歌川国貞 • 美人東海道 • 坂之下图景 • 日本木版画 - 日本 - Edo Period (1600-1868)

00
19
小时
04
分钟
01
当前出价
€ 99
没有保留价
Giovanni Bottero
专家
由Giovanni Bottero精选

拥有日本艺术史硕士学位及十年以上专业经验。

估价  € 150 - € 200
45名其他人正在关注此物品
FR
€99
NL
€94
FR
€89

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 134188条评论

Trustpilot上被评为优秀。

歌川国贞 Bijin Tōkaidō: View of Sakanoshita,江户时代(约1838年)木版水彩画,尺寸约25.7 × 18.5 cm,品相极好。

AI辅助摘要

卖家的描述

**在山路关口前的最后旅馆里,完整仪态的美人——江户时代最成功的版画设计师的被遗忘杰作,歌川国贵(Kunisada)之作**

------------------------------------------------------------
歌川国貞(歌川国貞/三代豊国),署名香蝶楼 国貞画(Kōchōrō Kunisada ga)
坂下之图(Sakanoshita no Zu)——坂下之景
出自《东海道五十三次之内》——《东海道五十三次》中的美人旅情题材(“Bijin Tōkaidō”)

技法:木版画(木版水印版画,mokuhanga),多色印刷(nishiki-e)
日期:约1838年(天保9年)
出版:佐野屋喜兵卫(佐野屋喜兵卫 / Kikakudō)
站名:坂下(坂下)——东海道48之站,今位于三重县
格式:中判縦版,约25.7 × 18.5 cm(10.1 × 7.3英寸)
----------------------------------------------------------------
品相

印象与色彩:极佳。全图印刷新鲜,主要色层线条完整可辨——深 indigo长袍上的细小白雪花火点散落、花卉圆纹繁复、红白相间的勘子扢领、以及她身后客栈院内的数十位人物、扛夫与搬运工等,都清晰可辨。色彩未褪:袍子深靛的色调与旅舍屋顶的亮蓝、拂晓天空的柔粉 bokashi、前景云层的柔紫与赭黄、发饰的珊瑚红等都保持了江户时期的饱满强度。天空与地景的 bokashi 渐变处理得优雅而均匀。

纸质:非常好。和纸坚韧而柔韧,对一幅近190年历史的版画保存状况极佳。少量的微污迹,属于随年代而生的瑕疵。
-------------------------------------------------------

坂下——铃鹿山麓的一位美人

画面前景是一位明显身份高贵的年轻女子,微转脸向观者,手中横跨一条修长的洋烟管,仿佛刚刚停下谈话。她的长袍是本系列中最为繁复的服装之一:深靛色的内袍披风(内着)上点缀着白色雪花点状纹样,外层以粉色、绿色与白色的大型花卉圆纹覆盖。在领口处点缀着红白相间的勘子扢印纹;头发高梳并饰以多枚饰品,包括粉扇和鲜红、绿的高串簪。她的拖地长摆裙摆向前铺展,贯穿云层前的花纹,显露出娼妓或花魁等级美人的 unmistakable 姿态。

她身后,被淡淡的地纸云雾分隔开来,展开坂下的在职生活。清晨的蓝瓦旅舍屋顶在曙光中呈现;担畜正在旅馆院内装载并引导,举着锥形帽的搬运人低头在篮子前弯身,东海道长长的松树大道在地平线升起。粉色 bokashi 的天空呈现出清晨的柔和粉色——这是旅人从坂下出发、试图翻越紧随站口的铃鹿山隘道的清晨时分。

坂下是东海道的第48站,今位于三重县,在道路的神话中占有特殊地位。它是穿越铃鹿山脉的最后一站——历史上是整条路线上最令人畏惧的区域之一,早年以盗贼肆虐、任何季节都极度疲惫著称。坂下的旅馆因此异常繁忙:旅客在此休息、就餐、租借新馬、正如地方谚语所说,尽情欣赏那位著名美人 meshimori-onna(即“送米女”——其实是驿站的非官方妓女)。国貞选择在此站以华丽服饰的美人作画,不是偶然:他向我们展示的是坂下旅馆女子在其最辉煌的时刻,是疲惫旅人心灵的安慰与道路的世俗魅力。

背景构图带有对比性的借鉴,带着喜爱之情而非模仿,借用广为人知的广重《丰沼道》对同一站的处理手法。但是国貞做了更为巧妙的处理:他让美人从风景中走出,进入我们视野,与广重的繁忙景象被一层淡色地纸云雾分隔开来。她并非画中人那么被动地站着,而是走出画面、朝向我们——一位美丽的女子走出山水,进入观者眼前的美人画世界。
----------------------------------------------------------

系列——江户的遗忘杰作,伴随富士山与东海道一同

在西方对浮世绘的认识中有一个有趣的间隙。每个收藏家都熟知葛饰北斎的《富嶽三十六景》(1830–32)与歌川广重的《东海道五十三次》(1833–34)。它们无疑是 landscape 版画革命的双子支柱,改变木版画媒介于1830年代初期的格局。然而若让同一收藏家说出这个时期第三大东海道系列的名字——那是由江户时代最商业上成功的画家之一、歌川国貞所设计的——他们几乎肯定会一头雾水。

那个系列就是此作。由佐野屋喜兵卫在约1838年出版本,含56幅中判尺寸的设计,国貞的《东海道五十三次之内》(现代学者常称“Bijin Tōkaidō”)是晚江户时期最具巧思的版画计划之一。根据他自己的承认,国貞并非风景专家乐师——那是广重的领域,国貞也尊重这一界线。因此他做了一件完全不同、更有趣的事:他把广重已广为人知的东海道风景移植到每幅设计的背景中,然后在前景放置一位华美的站姿美人,前景与风景之间以一层未印记的纸的淡云分隔。两位艺术家是朋友也是常常合作的搭档,国貞的系列应被理解为对这两位浮世绘当代巨星的敬意与互惠式推广,而非抄袭。

使该系列如此引人注目的,是每幅版画所设定的视觉谜题。前景中的女子从未明确表达与背后的驿站的关系——画中没有字幕说明她与此地的联系。但仔细观察,联系便显现:在吉原(吉田/ Yoshida)时,她倚在阳台栏杆上,呈现那一代著名的风尘花魁的姿态;在成海(Narumi)时,她穿着当地的有领染色阿美布(Arimatsu shibori)的和服;在稠城(Chiryū)时,她拿着耙和篮子——显然是来自乡村的妇女,也许是为马市背后提供牧草的农妇。每幅画都是一个小型谜题,是风景与美人的更广泛对话——景物与人物、广重的道路与国貞的人物之间的片段。

这批画作真正的乐趣在于它们的亲密性。与广重与北斎以山岳与驿路的宏大尺度描绘日本不同,国貞将尺度压缩回到一个时髦的年轻女子,站在路边,走着、回眸——整个江户日本都在她肩后展开。没有其他的东海道系列能达到这样的效果。」

卖家故事

使用Google翻译翻译

**在山路关口前的最后旅馆里,完整仪态的美人——江户时代最成功的版画设计师的被遗忘杰作,歌川国贵(Kunisada)之作**

------------------------------------------------------------
歌川国貞(歌川国貞/三代豊国),署名香蝶楼 国貞画(Kōchōrō Kunisada ga)
坂下之图(Sakanoshita no Zu)——坂下之景
出自《东海道五十三次之内》——《东海道五十三次》中的美人旅情题材(“Bijin Tōkaidō”)

技法:木版画(木版水印版画,mokuhanga),多色印刷(nishiki-e)
日期:约1838年(天保9年)
出版:佐野屋喜兵卫(佐野屋喜兵卫 / Kikakudō)
站名:坂下(坂下)——东海道48之站,今位于三重县
格式:中判縦版,约25.7 × 18.5 cm(10.1 × 7.3英寸)
----------------------------------------------------------------
品相

印象与色彩:极佳。全图印刷新鲜,主要色层线条完整可辨——深 indigo长袍上的细小白雪花火点散落、花卉圆纹繁复、红白相间的勘子扢领、以及她身后客栈院内的数十位人物、扛夫与搬运工等,都清晰可辨。色彩未褪:袍子深靛的色调与旅舍屋顶的亮蓝、拂晓天空的柔粉 bokashi、前景云层的柔紫与赭黄、发饰的珊瑚红等都保持了江户时期的饱满强度。天空与地景的 bokashi 渐变处理得优雅而均匀。

纸质:非常好。和纸坚韧而柔韧,对一幅近190年历史的版画保存状况极佳。少量的微污迹,属于随年代而生的瑕疵。
-------------------------------------------------------

坂下——铃鹿山麓的一位美人

画面前景是一位明显身份高贵的年轻女子,微转脸向观者,手中横跨一条修长的洋烟管,仿佛刚刚停下谈话。她的长袍是本系列中最为繁复的服装之一:深靛色的内袍披风(内着)上点缀着白色雪花点状纹样,外层以粉色、绿色与白色的大型花卉圆纹覆盖。在领口处点缀着红白相间的勘子扢印纹;头发高梳并饰以多枚饰品,包括粉扇和鲜红、绿的高串簪。她的拖地长摆裙摆向前铺展,贯穿云层前的花纹,显露出娼妓或花魁等级美人的 unmistakable 姿态。

她身后,被淡淡的地纸云雾分隔开来,展开坂下的在职生活。清晨的蓝瓦旅舍屋顶在曙光中呈现;担畜正在旅馆院内装载并引导,举着锥形帽的搬运人低头在篮子前弯身,东海道长长的松树大道在地平线升起。粉色 bokashi 的天空呈现出清晨的柔和粉色——这是旅人从坂下出发、试图翻越紧随站口的铃鹿山隘道的清晨时分。

坂下是东海道的第48站,今位于三重县,在道路的神话中占有特殊地位。它是穿越铃鹿山脉的最后一站——历史上是整条路线上最令人畏惧的区域之一,早年以盗贼肆虐、任何季节都极度疲惫著称。坂下的旅馆因此异常繁忙:旅客在此休息、就餐、租借新馬、正如地方谚语所说,尽情欣赏那位著名美人 meshimori-onna(即“送米女”——其实是驿站的非官方妓女)。国貞选择在此站以华丽服饰的美人作画,不是偶然:他向我们展示的是坂下旅馆女子在其最辉煌的时刻,是疲惫旅人心灵的安慰与道路的世俗魅力。

背景构图带有对比性的借鉴,带着喜爱之情而非模仿,借用广为人知的广重《丰沼道》对同一站的处理手法。但是国貞做了更为巧妙的处理:他让美人从风景中走出,进入我们视野,与广重的繁忙景象被一层淡色地纸云雾分隔开来。她并非画中人那么被动地站着,而是走出画面、朝向我们——一位美丽的女子走出山水,进入观者眼前的美人画世界。
----------------------------------------------------------

系列——江户的遗忘杰作,伴随富士山与东海道一同

在西方对浮世绘的认识中有一个有趣的间隙。每个收藏家都熟知葛饰北斎的《富嶽三十六景》(1830–32)与歌川广重的《东海道五十三次》(1833–34)。它们无疑是 landscape 版画革命的双子支柱,改变木版画媒介于1830年代初期的格局。然而若让同一收藏家说出这个时期第三大东海道系列的名字——那是由江户时代最商业上成功的画家之一、歌川国貞所设计的——他们几乎肯定会一头雾水。

那个系列就是此作。由佐野屋喜兵卫在约1838年出版本,含56幅中判尺寸的设计,国貞的《东海道五十三次之内》(现代学者常称“Bijin Tōkaidō”)是晚江户时期最具巧思的版画计划之一。根据他自己的承认,国貞并非风景专家乐师——那是广重的领域,国貞也尊重这一界线。因此他做了一件完全不同、更有趣的事:他把广重已广为人知的东海道风景移植到每幅设计的背景中,然后在前景放置一位华美的站姿美人,前景与风景之间以一层未印记的纸的淡云分隔。两位艺术家是朋友也是常常合作的搭档,国貞的系列应被理解为对这两位浮世绘当代巨星的敬意与互惠式推广,而非抄袭。

使该系列如此引人注目的,是每幅版画所设定的视觉谜题。前景中的女子从未明确表达与背后的驿站的关系——画中没有字幕说明她与此地的联系。但仔细观察,联系便显现:在吉原(吉田/ Yoshida)时,她倚在阳台栏杆上,呈现那一代著名的风尘花魁的姿态;在成海(Narumi)时,她穿着当地的有领染色阿美布(Arimatsu shibori)的和服;在稠城(Chiryū)时,她拿着耙和篮子——显然是来自乡村的妇女,也许是为马市背后提供牧草的农妇。每幅画都是一个小型谜题,是风景与美人的更广泛对话——景物与人物、广重的道路与国貞的人物之间的片段。

这批画作真正的乐趣在于它们的亲密性。与广重与北斎以山岳与驿路的宏大尺度描绘日本不同,国貞将尺度压缩回到一个时髦的年轻女子,站在路边,走着、回眸——整个江户日本都在她肩后展开。没有其他的东海道系列能达到这样的效果。」

卖家故事

使用Google翻译翻译

详细资料

王朝风格/时期
Edo Period (1600-1868)
项目件数
1
原产国
日本
Attribution
Original
Height
26 cm
Width
18,5 cm
艺术品标题
Utagawa Kunisada • Bijin Tōkaidō • View of Sakanoshita• Japanese Woodblock Print
Condition
极佳状态
起源
私人收藏
真伪
原始的/正式的
德国经验证
263
已售出的几件物品
100%
个人top

类似物品

类别为您准备的

日本艺术