Andrea Krauß - Golden Light_07 XL





€205 | ||
|---|---|---|
€195 | ||
€185 | ||
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 136973条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
安德丽娅·克劳斯的原作丙烯画 Golden Light_07 XL(2025),80 × 60 cm 画布上的风景画,由艺术家签名并直接由艺术家出售,金、白、蓝色调,状态极佳。
卖家的描述
“Golden Light” 在欧洲风景画传统中,然而以现代精神重新诠释自然的主题。
它将现实主义与抽象、物质与光、经典符号学与当代表达形式相结合。
这件作品在风格上可被归于象征性表现主义与现代自然抽象之间。
Der Stil des Bildes zeigt eine Mischung aus pastosem Farbauftrag und metallischer Oberflächenwirkung. → 画的风格呈现出厚涂颜料与金属质感表面效果的混合。
Diese Kombination erinnert an die Tradition der Goldverwendung in der Kunst, wie sie bereits in der byzantinischen Ikonenkunst und später bei Gustav Klimt eine zentrale Rolle spielte. → 这种组合让人联想到艺术中金色的使用传统,正如在拜占庭圣像艺术中以及后来在古斯塔夫·克里姆特作品中所扮演的核心角色。
Das Gold wird hier nicht als Ornament verstanden, sondern als Träger von Licht und Atmosphäre. → 这里的金色并非作为装饰品被理解,而是作为光与氛围的载体。
Die plastische Struktur der Birkenrinde und das changierende Blattwerk schaffen eine Balance zwischen gegenständlicher Darstellung und malerischer Abstraktion. → 桦皮的立体结构与变幻的叶片共同营造出具象呈现与绘画抽象之间的平衡。
„Golden Light“ steht im Zusammenhang mit Tendenzen der zeitgenössischen Landschaftsmalerei, die Natur nicht mehr nur abbildet, sondern als Erfahrung von Licht, Farbe und Materialität begreift. → “Golden Light” 与当代风景画的倾向相关,即自然不再仅仅被描绘,而被理解为对光、色彩与物质性的体验。
Das Werk verbindet dabei eine traditionelle Bildsprache mit einer modernen Sensibilität für Oberflächen und Lichtwirkungen, wie sie seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts in der Malerei zunehmend an Bedeutung gewonnen hat. → 该作品将传统的图像语言与对表面与光效的现代敏感度结合起来,这种敏感度自20世纪中后期以来在绘画中逐渐变得重要。
**Das Kunstwerk auf einen Blick:** → 作品一览:
- Bild der der Serie „Golden Light“ – Eindrücke von Bäumen und Natur → 系列“Golden Light”的画作—对树木与自然的印象
- Acrylmalerei gespachtelt- einzigartige Oberfächenstruktur → 丙烯涂抹成型—独特的表面结构
- Gemalt auf hochwertigem Keilrahmen– sofort bereit zum Aufhängen → 以高档画框布绘制—即可悬挂
- Rückseitig signiert, nummeriert und mit allen Bildangaben versehen → 背面签名、编号并附上所有作品信息
- Versand erfolgt professionell verpackt in Luftpolsterfolie → 运输专业包装,使用气泡膜
- Echtheitszertifikat inklusive → 鉴定证书附带
Andrea Krauß zählt zu den markanten Positionen der zeitgenössischen deutschen Malerei. → Andrea Krauß 是当代德国绘画的突出代表之一。
Die Preisträgerin des Kunstpreises der AOK Nordost (Berlin/Brandenburg) und ehemalige Stipendiatin des renommierten Künstlerhauses Lukas in Ahrenshoop absolvierte ihr Studium an der Hochschule für Bildende Künste Braunschweig. → 曾获得AOK Nordost艺术奖(柏林/勃兰登堡)得主,亦是知名的阿伦斯霍普 Lukas 艺术之家前奖学金获得者,在布伦斯维克艺术学院完成学业。
Seit vielen Jahren widmet sie sich konsequent der Malerei und lebt und arbeitet heute in ihrem Atelier im Herzen Berlins. → 多年来她一直专注于绘画,如今在柏林市中心的工作室生活并创作。
Im Zentrum ihres künstlerischen Schaffens steht die Verbindung von Erinnerung, Atmosphäre und Landschaft. → 其艺术创作的核心是记忆、氛围与风景的结合。
Ausgehend von persönlichen Eindrücken entwickelt Andrea Krauß Bildwelten, die über das Individuelle hinausweisen und universelle Erfahrungen von Natur, Raum und Vergänglichkeit berühren. → 以个人的印象为出发点,Andrea Krauß 构建的画面世界超越个体,触及自然、空间与无常的普遍经验。
Wiederkehrende Motive sind insbesondere Birken und andere Naturelemente, deren stille Präsenz sich mit Spuren menschlicher Gestaltung und Erinnerung verbindet. → 反复出现的主题尤其是桦树及其他自然元素,它们的静默存在与人类性状迹与记忆的痕迹相互交织。
Die Werke von Andrea Krauß wurden in Galerien, Museen und renommierten Ausstellungen präsentiert und befinden sich heute in zahlreichen privaten Sammlungen. → Andrea Krauß 的作品已在画廊、博物馆及知名展览中展出,如今入藏于众多私人收藏。
Ihre Arbeiten überzeugen durch ihre poetische Kraft, ihre atmosphärische Dichte und die sensible Verbindung von Naturbeobachtung und persönlicher Erinnerung. → 作品以其诗性力量、富有氛围的密度,以及自然观察与个人记忆之间的细腻联系而著称。
卖家故事
“Golden Light” 在欧洲风景画传统中,然而以现代精神重新诠释自然的主题。
它将现实主义与抽象、物质与光、经典符号学与当代表达形式相结合。
这件作品在风格上可被归于象征性表现主义与现代自然抽象之间。
Der Stil des Bildes zeigt eine Mischung aus pastosem Farbauftrag und metallischer Oberflächenwirkung. → 画的风格呈现出厚涂颜料与金属质感表面效果的混合。
Diese Kombination erinnert an die Tradition der Goldverwendung in der Kunst, wie sie bereits in der byzantinischen Ikonenkunst und später bei Gustav Klimt eine zentrale Rolle spielte. → 这种组合让人联想到艺术中金色的使用传统,正如在拜占庭圣像艺术中以及后来在古斯塔夫·克里姆特作品中所扮演的核心角色。
Das Gold wird hier nicht als Ornament verstanden, sondern als Träger von Licht und Atmosphäre. → 这里的金色并非作为装饰品被理解,而是作为光与氛围的载体。
Die plastische Struktur der Birkenrinde und das changierende Blattwerk schaffen eine Balance zwischen gegenständlicher Darstellung und malerischer Abstraktion. → 桦皮的立体结构与变幻的叶片共同营造出具象呈现与绘画抽象之间的平衡。
„Golden Light“ steht im Zusammenhang mit Tendenzen der zeitgenössischen Landschaftsmalerei, die Natur nicht mehr nur abbildet, sondern als Erfahrung von Licht, Farbe und Materialität begreift. → “Golden Light” 与当代风景画的倾向相关,即自然不再仅仅被描绘,而被理解为对光、色彩与物质性的体验。
Das Werk verbindet dabei eine traditionelle Bildsprache mit einer modernen Sensibilität für Oberflächen und Lichtwirkungen, wie sie seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts in der Malerei zunehmend an Bedeutung gewonnen hat. → 该作品将传统的图像语言与对表面与光效的现代敏感度结合起来,这种敏感度自20世纪中后期以来在绘画中逐渐变得重要。
**Das Kunstwerk auf einen Blick:** → 作品一览:
- Bild der der Serie „Golden Light“ – Eindrücke von Bäumen und Natur → 系列“Golden Light”的画作—对树木与自然的印象
- Acrylmalerei gespachtelt- einzigartige Oberfächenstruktur → 丙烯涂抹成型—独特的表面结构
- Gemalt auf hochwertigem Keilrahmen– sofort bereit zum Aufhängen → 以高档画框布绘制—即可悬挂
- Rückseitig signiert, nummeriert und mit allen Bildangaben versehen → 背面签名、编号并附上所有作品信息
- Versand erfolgt professionell verpackt in Luftpolsterfolie → 运输专业包装,使用气泡膜
- Echtheitszertifikat inklusive → 鉴定证书附带
Andrea Krauß zählt zu den markanten Positionen der zeitgenössischen deutschen Malerei. → Andrea Krauß 是当代德国绘画的突出代表之一。
Die Preisträgerin des Kunstpreises der AOK Nordost (Berlin/Brandenburg) und ehemalige Stipendiatin des renommierten Künstlerhauses Lukas in Ahrenshoop absolvierte ihr Studium an der Hochschule für Bildende Künste Braunschweig. → 曾获得AOK Nordost艺术奖(柏林/勃兰登堡)得主,亦是知名的阿伦斯霍普 Lukas 艺术之家前奖学金获得者,在布伦斯维克艺术学院完成学业。
Seit vielen Jahren widmet sie sich konsequent der Malerei und lebt und arbeitet heute in ihrem Atelier im Herzen Berlins. → 多年来她一直专注于绘画,如今在柏林市中心的工作室生活并创作。
Im Zentrum ihres künstlerischen Schaffens steht die Verbindung von Erinnerung, Atmosphäre und Landschaft. → 其艺术创作的核心是记忆、氛围与风景的结合。
Ausgehend von persönlichen Eindrücken entwickelt Andrea Krauß Bildwelten, die über das Individuelle hinausweisen und universelle Erfahrungen von Natur, Raum und Vergänglichkeit berühren. → 以个人的印象为出发点,Andrea Krauß 构建的画面世界超越个体,触及自然、空间与无常的普遍经验。
Wiederkehrende Motive sind insbesondere Birken und andere Naturelemente, deren stille Präsenz sich mit Spuren menschlicher Gestaltung und Erinnerung verbindet. → 反复出现的主题尤其是桦树及其他自然元素,它们的静默存在与人类性状迹与记忆的痕迹相互交织。
Die Werke von Andrea Krauß wurden in Galerien, Museen und renommierten Ausstellungen präsentiert und befinden sich heute in zahlreichen privaten Sammlungen. → Andrea Krauß 的作品已在画廊、博物馆及知名展览中展出,如今入藏于众多私人收藏。
Ihre Arbeiten überzeugen durch ihre poetische Kraft, ihre atmosphärische Dichte und die sensible Verbindung von Naturbeobachtung und persönlicher Erinnerung. → 作品以其诗性力量、富有氛围的密度,以及自然观察与个人记忆之间的细腻联系而著称。

