作的作品,您可以以画廊价格的一小部分购买!多年的传统使用使许多产品变得与众不同。 我们保证每件商品的真实性和您的完全满意。我们尽一切努力研究和记录每件文物的历史。 在我们的画廊中,您会发现我们精选的库存。如果您发现网站上没有的内容,请告诉我们。我们总是有大量网站上没有的商品库存。 如果您没有看到您想要的商品,请告诉我们。我们也许能为您找到它们。 支架 - 支架不包含在价格中, 运输 - 我们在全球范围内运输。我们会尽力在付款后尽快发货,通常每周发货四次。 合并运费 - 对于多件商品的买家,请在购物后给我们发送电子邮件,以获取可降低运费的合并发票。对于紧急交货,我们可以通过 DHL 安排快递运输(产生的额外费用由买方承担)。 送货 – 在收到我们确认商品已发货的电子邮件后,欧洲境内大多数目的地的送货时间为 2 至 8 个工作日,世界其他地区的送货时间为 16 至 21 个工作日。从荷兰寄出的包裹通过荷兰邮政发送,包裹状态可在线追踪。 退款和退货 – 我们的目标是让您完全满意。如果出于任何原因您对购买的商品不是 100% 满意,请将商品退回给我们以获得全额退款或换货。没有麻烦,没有问题。退款将通过 PayPal 或仅由银行发放。运费不予退还。 请联系我们 – 在竞标或购买商品之前如有任何问题、疑虑或澄清。我们通常能够在 24 小时内回复。为了避免垃圾邮件过滤器,请通过非洲画廊消息系统建立初步联系。 感谢您访问我们的网站! 亲切的问候, 吉斯·范·奎克
使用Google翻译翻译

详细资料

Sold with stand
不是
状态
极佳状态
艺术品标题
Antique African Bakongo protection figure - Congo.
荷兰经验证
791
已售出的几件物品
100%
protop

类似物品

类别为您准备的

非洲及部落艺术