AT studio - Vos émotions-vol. 19





€3 |
|---|
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 134638条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
原作,AT studio 作品,画布丙烯画,标题 Vos émotions-vol. 19,尺寸 25×25 cm,签名并附有真伪证书,未装裱框,直接由艺术家出售,创作于 2026 年,来自法国,抽象表现主义, Multicolor.
卖家的描述
AT studio 为您呈现一件独一无二的作品!!
Directement de l’artiste avec le certificat d’authenticité. Peinture acrylique sur toile, envoie tendu sur un carton sans cadre, 25/25 cm la taille totale.
这是一件直接来自艺术家的作品,附有鉴定证书。以丙烯画在画布上,直接裱在纸板上且不带框,总尺寸25×25厘米。
Cette série d’œuvres abstraites autour du thème
«Vos émotions», conçue comme un parcours intérieur en plusieurs ressenties :
---
Fracture silencieuse.
Des lignes brisées traversent la toile comme des éclats de verre suspendus. Les teintes froides – bleu acier, gris cendré – dominent, tandis que de fines fissures blanches suggèrent une douleur contenue. L’œuvre évoque ces moments où l’émotion se fige, incapable de s’exprimer autrement que par une tension intérieure.
寂静的断裂。
破碎的线条穿过画布,如悬挂的玻璃碎片。冷色调——钢蓝、烟灰色——占主导地位,而细小的白色裂纹则暗示着被压抑的痛感。作品唤起情感凝固、不能用其他方式表达的那一刻所带来的内在张力。
Élan incandescent.
Une explosion de rouges, d’oranges et de jaunes jaillit du centre, comme un cœur en combustion. Les coups de pinceau sont rapides, presque violents, traduisant la passion, la colère ou l’énergie brute. Rien n’est stable : tout vibre, tout déborde.
燃烧的冲动。
从中心爆发出红色、橙色和黄色,如同一颗正在燃烧的心。笔触迅速,几乎激烈,表现激情、愤怒或原始能量。没有什么是稳定的:一切都在颤动、溢出。
Dérive apaisée.
Des formes fluides flottent dans un dégradé de bleus profonds et de verdes doux. Les contours sont flous, presque dissous. Cette œuvre incarne le lâcher-prise, l’abandon à un calme fragile, comme dériver sur une mer intérieure sans destination.
安抚的漂流。
流动的形状在深蓝与柔和的绿渐变中飘浮。轮廓模糊,几乎溶解。这件作品象征放手、在脆弱的宁静中放任自我,仿佛在无目的的内在海洋中漂流。
Écho fragmenté.
Des motifs répétitifs, presque géométriques, s’entrecroisent sans jamais s’aligner parfaitement. Les couleurs oscillent entre violet et noir, avec des touches lumineuses isolées. L’ensemble suggère la confusion mentale, les pensées qui se répètent et se heurtent sans résolution.
碎片回声。
重复的、几乎几何的图案交错,但从不完全对齐。颜色在紫色与黑色之间波动,点缀着孤立的明亮笔触。整体暗示精神混乱、重复并互相冲突而没有解决的思维。
Lueur persistante.
Au milieu d’un fond sombre surgit une source lumineuse douce, presque imperceptible. Des nuances dorées et ivoire se diffusent lentement. Cette pièce parle d’espoir discret, de résilience silencieuse qui survit même dans l’obscurité.
持久的微光。
在深色背景中浮现出一道柔和、几乎不可察觉的光源。金色与象牙色的色调缓慢扩散。这件作品讲述隐秘的希望、在黑暗中也能存续的沉默韧性。
Fusion chaotique.
Toutes les couleurs semblent se mélanger dans un tourbillon dense. Les textures sont épaisses, presque sculpturales. Cette œuvre représente l’accumulation émotionnelle, le moment où tout se confondent : joie, peur, tristesse et désir.
混沌融合。
所有颜色似乎在一个密集的旋涡中混合。纹理厚重,几乎具象。此作品代表情感的积累,是一切混合在一起的时刻:喜悦、恐惧、悲伤与欲望。
Suspension fragile.
Des formes légères, presque aériennes, semblent flotter dans un espace vide. Les tons pastel dominent, avec beaucoup de blanc. L’équilibre est précaire, comme un instant suspendu entre deux états émotionnels.
脆弱的悬浮。
轻盈、几乎空灵的形状在空旷空间中漂浮。以柔和色调为主,大量留白。平衡脆弱,就像情绪在两种状态之间的一瞬间悬停。
---
Cette série peut être pensée comme un voyage : de la tension intérieure à une forme de clarté, en passant par le chaos et l’apaisement. Chaque œuvre agit comme un miroir, laissant au spectateur la liberté d’y projeter ses propres émotions.
这一系列可以被视作一场旅程:从内在紧张到某种清晰,再到混乱与平静。每一件作品都如一面镜子,给予观者将自己的情感投射进去的自由。
Bonne chance à vous, trouver vos émotions à vous dans cette série.
祝你好运,在这系列中找到属于自己的情感。
Cordialement.
AT Studio.
AT studio 为您呈现一件独一无二的作品!!
Directement de l’artiste avec le certificat d’authenticité. Peinture acrylique sur toile, envoie tendu sur un carton sans cadre, 25/25 cm la taille totale.
这是一件直接来自艺术家的作品,附有鉴定证书。以丙烯画在画布上,直接裱在纸板上且不带框,总尺寸25×25厘米。
Cette série d’œuvres abstraites autour du thème
«Vos émotions», conçue comme un parcours intérieur en plusieurs ressenties :
---
Fracture silencieuse.
Des lignes brisées traversent la toile comme des éclats de verre suspendus. Les teintes froides – bleu acier, gris cendré – dominent, tandis que de fines fissures blanches suggèrent une douleur contenue. L’œuvre évoque ces moments où l’émotion se fige, incapable de s’exprimer autrement que par une tension intérieure.
寂静的断裂。
破碎的线条穿过画布,如悬挂的玻璃碎片。冷色调——钢蓝、烟灰色——占主导地位,而细小的白色裂纹则暗示着被压抑的痛感。作品唤起情感凝固、不能用其他方式表达的那一刻所带来的内在张力。
Élan incandescent.
Une explosion de rouges, d’oranges et de jaunes jaillit du centre, comme un cœur en combustion. Les coups de pinceau sont rapides, presque violents, traduisant la passion, la colère ou l’énergie brute. Rien n’est stable : tout vibre, tout déborde.
燃烧的冲动。
从中心爆发出红色、橙色和黄色,如同一颗正在燃烧的心。笔触迅速,几乎激烈,表现激情、愤怒或原始能量。没有什么是稳定的:一切都在颤动、溢出。
Dérive apaisée.
Des formes fluides flottent dans un dégradé de bleus profonds et de verdes doux. Les contours sont flous, presque dissous. Cette œuvre incarne le lâcher-prise, l’abandon à un calme fragile, comme dériver sur une mer intérieure sans destination.
安抚的漂流。
流动的形状在深蓝与柔和的绿渐变中飘浮。轮廓模糊,几乎溶解。这件作品象征放手、在脆弱的宁静中放任自我,仿佛在无目的的内在海洋中漂流。
Écho fragmenté.
Des motifs répétitifs, presque géométriques, s’entrecroisent sans jamais s’aligner parfaitement. Les couleurs oscillent entre violet et noir, avec des touches lumineuses isolées. L’ensemble suggère la confusion mentale, les pensées qui se répètent et se heurtent sans résolution.
碎片回声。
重复的、几乎几何的图案交错,但从不完全对齐。颜色在紫色与黑色之间波动,点缀着孤立的明亮笔触。整体暗示精神混乱、重复并互相冲突而没有解决的思维。
Lueur persistante.
Au milieu d’un fond sombre surgit une source lumineuse douce, presque imperceptible. Des nuances dorées et ivoire se diffusent lentement. Cette pièce parle d’espoir discret, de résilience silencieuse qui survit même dans l’obscurité.
持久的微光。
在深色背景中浮现出一道柔和、几乎不可察觉的光源。金色与象牙色的色调缓慢扩散。这件作品讲述隐秘的希望、在黑暗中也能存续的沉默韧性。
Fusion chaotique.
Toutes les couleurs semblent se mélanger dans un tourbillon dense. Les textures sont épaisses, presque sculpturales. Cette œuvre représente l’accumulation émotionnelle, le moment où tout se confondent : joie, peur, tristesse et désir.
混沌融合。
所有颜色似乎在一个密集的旋涡中混合。纹理厚重,几乎具象。此作品代表情感的积累,是一切混合在一起的时刻:喜悦、恐惧、悲伤与欲望。
Suspension fragile.
Des formes légères, presque aériennes, semblent flotter dans un espace vide. Les tons pastel dominent, avec beaucoup de blanc. L’équilibre est précaire, comme un instant suspendu entre deux états émotionnels.
脆弱的悬浮。
轻盈、几乎空灵的形状在空旷空间中漂浮。以柔和色调为主,大量留白。平衡脆弱,就像情绪在两种状态之间的一瞬间悬停。
---
Cette série peut être pensée comme un voyage : de la tension intérieure à une forme de clarté, en passant par le chaos et l’apaisement. Chaque œuvre agit comme un miroir, laissant au spectateur la liberté d’y projeter ses propres émotions.
这一系列可以被视作一场旅程:从内在紧张到某种清晰,再到混乱与平静。每一件作品都如一面镜子,给予观者将自己的情感投射进去的自由。
Bonne chance à vous, trouver vos émotions à vous dans cette série.
祝你好运,在这系列中找到属于自己的情感。
Cordialement.
AT Studio.

