古埃及 Faience 护身符 神祇 Nefetrum / Nefertem。 高11.7厘米。 重要。 晚期,公元前664–332年





€65 |
|---|
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 134434条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
古埃及法银釉陶护身符,Nefertem神,高11.7厘米,晚期王朝(公元前664–前332年),品相良好,2008年起自英国私人收藏获得。
卖家的描述
Very nice God Nefertum / Nefertem on the lion
Ancient Egypt, Late Period, 664 - 332 BC
Faience
11.7 cm height
PROVENANCE:
- Private collection. London, 1970.
CONDITION: Good condition, rejoined, see photos.
Nefertem (possibly "beautiful one who closes" or "one who does not close"; also spelled Nefertum or Nefer-temu) was, in Egyptian mythology, originally a lotus flower at the creation of the world, who had arisen from the primal waters.[2] Nefertem represented both the first sunlight and the delightful smell of the Egyptian blue lotus flower, having arisen from the primal waters within an Egyptian blue water-lily, Nymphaea caerulea. Some of the titles of Nefertem were "He Who is Beautiful" and "Water-Lily of the Sun", and a version of the Book of the Dead says:
Rise like Nefertem from the blue water lily, to the nostrils of Ra (the creator and sungod), and come forth upon the horizon each day.
Nefertem was eventually seen as the son of the creator god Ptah, and the goddesses Sekhmet and Bast were sometimes called his mother. In art, Nefertem is usually depicted as a beautiful young man having blue water-lily flowers around his head. As the son of Bastet, he also sometimes has the head of a lion or is a lion or cat reclining. The ancient Egyptians often carried small statuettes of him as good-luck charms.
卖家故事
Very nice God Nefertum / Nefertem on the lion
Ancient Egypt, Late Period, 664 - 332 BC
Faience
11.7 cm height
PROVENANCE:
- Private collection. London, 1970.
CONDITION: Good condition, rejoined, see photos.
Nefertem (possibly "beautiful one who closes" or "one who does not close"; also spelled Nefertum or Nefer-temu) was, in Egyptian mythology, originally a lotus flower at the creation of the world, who had arisen from the primal waters.[2] Nefertem represented both the first sunlight and the delightful smell of the Egyptian blue lotus flower, having arisen from the primal waters within an Egyptian blue water-lily, Nymphaea caerulea. Some of the titles of Nefertem were "He Who is Beautiful" and "Water-Lily of the Sun", and a version of the Book of the Dead says:
Rise like Nefertem from the blue water lily, to the nostrils of Ra (the creator and sungod), and come forth upon the horizon each day.
Nefertem was eventually seen as the son of the creator god Ptah, and the goddesses Sekhmet and Bast were sometimes called his mother. In art, Nefertem is usually depicted as a beautiful young man having blue water-lily flowers around his head. As the son of Bastet, he also sometimes has the head of a lion or is a lion or cat reclining. The ancient Egyptians often carried small statuettes of him as good-luck charms.
卖家故事
详细资料
免责声明
卖家已就文件要求收到了Catawiki的通知并保证以下内容: - 该物品是合法获得的, - 卖家有权出售和/或出口该物品(如适用), - 卖家将提供必要的出处或来源地信息,并根据当地法律安排所需的文件和许可证/执照, - 如果在获取许可证/执照方面出现任何延误,卖家将通知买家。 出价竞投,表明您知晓根据您居住的国家和地区可能会被需要提供进口文件,以及获得许可证/执照可能会导致物品交付的延迟。
卖家已就文件要求收到了Catawiki的通知并保证以下内容: - 该物品是合法获得的, - 卖家有权出售和/或出口该物品(如适用), - 卖家将提供必要的出处或来源地信息,并根据当地法律安排所需的文件和许可证/执照, - 如果在获取许可证/执照方面出现任何延误,卖家将通知买家。 出价竞投,表明您知晓根据您居住的国家和地区可能会被需要提供进口文件,以及获得许可证/执照可能会导致物品交付的延迟。

