一件木雕作品 - 鸟 - Senufo - 象牙海岸 (没有保留价)

08
11
小时
32
分钟
04
开始出价
€ 1
没有保留价
Julien Gauthier
专家
由Julien Gauthier精选

在历史武器、盔甲和非洲艺术方面拥有十年的经验。

估价  € 280 - € 350
没有出价记录

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 134281条评论

Trustpilot上被评为优秀。

来自科特迪瓦科尔霍戈地区的塞努福族木雕鸟像,作品标题为“A wooden sculpture”,附带底座。

AI辅助摘要

卖家的描述

一件塞纽弗鸟形塑像,科尔霍戈地区,象牙海岸。含底座。

这件来自科尔霍戈地区(前北部科特迪瓦)的一组雕塑,属于塞纽弗鸟形意象的更广泛语汇,关联着调解、警惕与精神转化的观念。构图以一个巨大的中心鸟为主,其张开的翅膀支撑着两只较小的鸟,分别置于两侧。此类等级结构是塞纽弗雕塑思想的特征之一,在他们的尺度往往表示权威、生成力或祖先的优先性,而非自然比例的写实。较大的鸟同时充当承载者、保护者与宇宙轴心,而较小的鸟则扩展并放大其象征性能量。

在说塞纽弗语的社区中,鸟的意象在与仪式与哲学体系相关联的多重层面上占据复杂的位置,这些体系与波罗协会、农业更新、卜卦与葬礼记忆相关。鸟类常被理解为能够穿越不同领域的生物:尘世与天空、村落与荒野、可见世界与不可见世界。将几只鸟组合成一个结构的雕塑加强了这种调解角色。禽类形态的多重化可能暗示血统延续、跨代知识传承,或来自单一祖源的保护力扩散。

科尔霍戈地区在二十世纪发展出极具活力的雕塑语言,特征是修长的比例、节律性的重复,以及对形态清晰性的强调多于描述性的写实。在此例中,身体的减弱和翅膀的张力营造出一种更像建筑而非动物学存在的气质。较小的鸟看起来不再是独立的生物,而是主形能量的延展。这种形式的融合让人想起塞纽弗更广泛的偏好,即在视觉与隐喻意义的层层叠加中追求组成的平衡与符号凝缩。

表面处理,包括献祭附着物的痕迹和使用磨损,暗示着长期的仪式性或纪念性用途。这类物件并非以现代西方意义上的独立艺术品被构想,而是嵌入社会与仪式生活中的主动在场者。它们的意义通过演出、祈祷、运动与反复观看而显现。因此,这件作品拒绝纯粹风格的解读;它同样属于记忆、启蒙与集体身份等领域。

在殖民时期与后殖民时期,塞纽弗雕塑进入国际收藏并深刻影响了欧洲现代主义对抽象与形式的理解。然而如本作这样的作品,仍需以当地历史与仪式认识论为基础进行情境解读。将一个主导鸟与两个从属形态并置,体现了塞纽弗雕塑在紧凑的雕塑语言中综合社会等级、宇宙论与形式创新的能力。

参考文献

Boone, Sylvia Ardyn. Radiance from the Waters: Ideals of Feminine Beauty in Mende Art. New Haven: Yale University Press, 1986.

Glaze, Anita J. Art and Death in a Senufo Village. Bloomington: Indiana University Press, 1981.

Goldwater, Robert. Senufo Sculpture from West Africa. Greenwich, CT: New York Graphic Society, 1964.

Imperato, Pascal James. Senufo: Art and Identity in West Africa. New York: Metropolitan Museum of Art, 1987.

Vogel, Susan Mullin, ed. For Spirits and Kings: African Art from the Paul and Ruth Tishman Collection. New York: Metropolitan Museum of Art, 1981.

本描述由人工智能撰写。尽管经过逐条仔细审核,使用人工智能可能导致描述中的错误或不准确之处。

卖家故事

沃尔菲格·简尼克的对非洲艺术的 involvement 不是从田野或市场开始,而是在一个更安静、更内在的空间——在他父亲留下的纸张、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并不是为讲述单一故事而整理;它暗示着多种可能。它邀请审视而非崇敬,并早早教会简尼克:物件永不沉默。它们内含时间——以同一形态承载着断裂与延续——并请求被像文本那样仔细解读。 二十多年多来,简尼克以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都算不上完全贴合他的实践形态。曾经被粗略地归在所谓“部族艺术”的范畴中的事物,从未在他看来是封存的或历史性的类别。它反而是一套活生生的传统,与当下不断协商。其学术培养——民族学、艺术史与比较法——提供了一个语法。语言本身,另在他处学得。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,通过反复邂逅逐渐形成的知识,渐渐坚固为关系,并通过逐年累积的信任建立起来。 马里成了这段经历的引力中心。2002年至2012年间,简尼克在巴马科与塞古生活并工作,经营Tribalartforum画廊,俯瞰尼日尔河。这个空间抗拒简单的年代编排。雕塑和陶器与摄影共处一室,马里克·西德贝的作品——展示60年代末70年代马里青年自信而热情的影像,与更早的仪式形式并列悬挂。效果并非让人怀旧,而是澄清:过去与现在并不互相抵消,而是相互 sharpened(请译为“互相锐化”或“彼此清晰化”)彼此。 2012年的战争突然结束了这一章节,正如战争常常所做的那样。但它并未消解这项工作。与阿吉布·卡马特一起,简尼克在洛美再度汇聚,接近许多物件的起源地以及它们继续旅行的路线。自2018年以来,柏林成为这张地图上的又一个点。沃尔夫冈·简尼克画廊现对着查理滕堡宫开设,拥有一支由专家组成的小团队作支持。其关注点,特别放在西非青铜器和赤陶器——这些材料由土地与火塑造,也由难以轻易翻译的记忆形式塑造。 区分简尼克实践的,不仅是地理范围,更是其中的内在张力。田野工作与源流研究并行;商业被视为不可分割的责任的一部分。与博物馆与学术机构合作,流通不再被框定为对世界的掠取,而是一种仍在未完成的伦理过程。目标不是把物件从世界中移除并封存,而是让它们在世界中保持可读性——让它们继续发声,即便发声的条件已在改变。
使用Google翻译翻译

一件塞纽弗鸟形塑像,科尔霍戈地区,象牙海岸。含底座。

这件来自科尔霍戈地区(前北部科特迪瓦)的一组雕塑,属于塞纽弗鸟形意象的更广泛语汇,关联着调解、警惕与精神转化的观念。构图以一个巨大的中心鸟为主,其张开的翅膀支撑着两只较小的鸟,分别置于两侧。此类等级结构是塞纽弗雕塑思想的特征之一,在他们的尺度往往表示权威、生成力或祖先的优先性,而非自然比例的写实。较大的鸟同时充当承载者、保护者与宇宙轴心,而较小的鸟则扩展并放大其象征性能量。

在说塞纽弗语的社区中,鸟的意象在与仪式与哲学体系相关联的多重层面上占据复杂的位置,这些体系与波罗协会、农业更新、卜卦与葬礼记忆相关。鸟类常被理解为能够穿越不同领域的生物:尘世与天空、村落与荒野、可见世界与不可见世界。将几只鸟组合成一个结构的雕塑加强了这种调解角色。禽类形态的多重化可能暗示血统延续、跨代知识传承,或来自单一祖源的保护力扩散。

科尔霍戈地区在二十世纪发展出极具活力的雕塑语言,特征是修长的比例、节律性的重复,以及对形态清晰性的强调多于描述性的写实。在此例中,身体的减弱和翅膀的张力营造出一种更像建筑而非动物学存在的气质。较小的鸟看起来不再是独立的生物,而是主形能量的延展。这种形式的融合让人想起塞纽弗更广泛的偏好,即在视觉与隐喻意义的层层叠加中追求组成的平衡与符号凝缩。

表面处理,包括献祭附着物的痕迹和使用磨损,暗示着长期的仪式性或纪念性用途。这类物件并非以现代西方意义上的独立艺术品被构想,而是嵌入社会与仪式生活中的主动在场者。它们的意义通过演出、祈祷、运动与反复观看而显现。因此,这件作品拒绝纯粹风格的解读;它同样属于记忆、启蒙与集体身份等领域。

在殖民时期与后殖民时期,塞纽弗雕塑进入国际收藏并深刻影响了欧洲现代主义对抽象与形式的理解。然而如本作这样的作品,仍需以当地历史与仪式认识论为基础进行情境解读。将一个主导鸟与两个从属形态并置,体现了塞纽弗雕塑在紧凑的雕塑语言中综合社会等级、宇宙论与形式创新的能力。

参考文献

Boone, Sylvia Ardyn. Radiance from the Waters: Ideals of Feminine Beauty in Mende Art. New Haven: Yale University Press, 1986.

Glaze, Anita J. Art and Death in a Senufo Village. Bloomington: Indiana University Press, 1981.

Goldwater, Robert. Senufo Sculpture from West Africa. Greenwich, CT: New York Graphic Society, 1964.

Imperato, Pascal James. Senufo: Art and Identity in West Africa. New York: Metropolitan Museum of Art, 1987.

Vogel, Susan Mullin, ed. For Spirits and Kings: African Art from the Paul and Ruth Tishman Collection. New York: Metropolitan Museum of Art, 1981.

本描述由人工智能撰写。尽管经过逐条仔细审核,使用人工智能可能导致描述中的错误或不准确之处。

卖家故事

沃尔菲格·简尼克的对非洲艺术的 involvement 不是从田野或市场开始,而是在一个更安静、更内在的空间——在他父亲留下的纸张、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并不是为讲述单一故事而整理;它暗示着多种可能。它邀请审视而非崇敬,并早早教会简尼克:物件永不沉默。它们内含时间——以同一形态承载着断裂与延续——并请求被像文本那样仔细解读。 二十多年多来,简尼克以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都算不上完全贴合他的实践形态。曾经被粗略地归在所谓“部族艺术”的范畴中的事物,从未在他看来是封存的或历史性的类别。它反而是一套活生生的传统,与当下不断协商。其学术培养——民族学、艺术史与比较法——提供了一个语法。语言本身,另在他处学得。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,通过反复邂逅逐渐形成的知识,渐渐坚固为关系,并通过逐年累积的信任建立起来。 马里成了这段经历的引力中心。2002年至2012年间,简尼克在巴马科与塞古生活并工作,经营Tribalartforum画廊,俯瞰尼日尔河。这个空间抗拒简单的年代编排。雕塑和陶器与摄影共处一室,马里克·西德贝的作品——展示60年代末70年代马里青年自信而热情的影像,与更早的仪式形式并列悬挂。效果并非让人怀旧,而是澄清:过去与现在并不互相抵消,而是相互 sharpened(请译为“互相锐化”或“彼此清晰化”)彼此。 2012年的战争突然结束了这一章节,正如战争常常所做的那样。但它并未消解这项工作。与阿吉布·卡马特一起,简尼克在洛美再度汇聚,接近许多物件的起源地以及它们继续旅行的路线。自2018年以来,柏林成为这张地图上的又一个点。沃尔夫冈·简尼克画廊现对着查理滕堡宫开设,拥有一支由专家组成的小团队作支持。其关注点,特别放在西非青铜器和赤陶器——这些材料由土地与火塑造,也由难以轻易翻译的记忆形式塑造。 区分简尼克实践的,不仅是地理范围,更是其中的内在张力。田野工作与源流研究并行;商业被视为不可分割的责任的一部分。与博物馆与学术机构合作,流通不再被框定为对世界的掠取,而是一种仍在未完成的伦理过程。目标不是把物件从世界中移除并封存,而是让它们在世界中保持可读性——让它们继续发声,即便发声的条件已在改变。
使用Google翻译翻译

详细资料

Indigenous object name
Bird
Ethnic group/ culture
Senufo
原产国
象牙海岸
材质
Sold with stand
是的
状态
情况尚佳
艺术品标题
A wooden sculpture
高度
17 cm
宽度
78 cm
重量
2,8 kg
德国经验证
6294
已售出的几件物品
99,69%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

类似物品

类别为您准备的

非洲及部落艺术