一件木雕作品 - Prampram - 加纳

00
14
小时
11
分钟
58
当前出价
€ 140
未及保留价
Julien Gauthier
专家
由Julien Gauthier精选

在历史武器、盔甲和非洲艺术方面拥有十年的经验。

估价  € 800 - € 950
41名其他人正在关注此物品
BE
€140
FR
€130
DE
€110

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 134841条评论

Trustpilot上被评为优秀。

来自加纳Prampram的木雕,题名“A wooden sculpture”,高89厘米,重2.6千克,附带底座,状况一般。

AI辅助摘要

卖家的描述

普兰普拉姆(Prampram)雕像,南部地区,普兰普拉姆村,加纳。 incl stand。

这尊来自海岸南部加纳普兰普拉姆的木雕,属于与几阿-阿当格贝(Ga-Adangbe)社区相关的雕塑传统,沿几内亚湾传播。普兰普拉姆历史上位于渔业聚落、贸易路线和神祠中心的网络之中,向东至阿克拉,逐步发展出丰富的视觉文化,受到加族、丹格梅族、阿坎族和伊维族语言群体之间互动的影响。该地区的雕塑创作不能仅靠形式分析来理解,因为这些人像嵌入复杂的仪式实践、血统记忆、灵性调解与地方政治权威的体系之中。穿着裹裙的木像在多种神祠和家庭环境中出现,衣饰本身不仅是装饰,更是社会身份、身体纪律与仪式庄重的标记。

本尊表现出南加纳众多神祠雕塑所特有的克制性纪念性。身体以正面平衡与集中在场的存在感为强调,而非解剖学上的写实。面部特征常被放大或风格化,以增强该像的精神效力;肌肉与身体比例的简化处理,体现了雕塑传统更注重象征清晰而非个体化再现的美学。裹裙既体现端庄,也标示地位,将该像置于可识别的社会与文化框架中。在许多加纳雕塑传统中,织物与包裹衣服象征成年、道德秩序以及参与社区结构的身份;即使是最简略的服饰也可能承载重要的象征意义。

在加阿丹格贝社群中,常将雕刻人物与涉及守护灵、祖灵力量、治疗崇拜或与土地与海洋相关的保护神的神祠实践联系起来。这类人物在长期使用过程中常会积累供品、颜料、牺牲物与仪式处理痕迹,表面因此呈现磨损、变暗、外壳化与修复等痕迹。这些物质痕迹应被理解为活动的证据,而非退化的表现。对象的效用不仅来自雕刻的形态,更来自周围持续的仪式关系。正如许多西非宗教体系中一样,形象与在场之间的界线始终保持着不稳定:这尊雕像既是再现、也是 receptacle(容器),同时也是仪式交换中的参与者。

普兰普拉姆的沿海位置也将此类作品置于更广泛的大西洋交流与转变的历史之中。从十七世纪起,南加纳深深卷入欧洲的商业网络、传教活动与殖民统治之中。然而,当地的雕塑传统通过适应而非消失继续存在。神祠雕像继续被委托与使用,即使进口织物、基督教、伊斯兰教与新的政治权力形式重塑了沿海社会。持续性与变迁的共处在许多二十世纪的加纳雕塑中清晰可见,旧有的仪式形式与不断变化的物质条件及区域艺术交流相交叉。

人物穿着相对的简朴加强了雕塑对身体在场的强调。裹裙作为最小但关键的视觉锚点,区分了被表现的身体与抽象,同时保留了神祠雕塑所特有的克制峻挺。这种克制体现了许多西非传统的更广泛审美价值观:受控的简化和形式经济往往会产生更强的表达力。它并非作为装饰剩余物发挥作用,而是每个雕刻元素对人物的仪式与象征连贯性作出贡献。

参考文献

Herbert M. Cole and Doran H. Ross, The Arts of Ghana, University of California, Museum of Cultural History, Los Angeles, 1977.
Marion Kilson, Kpele Lala: Ga Religious Songs and Symbols, Harvard University Press, Cambridge, 1971.
Robert Sutherland Rattray, Religion and Art in Ashanti, Oxford University Press, London, 1927.
Enid Schildkrout and Curtis A. Keim, African Reflections: Art from Northeastern Zaire, Seattle Art Museum, Seattle, 1990.
Wyatt MacGaffey, Religion and Society in Central Africa: The BaKongo of Lower Zaire, University of Chicago Press, Chicago, 1986.
Labelle Prussin, African Nomadic Architecture: Space, Place and Gender, Smithsonian Institution Press, Washington D.C., 1995.
Ghana Museums and Monuments Board, consulted 2026.

卖家故事

沃尔夫冈·贾艾尼克的对非洲艺术的投入并非始于田野或市场,而是在一个更安静、更内在的空间——在父亲的文件、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并非为了讲出一个单一的故事;它暗示着多种可能。它邀请审视而非崇敬,并让贾艾尼克在早年就明白,物件从来不是沉默的。它们内部携带时间——断裂与延续以同样的形式共存——并请人像对待文本那样去解读它们。 二十多年多来,贾艾尼克一直以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都不能完全概括他的实践形态。曾经较为随意地归在“部落艺术”范畴下的事物,在他看来从未是一个封闭或历史性的类别。它更像是一组活生生的传统,不断在当下进行协商。他的学术训练——民族学、艺术史与比较法——提供了一个语法;语言本身则在别处学得。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,知识是通过反复的相遇逐步显现,逐步变成关系,并通过信任在多年里一点点建立起来。 马里成为这段经历的重力中心。2002年至2012年间,贾艾尼克在巴马科和塞古居住并工作,经营着Tribalartforum,一家俯瞰尼日尔河的画廊。这个空间抵抗简单的年表化叙述。雕塑与陶器与摄影共处同一房间,马利克·西德比(Malick Sidibé)的作品——70年代昔日马里的青年形象,充满自信与热情——与更古老的仪式形式并列挂着。其效果并非让人怀旧,而是澄清:过去与现在并不彼此抵消,而是相互锐化。 2012年的战争突然结束了这一阶段,正如战争常常所做的那样。但它并未消解这份工作。与阿吉布·卡马特(Aguibou Kamaté)一起,贾艾尼克在洛美重新集结,离许多物件的来源地更近,也离它们继续行走的路线更近。自2018年以来,柏林成为这张地图上的又一个节点。Wolfgang Jaenicke画廊现设在夏洛滕堡皇宫对面,由一支小型专家团队支撑。其重点,尤其聚焦于西非青铜器与陶土器——这类以土与火为塑造材料,又以记忆形式抵御轻易翻译的材料。 贾艾尼克的实践之所以与众不同,不仅在于它的地理范围,还在于其内部张力。田野工作与来源研究并行;商业活动与责任感被视为不可分割。与博物馆及学术机构的合作中,流通被框定为一种伦理过程,而非单纯的掠取。目标并非将物件从世界中移除并封存起来,而是让它们在世界中保持可读性——在其言语的条件改变之时,仍使它们继续发声。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke 是一家驻柏林的画廊,专注于西非雕塑、青铜器、陶土器、面具以及当代非洲艺术。由沃尔夫冈·贾艾尼克掌舵,他的工作结合了收藏、经销、来源研究、田野考察与档案文献记录。 据画廊自述,贾艾尼克学习了民族学、艺术史与比较法,在非洲艺术领域从业超过二十五年。他的活动通过在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、加纳和多哥等国的长期参与而发展起来。他并非将非洲艺术呈现为一个封闭的历史范畴,而是描述为由活生生的社区和不断变化的历史情境共同塑造的持续文化传统。 他职业生涯的一个特别重要阶段是在马里,约2002年至2012年间在巴马科和塞古居住、工作。在那里他经营Tribalartforum,一家将历史性非洲雕塑与当代非洲摄影结合起来的画廊,包括马利克·西迪贝的作品。2012年马里的政治与军事危机导致这一阶段的活动关闭。 随后,贾艾尼克与阿吉布·卡马特一起继续在洛美、多哥工作,然后在柏林夏洛滕堡宫附近建立画廊。画廊尤为强调西非青铜器、陶土器、与贝宁及伊菲相关作品、诺克(Nok)雕塑、道贡(Dogon)艺术、包雷(Baule)雕塑、塞努福(Senufo)物件以及约鲁巴材料等。 贾艾尼克公共立场的一个独特之处在于他反复强调来源透明度和赔偿辩论。在若干已发表的物件记录中,画廊明确讨论出口文书、联合国教科文组织公约、所有权历史以及与学者和赔偿研究人员的沟通等问题。这些陈述反映了当代关于非洲文化遗产流通、合法性、收藏史及博物馆收购实践的更广泛辩论。 画廊维持着大量线上档案与目录,记录着数百件非洲物件,包括贝宁与伊菲青铜器、诺克陶土、道贡雕塑、包雷人像、丰(Fon)物件、莫巴(Moba)人像及其他西非材料。 对于研究非洲艺术贸易史的学者而言,贾艾尼克代表了比约翰·J·克莱曼等人物更后期的一代经销商。克莱曼属于二战后纽约市场的1950年代至1970年代,而贾艾尼克的工作则受现代议题的影响:田野文档、来源研究、赔偿讨论、数字档案以及与西非网络与艺术家直接接触。 本文本基于人工智能信息
使用Google翻译翻译

普兰普拉姆(Prampram)雕像,南部地区,普兰普拉姆村,加纳。 incl stand。

这尊来自海岸南部加纳普兰普拉姆的木雕,属于与几阿-阿当格贝(Ga-Adangbe)社区相关的雕塑传统,沿几内亚湾传播。普兰普拉姆历史上位于渔业聚落、贸易路线和神祠中心的网络之中,向东至阿克拉,逐步发展出丰富的视觉文化,受到加族、丹格梅族、阿坎族和伊维族语言群体之间互动的影响。该地区的雕塑创作不能仅靠形式分析来理解,因为这些人像嵌入复杂的仪式实践、血统记忆、灵性调解与地方政治权威的体系之中。穿着裹裙的木像在多种神祠和家庭环境中出现,衣饰本身不仅是装饰,更是社会身份、身体纪律与仪式庄重的标记。

本尊表现出南加纳众多神祠雕塑所特有的克制性纪念性。身体以正面平衡与集中在场的存在感为强调,而非解剖学上的写实。面部特征常被放大或风格化,以增强该像的精神效力;肌肉与身体比例的简化处理,体现了雕塑传统更注重象征清晰而非个体化再现的美学。裹裙既体现端庄,也标示地位,将该像置于可识别的社会与文化框架中。在许多加纳雕塑传统中,织物与包裹衣服象征成年、道德秩序以及参与社区结构的身份;即使是最简略的服饰也可能承载重要的象征意义。

在加阿丹格贝社群中,常将雕刻人物与涉及守护灵、祖灵力量、治疗崇拜或与土地与海洋相关的保护神的神祠实践联系起来。这类人物在长期使用过程中常会积累供品、颜料、牺牲物与仪式处理痕迹,表面因此呈现磨损、变暗、外壳化与修复等痕迹。这些物质痕迹应被理解为活动的证据,而非退化的表现。对象的效用不仅来自雕刻的形态,更来自周围持续的仪式关系。正如许多西非宗教体系中一样,形象与在场之间的界线始终保持着不稳定:这尊雕像既是再现、也是 receptacle(容器),同时也是仪式交换中的参与者。

普兰普拉姆的沿海位置也将此类作品置于更广泛的大西洋交流与转变的历史之中。从十七世纪起,南加纳深深卷入欧洲的商业网络、传教活动与殖民统治之中。然而,当地的雕塑传统通过适应而非消失继续存在。神祠雕像继续被委托与使用,即使进口织物、基督教、伊斯兰教与新的政治权力形式重塑了沿海社会。持续性与变迁的共处在许多二十世纪的加纳雕塑中清晰可见,旧有的仪式形式与不断变化的物质条件及区域艺术交流相交叉。

人物穿着相对的简朴加强了雕塑对身体在场的强调。裹裙作为最小但关键的视觉锚点,区分了被表现的身体与抽象,同时保留了神祠雕塑所特有的克制峻挺。这种克制体现了许多西非传统的更广泛审美价值观:受控的简化和形式经济往往会产生更强的表达力。它并非作为装饰剩余物发挥作用,而是每个雕刻元素对人物的仪式与象征连贯性作出贡献。

参考文献

Herbert M. Cole and Doran H. Ross, The Arts of Ghana, University of California, Museum of Cultural History, Los Angeles, 1977.
Marion Kilson, Kpele Lala: Ga Religious Songs and Symbols, Harvard University Press, Cambridge, 1971.
Robert Sutherland Rattray, Religion and Art in Ashanti, Oxford University Press, London, 1927.
Enid Schildkrout and Curtis A. Keim, African Reflections: Art from Northeastern Zaire, Seattle Art Museum, Seattle, 1990.
Wyatt MacGaffey, Religion and Society in Central Africa: The BaKongo of Lower Zaire, University of Chicago Press, Chicago, 1986.
Labelle Prussin, African Nomadic Architecture: Space, Place and Gender, Smithsonian Institution Press, Washington D.C., 1995.
Ghana Museums and Monuments Board, consulted 2026.

卖家故事

沃尔夫冈·贾艾尼克的对非洲艺术的投入并非始于田野或市场,而是在一个更安静、更内在的空间——在父亲的文件、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并非为了讲出一个单一的故事;它暗示着多种可能。它邀请审视而非崇敬,并让贾艾尼克在早年就明白,物件从来不是沉默的。它们内部携带时间——断裂与延续以同样的形式共存——并请人像对待文本那样去解读它们。 二十多年多来,贾艾尼克一直以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都不能完全概括他的实践形态。曾经较为随意地归在“部落艺术”范畴下的事物,在他看来从未是一个封闭或历史性的类别。它更像是一组活生生的传统,不断在当下进行协商。他的学术训练——民族学、艺术史与比较法——提供了一个语法;语言本身则在别处学得。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,知识是通过反复的相遇逐步显现,逐步变成关系,并通过信任在多年里一点点建立起来。 马里成为这段经历的重力中心。2002年至2012年间,贾艾尼克在巴马科和塞古居住并工作,经营着Tribalartforum,一家俯瞰尼日尔河的画廊。这个空间抵抗简单的年表化叙述。雕塑与陶器与摄影共处同一房间,马利克·西德比(Malick Sidibé)的作品——70年代昔日马里的青年形象,充满自信与热情——与更古老的仪式形式并列挂着。其效果并非让人怀旧,而是澄清:过去与现在并不彼此抵消,而是相互锐化。 2012年的战争突然结束了这一阶段,正如战争常常所做的那样。但它并未消解这份工作。与阿吉布·卡马特(Aguibou Kamaté)一起,贾艾尼克在洛美重新集结,离许多物件的来源地更近,也离它们继续行走的路线更近。自2018年以来,柏林成为这张地图上的又一个节点。Wolfgang Jaenicke画廊现设在夏洛滕堡皇宫对面,由一支小型专家团队支撑。其重点,尤其聚焦于西非青铜器与陶土器——这类以土与火为塑造材料,又以记忆形式抵御轻易翻译的材料。 贾艾尼克的实践之所以与众不同,不仅在于它的地理范围,还在于其内部张力。田野工作与来源研究并行;商业活动与责任感被视为不可分割。与博物馆及学术机构的合作中,流通被框定为一种伦理过程,而非单纯的掠取。目标并非将物件从世界中移除并封存起来,而是让它们在世界中保持可读性——在其言语的条件改变之时,仍使它们继续发声。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke 是一家驻柏林的画廊,专注于西非雕塑、青铜器、陶土器、面具以及当代非洲艺术。由沃尔夫冈·贾艾尼克掌舵,他的工作结合了收藏、经销、来源研究、田野考察与档案文献记录。 据画廊自述,贾艾尼克学习了民族学、艺术史与比较法,在非洲艺术领域从业超过二十五年。他的活动通过在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、加纳和多哥等国的长期参与而发展起来。他并非将非洲艺术呈现为一个封闭的历史范畴,而是描述为由活生生的社区和不断变化的历史情境共同塑造的持续文化传统。 他职业生涯的一个特别重要阶段是在马里,约2002年至2012年间在巴马科和塞古居住、工作。在那里他经营Tribalartforum,一家将历史性非洲雕塑与当代非洲摄影结合起来的画廊,包括马利克·西迪贝的作品。2012年马里的政治与军事危机导致这一阶段的活动关闭。 随后,贾艾尼克与阿吉布·卡马特一起继续在洛美、多哥工作,然后在柏林夏洛滕堡宫附近建立画廊。画廊尤为强调西非青铜器、陶土器、与贝宁及伊菲相关作品、诺克(Nok)雕塑、道贡(Dogon)艺术、包雷(Baule)雕塑、塞努福(Senufo)物件以及约鲁巴材料等。 贾艾尼克公共立场的一个独特之处在于他反复强调来源透明度和赔偿辩论。在若干已发表的物件记录中,画廊明确讨论出口文书、联合国教科文组织公约、所有权历史以及与学者和赔偿研究人员的沟通等问题。这些陈述反映了当代关于非洲文化遗产流通、合法性、收藏史及博物馆收购实践的更广泛辩论。 画廊维持着大量线上档案与目录,记录着数百件非洲物件,包括贝宁与伊菲青铜器、诺克陶土、道贡雕塑、包雷人像、丰(Fon)物件、莫巴(Moba)人像及其他西非材料。 对于研究非洲艺术贸易史的学者而言,贾艾尼克代表了比约翰·J·克莱曼等人物更后期的一代经销商。克莱曼属于二战后纽约市场的1950年代至1970年代,而贾艾尼克的工作则受现代议题的影响:田野文档、来源研究、赔偿讨论、数字档案以及与西非网络与艺术家直接接触。 本文本基于人工智能信息
使用Google翻译翻译

详细资料

Ethnic group/ culture
Prampram
原产国
加纳
材质
Sold with stand
是的
状态
情况尚佳
艺术品标题
A wooden sculpture
高度
89 cm
重量
2,6 kg
德国经验证
6296
已售出的几件物品
99,52%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

类似物品

类别为您准备的

非洲及部落艺术