Martialis - Epigrammata Obscœnis - 1752





Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 137313条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
Epigrammata Obscœnis 由马尔蒂利乌斯·瓦勒里乌斯所著,1752 年威尼斯版,拉丁文,羊皮封皮,726 页,是此格式的第一版,状况良好。
卖家的描述
MARZIALE 经由淫秽者的修订:经典拉丁文学在丑闻与审查之间
对马尔塞尔的《组诗集》进行有趣而迷人的十八世纪版本,提出由耶稣会士约瑟夫·德·丢万希(Joseph de Jouvancy,Josephus Juvencius)整理的著名“净化”版本,这是耶稣会的人文教育学核心人物。该作品完美地证明了十八世纪基督教欧洲对古典文化与道德审查之间既纠结又讲究品味的关系:伟大的罗马诗节的文本被保存、注释并研究,但对被视为淫秽的段落进行了仔细净化。此件还保留了古代手写注释以及与之相配的同代皮革装帧,体现了十八世纪学术阅读的物质性。
市场价值
经由耶稣会出版人注释的威尼斯十八世纪版本的马尔塞尔,尤其是同代皮革装帧和古代手稿来源,市场估价通常在300到600欧元之间,对于保存良好或完整且带有当时代注释的版本价格更高。
物理描述与状态
同代全皮革装帧,背部手写标题。扉页有1784年记载的古老所有权笔记。内文有一些生理性黄褐斑。古籍常有多世纪的历史,描述中不一定能全部反映出所有瑕疵。Pp. (2); 10nn; 686; 26nn; (2).
完整题名与作者
Epigrammata demptis obscœnis.
威尼斯,Nicolaum Pezzana 出版,1752。
Marcus Valerius Martialis,附有 Josephus Juvencius 的注释与解读。
背景与意义
这版作者一个非凡的例证,展示了拉丁经典在早期现代欧洲天主教社会的“道德化”命运。马尔塞尔是一位才华横溢、善于讽刺且常常直言淫秽的作家,对宗教教育圈而言是一个文化难题:他的作品对课程体系来说过于重要而不能被排除,但又过于放纵,无法完整地传授给学生。耶稣会士的解决方案是制作“修订版”或“净化版”,其中被视为不道德的诗章要么删除、要么改写。约瑟夫·德·丢万希,作为耶稣会最具影响力的教育学者之一,创制了用于教授拉丁文和修辞的注释版,从而使马尔塞尔在反改革运动的文化中仍得以保留于学校教育之中。其结果是一个在文化上引人入胜的对象:一个讽刺、亵渎且城市化的作者被改造成受控的教育工具。该版本也反映了威尼斯在十八世纪成为天主教大中心的角色,并记录了拉丁人文主义在欧洲宗教学校中的长期生存。
作者传记
马库斯·沃勒里乌斯·马尔塞尔(约公元前38–104年)是拉丁文学中最著名的组诗诗人之一。出生于西班牙省法比亚(Iberia Tarraconensis),在罗马生活于弗拉维乌斯时期皇帝之下,形成了快速、辛辣且常具挑衅性的风格。他的《Epigrammata》是对罗马日常生活在社会讽刺、情欲、讽刺与心理观察方面的非凡证言。
约瑟夫·德·丢万希(1643–1719),拉丁文名 Josephus Juvencius,是一位耶稣会士、人文主义者与法国教育学家。曾任修辞与古典文学教师,在耶稣会教育课程的制定中扮演关键角色。他对拉丁经典著作的注释版在欧洲学校广泛传播。
印刷史与流通
“净化”版本的马尔塞尔在十七至十八世纪广泛流传,尤其在天主教学校环境中。尼科拉·佩扎納在威尼斯的印刷是威尼斯文艺复兴传统的延续,持续在十八世纪仍印制带注释的经典文本并用于教育。这些版本常被用于宗教学院、修道院图书馆以及拉丁语语法学校。手写注释与皮革装帧共同证实了该卷在教育场所的长期流传。
参考书目与文献
Brunet, Jacques-Charles, Manuel du Libraire, III, 专列马尔塞尔。
Graesse, Trésor de livres rares et précieux, IV, p. 438.
Schreiber, The Jesuit Tradition in Classical Studies.
New Pauly, 条目“Martial”。
Enciclopedia Virgiliana / Treccani, 条目“Marziale”。
ICC U / OPAC SBN,十八世纪威尼斯 Pezzana 版本。
BnF – 法国国家图书馆,马尔塞尔耶稣会版本的编目。
Sommervogel, Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, 条目“Juvencius”。
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, 专列 Martial 与 Juvencius。
卖家故事
MARZIALE 经由淫秽者的修订:经典拉丁文学在丑闻与审查之间
对马尔塞尔的《组诗集》进行有趣而迷人的十八世纪版本,提出由耶稣会士约瑟夫·德·丢万希(Joseph de Jouvancy,Josephus Juvencius)整理的著名“净化”版本,这是耶稣会的人文教育学核心人物。该作品完美地证明了十八世纪基督教欧洲对古典文化与道德审查之间既纠结又讲究品味的关系:伟大的罗马诗节的文本被保存、注释并研究,但对被视为淫秽的段落进行了仔细净化。此件还保留了古代手写注释以及与之相配的同代皮革装帧,体现了十八世纪学术阅读的物质性。
市场价值
经由耶稣会出版人注释的威尼斯十八世纪版本的马尔塞尔,尤其是同代皮革装帧和古代手稿来源,市场估价通常在300到600欧元之间,对于保存良好或完整且带有当时代注释的版本价格更高。
物理描述与状态
同代全皮革装帧,背部手写标题。扉页有1784年记载的古老所有权笔记。内文有一些生理性黄褐斑。古籍常有多世纪的历史,描述中不一定能全部反映出所有瑕疵。Pp. (2); 10nn; 686; 26nn; (2).
完整题名与作者
Epigrammata demptis obscœnis.
威尼斯,Nicolaum Pezzana 出版,1752。
Marcus Valerius Martialis,附有 Josephus Juvencius 的注释与解读。
背景与意义
这版作者一个非凡的例证,展示了拉丁经典在早期现代欧洲天主教社会的“道德化”命运。马尔塞尔是一位才华横溢、善于讽刺且常常直言淫秽的作家,对宗教教育圈而言是一个文化难题:他的作品对课程体系来说过于重要而不能被排除,但又过于放纵,无法完整地传授给学生。耶稣会士的解决方案是制作“修订版”或“净化版”,其中被视为不道德的诗章要么删除、要么改写。约瑟夫·德·丢万希,作为耶稣会最具影响力的教育学者之一,创制了用于教授拉丁文和修辞的注释版,从而使马尔塞尔在反改革运动的文化中仍得以保留于学校教育之中。其结果是一个在文化上引人入胜的对象:一个讽刺、亵渎且城市化的作者被改造成受控的教育工具。该版本也反映了威尼斯在十八世纪成为天主教大中心的角色,并记录了拉丁人文主义在欧洲宗教学校中的长期生存。
作者传记
马库斯·沃勒里乌斯·马尔塞尔(约公元前38–104年)是拉丁文学中最著名的组诗诗人之一。出生于西班牙省法比亚(Iberia Tarraconensis),在罗马生活于弗拉维乌斯时期皇帝之下,形成了快速、辛辣且常具挑衅性的风格。他的《Epigrammata》是对罗马日常生活在社会讽刺、情欲、讽刺与心理观察方面的非凡证言。
约瑟夫·德·丢万希(1643–1719),拉丁文名 Josephus Juvencius,是一位耶稣会士、人文主义者与法国教育学家。曾任修辞与古典文学教师,在耶稣会教育课程的制定中扮演关键角色。他对拉丁经典著作的注释版在欧洲学校广泛传播。
印刷史与流通
“净化”版本的马尔塞尔在十七至十八世纪广泛流传,尤其在天主教学校环境中。尼科拉·佩扎納在威尼斯的印刷是威尼斯文艺复兴传统的延续,持续在十八世纪仍印制带注释的经典文本并用于教育。这些版本常被用于宗教学院、修道院图书馆以及拉丁语语法学校。手写注释与皮革装帧共同证实了该卷在教育场所的长期流传。
参考书目与文献
Brunet, Jacques-Charles, Manuel du Libraire, III, 专列马尔塞尔。
Graesse, Trésor de livres rares et précieux, IV, p. 438.
Schreiber, The Jesuit Tradition in Classical Studies.
New Pauly, 条目“Martial”。
Enciclopedia Virgiliana / Treccani, 条目“Marziale”。
ICC U / OPAC SBN,十八世纪威尼斯 Pezzana 版本。
BnF – 法国国家图书馆,马尔塞尔耶稣会版本的编目。
Sommervogel, Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, 条目“Juvencius”。
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, 专列 Martial 与 Juvencius。

