带有 minogame 和日落的折叠屏风 - 纸, 漆木,桑皮纸, 真丝 - After Imao Keinen 今尾景年 - 日本 - 大正时期 / 昭和初期(20世纪中叶)

10:00点开始
开始出价
€ 1

添加到您的收藏夹中以在拍卖开始时收到提醒。

Giovanni Bottero
专家
由Giovanni Bottero精选

拥有日本艺术史硕士学位及十年以上专业经验。

估价  € 1,800 - € 2,000
Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 134405条评论

Trustpilot上被评为优秀。

卖家的描述

一个安详的六折屏风(屏风),以今尾景年为题之风格,在日式意象中描绘吉祥的蓑龟(蓑龟)在发光的落日天空下。

两只蓑龟被描绘在从浅水中伸出的岩礁上休息,周围是稀疏的芦苇,以细腻的水墨笔触呈现。上方悬挂着一个巨大的低垂红日,给整幅作品投射出宁静的气氛。

在日本象征意义中,蓑龟是龟背着海藻披风状长尾的形象,是长寿、坚韧与古老智慧的强力象征。传统上与“龟有万年寿”之语相联系,成为日本艺术中最吉祥的意象之一。

在左下角署名并盖章:“景年寫”。这是对著名画家今尾景年的致敬署名,并非出自其手的原作。

以墨与颜料绘于桑皮纸上。屏风以两条丝绸锦带镶边,内侧为窄金带,外侧为较宽的绿色带。装裱于黑漆木框内,角部设有防护金属镶饰。

时期:日本大正时期/昭和初期(20世纪中期)
尺寸:宽376.6厘米(2×64.1厘米,4×62.1厘米),高171.5厘米

鉴于其年龄,屏风状况良好,经过修复,保留有可预见的磨损痕迹,包括轻微的纸张缺失。请参阅照片以获得清晰的状态参照。

该屏风非常适合平放于墙面展示,作为一幅单一的大型艺术作品展出;也可单独展示。

发运时将附有真伪证明。

卖家故事

自1996年以来,Japanese Antique Store 直接从日本进口日本古董。 我们每年多次穿越日本,参加拍卖会、展览、经销商和收藏家的活动。 除了我们在阿姆斯特丹的实体店外,我们也在Catawiki活跃。我们专注于Samouraipantser(Yoroi)和各种物件、漆器、屏风、画作、佛像以及更多日本文物!
使用Google翻译翻译

一个安详的六折屏风(屏风),以今尾景年为题之风格,在日式意象中描绘吉祥的蓑龟(蓑龟)在发光的落日天空下。

两只蓑龟被描绘在从浅水中伸出的岩礁上休息,周围是稀疏的芦苇,以细腻的水墨笔触呈现。上方悬挂着一个巨大的低垂红日,给整幅作品投射出宁静的气氛。

在日本象征意义中,蓑龟是龟背着海藻披风状长尾的形象,是长寿、坚韧与古老智慧的强力象征。传统上与“龟有万年寿”之语相联系,成为日本艺术中最吉祥的意象之一。

在左下角署名并盖章:“景年寫”。这是对著名画家今尾景年的致敬署名,并非出自其手的原作。

以墨与颜料绘于桑皮纸上。屏风以两条丝绸锦带镶边,内侧为窄金带,外侧为较宽的绿色带。装裱于黑漆木框内,角部设有防护金属镶饰。

时期:日本大正时期/昭和初期(20世纪中期)
尺寸:宽376.6厘米(2×64.1厘米,4×62.1厘米),高171.5厘米

鉴于其年龄,屏风状况良好,经过修复,保留有可预见的磨损痕迹,包括轻微的纸张缺失。请参阅照片以获得清晰的状态参照。

该屏风非常适合平放于墙面展示,作为一幅单一的大型艺术作品展出;也可单独展示。

发运时将附有真伪证明。

卖家故事

自1996年以来,Japanese Antique Store 直接从日本进口日本古董。 我们每年多次穿越日本,参加拍卖会、展览、经销商和收藏家的活动。 除了我们在阿姆斯特丹的实体店外,我们也在Catawiki活跃。我们专注于Samouraipantser(Yoroi)和各种物件、漆器、屏风、画作、佛像以及更多日本文物!
使用Google翻译翻译

详细资料

王朝风格/时期
Taishô period / early Shôwa period (second quarter 20th century)
项目件数
1
艺术家
After Imao Keinen 今尾景年
原产国
日本
Attribution
In the style of
材质
Lacquered wood, Mulberry paper, 真丝, 纸
Height
171,5 cm
Width
376,6 cm
艺术品标题
Folding screen with minogame and sunset
Condition
极佳状态
真伪
原始的/正式的
荷兰经验证
3584
已售出的几件物品
100%
protop

类似物品

类别为您准备的

日本艺术