四脚凳——西非 - 布基纳法索 (没有保留价)





€45 | ||
|---|---|---|
€40 | ||
€31 | ||
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 132329条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
萨椅四腿—西非是一件来自布基纳法索的木制凳子,晚20世纪制造,五锥形腿底座,座面略弯曲,尺寸为宽34.5 cm、深18.5 cm、高21.5 cm,未含底座,品相良好。
卖家的描述
物件描述:
建议标题:四脚凳——西非
物件类型:传统家具 / 民族志用品
材料:雕刻木(很可能为当地密木,如伊洛科木或非洲核桃)
可能的风格起源:西非(可能体现罗比、塞努福或古伦西部族的风格)
正式描述:
Ce tabouret monoxyle (taillé dans un seul bloc de bois) repose sur cinq pieds coniques massifs, régulièrement espacés. L’assise est légèrement incurvée, asymétrique, avec des bords adoucis par l’usure, suggérant un usage prolongé.
Le bois est patiné, sombre, avec des marques visibles de travail manuel et d’ancienneté.
该凳子为单块木材雕刻而成,支撑于五个对称而粗壮的圆锥形脚座之上,间距均匀。坐面略微弯曲、不对称,边缘因磨损而柔化,暗示长期使用。
木材经过岁月洗礼,表面呈深色,留有明显的手工加工痕迹与年代感。
功能:
Objet utilitaire à l’origine, utilisé comme siège personnel dans les sociétés traditionnelles — souvent réservé à un chef, un ancien ou une figure d’autorité.
Dans certaines cultures, le tabouret est également considéré comme un objet symbolique, lié à la terre, à l’identité ou au statut.
最初为实用物件,在传统社会中作为个人座椅使用——通常仅供首领、长者或权威人物。
在某些文化中,凳子也被视为象征物,与土地、身份或地位相关。
风格与美学:
Minimaliste, robuste, équilibré. L’absence de décoration renforce sa beauté fonctionnelle.
Il incarne une esthétique du nécessaire, où chaque ligne découle d’un usage, chaque forme d’une tradition.
极简、朴实、平衡。缺乏装饰强调了它的功能美。
它体现了“必要之美”的美学;每一条线都源自用途,每一种形态都来自传统。
当代释义:
Ce type de mobilier trouve aujourd’hui une place en tant qu’objet d’art ou de design brut, valorisé pour son authenticité, sa puissance sculpturale et sa connexion à des cultures anciennes.
这类家具如今被视为艺术品或粗犷设计的对象而获得位置,因其真实性、雕塑力量以及与古老文化的联系而珍贵。
注:其中一个脚稍短的凳子,请参阅照片!
物件描述:
建议标题:四脚凳——西非
物件类型:传统家具 / 民族志用品
材料:雕刻木(很可能为当地密木,如伊洛科木或非洲核桃)
可能的风格起源:西非(可能体现罗比、塞努福或古伦西部族的风格)
正式描述:
Ce tabouret monoxyle (taillé dans un seul bloc de bois) repose sur cinq pieds coniques massifs, régulièrement espacés. L’assise est légèrement incurvée, asymétrique, avec des bords adoucis par l’usure, suggérant un usage prolongé.
Le bois est patiné, sombre, avec des marques visibles de travail manuel et d’ancienneté.
该凳子为单块木材雕刻而成,支撑于五个对称而粗壮的圆锥形脚座之上,间距均匀。坐面略微弯曲、不对称,边缘因磨损而柔化,暗示长期使用。
木材经过岁月洗礼,表面呈深色,留有明显的手工加工痕迹与年代感。
功能:
Objet utilitaire à l’origine, utilisé comme siège personnel dans les sociétés traditionnelles — souvent réservé à un chef, un ancien ou une figure d’autorité.
Dans certaines cultures, le tabouret est également considéré comme un objet symbolique, lié à la terre, à l’identité ou au statut.
最初为实用物件,在传统社会中作为个人座椅使用——通常仅供首领、长者或权威人物。
在某些文化中,凳子也被视为象征物,与土地、身份或地位相关。
风格与美学:
Minimaliste, robuste, équilibré. L’absence de décoration renforce sa beauté fonctionnelle.
Il incarne une esthétique du nécessaire, où chaque ligne découle d’un usage, chaque forme d’une tradition.
极简、朴实、平衡。缺乏装饰强调了它的功能美。
它体现了“必要之美”的美学;每一条线都源自用途,每一种形态都来自传统。
当代释义:
Ce type de mobilier trouve aujourd’hui une place en tant qu’objet d’art ou de design brut, valorisé pour son authenticité, sa puissance sculpturale et sa connexion à des cultures anciennes.
这类家具如今被视为艺术品或粗犷设计的对象而获得位置,因其真实性、雕塑力量以及与古老文化的联系而珍贵。
注:其中一个脚稍短的凳子,请参阅照片!

