一件木雕作品 - 鲍勒 - 象牙海岸 (没有保留价)

04
19
小时
12
分钟
24
开始出价
€ 1
没有保留价
Surya Rutten
专家
由Surya Rutten精选

拥有超过25年亚洲艺术经验,曾拥有艺术画廊。

估价  € 150 - € 200
没有出价记录

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 133613条评论

Trustpilot上被评为优秀。

来自科特迪瓦的木雕,作品标题为《A wooden sculpture》,巴乌勒族创作,高度52厘米,重600克,附带底座,品相公平, authentic/官方。

AI辅助摘要

卖家的描述

来自象牙海岸亚穆西苏克鲁地区的刻花巴奥莱(Baoulé)权杖,属于巴奥莱族丰富的雕刻传统的一部分;他们的艺术创作长期在西非艺术研究中占据核心地位。在巴奥莱视觉文化中,权杖、拐杖和仪式木棒并非仅仅是实用物品,而是高度编码的权威、威望与精神调解的标记。刻花权杖同时作为社会地位的象征,以及通过手势、动作与仪式来揭示意义的表演性对象。 Incl stand.

巴乐社会历史上在十七至十八世纪之间,通过来自现今加纳的阿坎语人群向中科特·德瓦伊(象牙海岸中部)迁徙而发展起来。这一路线产生了一种政治与艺术文化,强调血统、等级以及个人 distinction 的表达。与领导地位相关的雕塑形式往往展现出形式克制与表达性精炼之间的鲜明平衡。 Sculpture Bâton Baule 通过其细长结构与集中的装饰性词汇参与这一审美体系,将与身体支撑相关的物件转化为社会与象征权威的可见延伸。

巴乐权杖的上部常含有人身象征或 动物象征的雕刻,表面光滑、比例理想化,是巴乐形象美学的特征。此类表征与肖像并非单纯的肖像化,而是对从容、平衡与道德秩序的显现。对称性、光洁的表面与克制的手势共同构成一种理想化的视觉语言,通过这种语言来使权威自然化、具象化。在仪式场景中,权杖并非静止;它伴随运动、演讲与公开露面,强化携持者的在场感与合法性。

超越政治维度,权杖亦可能具有仪式意义。在巴乐宇宙论中,物质对象可以作为人类与祖先、自然灵魂及其他精神力量所居住的无形领域之间的中介点。权杖的竖立性本身也可被象征性地解读,通过木头所体现的轴线连接尘世与精神领域。某些权杖与占卜师、族系首领或仪式专家相关,其权威不仅取决于继承等级,而且取决于与看不见之力的协商关系的能力。

巴乐的雕刻传统以卓越的技术精度与对表面处理的敏感度而著称。木材需经过谨慎选择、塑形与抛光,制成在触觉上与视觉效果紧密结合的物件。经由触碰与岁月形成的包浆并非偶然,而是成为物件社会传记的一部分,记录其在仪式、游行与使用行为中的流通。因此, Sculpture Bâton Baule 的意义不仅来自图像学,还来自于在群体生活中的长期参与。

亚穆西苏克鲁的区域背景之所以重要,是因为中部象牙海岸历史上一直是巴乐社区与邻近群体互动的区域。贸易、迁徙与政治巩固塑造了当地的艺术生产,既鼓励延续又鼓励创新。巴乐雕塑家发展出一种视觉语言,使跨区域具有足够的稳定性以便辨识,同时又具备足以容纳地方差异与个人技艺的灵活性。权杖正是这一平衡的典型体现,既遵循既定美学传统,又允许在雕刻风格与象征重点上作出细微差异。

在博物馆收藏与国际艺术市场中,巴乐雕塑常因其形式优雅与与现代主义美学的表面契合而受到赞誉。此类欣赏在承认艺术复杂性的同时,往往将这些物件从最初赋予它们的仪式与社会框架中分离开来。若将权杖单独放在展示柜内,便有被简化为纯粹雕塑构图的风险。然而,它的意义取决于对表演、具象化与关系性权威的理解。它不仅是被观看的对象,更是要被携带、展示并在特定社会情境中被激活的对象。

Sculpture Bâton Baule 因此处于雕塑与仪饰、审美精炼与仪式效用之间的中介地位。它将对巴乐社会所推崇的尊严、等级与精神连结的更广泛观念凝缩为一个单一的雕刻形式。要恰当地解读它,需关注的不仅是风格与工艺,还要关注通过何种表演性与历史条件使此类物件获得并维持意义。

参考文献

Jaenicke-Njoya Archive MAZ09882
Vogel, Susan Mullin. Baule: African Art, Western Eyes. Yale University Press, 1997.
Cole, Herbert M. Icons: Ideals and Power in the Art of Africa. Smithsonian Institution Press, 1989.
Grootaers, Jan-Lodewijk, ed. Visions from the Forests: The Art of Liberia and Sierra Leone. Minneapolis Institute of Arts, 1983.
Roberts, Mary Nooter, and Allen F. Roberts. Memory: Luba Art and the Making of History. Museum for African Art, 1996.
Amon d’Aby, François Joseph. La Côte d’Ivoire dans la cité africaine. Présence Africaine, 1959.

这段描述由人工智能撰写。尽管经过了仔细的逐项检查,但使用人工智能仍可能在描述中产生错误或不准确之处。

卖家故事

使用Google翻译翻译

来自象牙海岸亚穆西苏克鲁地区的刻花巴奥莱(Baoulé)权杖,属于巴奥莱族丰富的雕刻传统的一部分;他们的艺术创作长期在西非艺术研究中占据核心地位。在巴奥莱视觉文化中,权杖、拐杖和仪式木棒并非仅仅是实用物品,而是高度编码的权威、威望与精神调解的标记。刻花权杖同时作为社会地位的象征,以及通过手势、动作与仪式来揭示意义的表演性对象。 Incl stand.

巴乐社会历史上在十七至十八世纪之间,通过来自现今加纳的阿坎语人群向中科特·德瓦伊(象牙海岸中部)迁徙而发展起来。这一路线产生了一种政治与艺术文化,强调血统、等级以及个人 distinction 的表达。与领导地位相关的雕塑形式往往展现出形式克制与表达性精炼之间的鲜明平衡。 Sculpture Bâton Baule 通过其细长结构与集中的装饰性词汇参与这一审美体系,将与身体支撑相关的物件转化为社会与象征权威的可见延伸。

巴乐权杖的上部常含有人身象征或 动物象征的雕刻,表面光滑、比例理想化,是巴乐形象美学的特征。此类表征与肖像并非单纯的肖像化,而是对从容、平衡与道德秩序的显现。对称性、光洁的表面与克制的手势共同构成一种理想化的视觉语言,通过这种语言来使权威自然化、具象化。在仪式场景中,权杖并非静止;它伴随运动、演讲与公开露面,强化携持者的在场感与合法性。

超越政治维度,权杖亦可能具有仪式意义。在巴乐宇宙论中,物质对象可以作为人类与祖先、自然灵魂及其他精神力量所居住的无形领域之间的中介点。权杖的竖立性本身也可被象征性地解读,通过木头所体现的轴线连接尘世与精神领域。某些权杖与占卜师、族系首领或仪式专家相关,其权威不仅取决于继承等级,而且取决于与看不见之力的协商关系的能力。

巴乐的雕刻传统以卓越的技术精度与对表面处理的敏感度而著称。木材需经过谨慎选择、塑形与抛光,制成在触觉上与视觉效果紧密结合的物件。经由触碰与岁月形成的包浆并非偶然,而是成为物件社会传记的一部分,记录其在仪式、游行与使用行为中的流通。因此, Sculpture Bâton Baule 的意义不仅来自图像学,还来自于在群体生活中的长期参与。

亚穆西苏克鲁的区域背景之所以重要,是因为中部象牙海岸历史上一直是巴乐社区与邻近群体互动的区域。贸易、迁徙与政治巩固塑造了当地的艺术生产,既鼓励延续又鼓励创新。巴乐雕塑家发展出一种视觉语言,使跨区域具有足够的稳定性以便辨识,同时又具备足以容纳地方差异与个人技艺的灵活性。权杖正是这一平衡的典型体现,既遵循既定美学传统,又允许在雕刻风格与象征重点上作出细微差异。

在博物馆收藏与国际艺术市场中,巴乐雕塑常因其形式优雅与与现代主义美学的表面契合而受到赞誉。此类欣赏在承认艺术复杂性的同时,往往将这些物件从最初赋予它们的仪式与社会框架中分离开来。若将权杖单独放在展示柜内,便有被简化为纯粹雕塑构图的风险。然而,它的意义取决于对表演、具象化与关系性权威的理解。它不仅是被观看的对象,更是要被携带、展示并在特定社会情境中被激活的对象。

Sculpture Bâton Baule 因此处于雕塑与仪饰、审美精炼与仪式效用之间的中介地位。它将对巴乐社会所推崇的尊严、等级与精神连结的更广泛观念凝缩为一个单一的雕刻形式。要恰当地解读它,需关注的不仅是风格与工艺,还要关注通过何种表演性与历史条件使此类物件获得并维持意义。

参考文献

Jaenicke-Njoya Archive MAZ09882
Vogel, Susan Mullin. Baule: African Art, Western Eyes. Yale University Press, 1997.
Cole, Herbert M. Icons: Ideals and Power in the Art of Africa. Smithsonian Institution Press, 1989.
Grootaers, Jan-Lodewijk, ed. Visions from the Forests: The Art of Liberia and Sierra Leone. Minneapolis Institute of Arts, 1983.
Roberts, Mary Nooter, and Allen F. Roberts. Memory: Luba Art and the Making of History. Museum for African Art, 1996.
Amon d’Aby, François Joseph. La Côte d’Ivoire dans la cité africaine. Présence Africaine, 1959.

这段描述由人工智能撰写。尽管经过了仔细的逐项检查,但使用人工智能仍可能在描述中产生错误或不准确之处。

卖家故事

使用Google翻译翻译

详细资料

Ethnic group/ culture
鲍勒
原产国
象牙海岸
材质
Sold with stand
是的
状态
情况尚佳
艺术品标题
A wooden sculpture
高度
52 cm
重量
600 g
真伪
原始的/正式的
德国经验证
6240
已售出的几件物品
99,7%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

类似物品

类别为您准备的

非洲及部落艺术