一件铁制雕塑 - Fon - 多哥 (没有保留价)

08
02
小时
11
分钟
09
当前出价
€ 1
没有保留价
Julien Gauthier
专家
由Julien Gauthier精选

在历史武器、盔甲和非洲艺术方面拥有十年的经验。

估价  € 150 - € 200
7名其他人正在关注此物品
IT
€1

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 134364条评论

Trustpilot上被评为优秀。

作品题名:A iron sculpture;原产国:多哥;民族/文化:Fon;出处:多哥南部地区;随附支架;高度:19 cm;重量:220 g;材料:黑铁;品相:尚可。

AI辅助摘要

卖家的描述

一件来自多哥南部地区丰族(Fon)的黑铁雕像,附架。\n\n与多哥南部区域的丰族社群相关的黑铁物件,属于跨越当时达荷美文化圈沿海地区的一种更广泛的仪式与冶金传统的一部分。此类铸铁物件往往承担仪式功能而非日常用途,在祖先崇拜、护卫崇拜实践与沃敦信仰体系中运作。密集的黑化表面,通常叠层着氧化物、祭酒残留以及献祭赘生物,不能仅把它理解为陈年证据,而应被视为仪式激活与反复使用的物质记录。在许多丰族语境中,铁本身具有宇宙意涵,既与转化、保护、暴力与灵性调解相关联。\n\n在整个多哥南部,丰族的仪式雕塑与铸造组合展示了现今的贝宁与多哥海岸之间美学与宗教形式的流通。以黑铁制成的对象常融合抽象化的人形图案、刀刃、权杖、 serpentine 形态,或与雷神和祖先权威相关的象征符号。它们的形式经济往往具有欺骗性;表面看似简朴,实则在地方仪式体系中可解读的符号语言高度被编码。表面腐蚀、不对称以及修复的累积反而强化了物件的权威,借由持续与使用来提升其精神效力的认知。\n\n当前这件作品可以被定位在为了家庭神龛或纪念性装置而制作的便携式仪式用具与祭坛组件的谱系中。此类作品不易被严格归类于西方的雕塑或装饰艺术范畴,而是作为活跃参与者,参与生者社区与祖先力量之间的仪式性交换。黑色铁质媒介在视觉上呈现简约,在概念上亦具永久性,这些都是丰族仪式美学在多哥南部及相邻的贝宁地区的核心特征。因此,该物件处于冶金、记忆与海岸湾地区宗教文化中的神圣表演交叉点的重要位置。\n\n参考文献\n\nPhilip L. de Barros、Louise Iles、Lesley D. Frame 与 David Killick,《多哥巴萨尔早期铁冶金:炉、冶金遗迹与铁器》,Azania: Africa Archaeological Research 55, no. 1 (2020): 3–43。\nHans Peter Hahn,《北多哥冶金技术》(洛美:贝宁大学,1997)。\nPeter R. Schmidt,《物质性、隐喻与非洲铁冶炼炉的仪式化具象:人形的铁冶炉》,Journal of Archaeological Method and Theory 16, no. 3 (2009): 262–282。\nAïcha Malle,《托戈国家博物馆古铁冶金技艺:在保护与传承之间》,Facteurs humains: Université Laval社会科学研究期刊(2024)。\nAka Adjo Bebewou,《托戈瓦奇奇族葬俗人类学》,Bulletin d’Archéologie Marocaine 26(2020)。

卖家故事

沃尔菲格·简尼克的对非洲艺术的 involvement 不是从田野或市场开始,而是在一个更安静、更内在的空间——在他父亲留下的纸张、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并不是为讲述单一故事而整理;它暗示着多种可能。它邀请审视而非崇敬,并早早教会简尼克:物件永不沉默。它们内含时间——以同一形态承载着断裂与延续——并请求被像文本那样仔细解读。 二十多年多来,简尼克以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都算不上完全贴合他的实践形态。曾经被粗略地归在所谓“部族艺术”的范畴中的事物,从未在他看来是封存的或历史性的类别。它反而是一套活生生的传统,与当下不断协商。其学术培养——民族学、艺术史与比较法——提供了一个语法。语言本身,另在他处学得。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,通过反复邂逅逐渐形成的知识,渐渐坚固为关系,并通过逐年累积的信任建立起来。 马里成了这段经历的引力中心。2002年至2012年间,简尼克在巴马科与塞古生活并工作,经营Tribalartforum画廊,俯瞰尼日尔河。这个空间抗拒简单的年代编排。雕塑和陶器与摄影共处一室,马里克·西德贝的作品——展示60年代末70年代马里青年自信而热情的影像,与更早的仪式形式并列悬挂。效果并非让人怀旧,而是澄清:过去与现在并不互相抵消,而是相互 sharpened(请译为“互相锐化”或“彼此清晰化”)彼此。 2012年的战争突然结束了这一章节,正如战争常常所做的那样。但它并未消解这项工作。与阿吉布·卡马特一起,简尼克在洛美再度汇聚,接近许多物件的起源地以及它们继续旅行的路线。自2018年以来,柏林成为这张地图上的又一个点。沃尔夫冈·简尼克画廊现对着查理滕堡宫开设,拥有一支由专家组成的小团队作支持。其关注点,特别放在西非青铜器和赤陶器——这些材料由土地与火塑造,也由难以轻易翻译的记忆形式塑造。 区分简尼克实践的,不仅是地理范围,更是其中的内在张力。田野工作与源流研究并行;商业被视为不可分割的责任的一部分。与博物馆与学术机构合作,流通不再被框定为对世界的掠取,而是一种仍在未完成的伦理过程。目标不是把物件从世界中移除并封存,而是让它们在世界中保持可读性——让它们继续发声,即便发声的条件已在改变。
使用Google翻译翻译

一件来自多哥南部地区丰族(Fon)的黑铁雕像,附架。\n\n与多哥南部区域的丰族社群相关的黑铁物件,属于跨越当时达荷美文化圈沿海地区的一种更广泛的仪式与冶金传统的一部分。此类铸铁物件往往承担仪式功能而非日常用途,在祖先崇拜、护卫崇拜实践与沃敦信仰体系中运作。密集的黑化表面,通常叠层着氧化物、祭酒残留以及献祭赘生物,不能仅把它理解为陈年证据,而应被视为仪式激活与反复使用的物质记录。在许多丰族语境中,铁本身具有宇宙意涵,既与转化、保护、暴力与灵性调解相关联。\n\n在整个多哥南部,丰族的仪式雕塑与铸造组合展示了现今的贝宁与多哥海岸之间美学与宗教形式的流通。以黑铁制成的对象常融合抽象化的人形图案、刀刃、权杖、 serpentine 形态,或与雷神和祖先权威相关的象征符号。它们的形式经济往往具有欺骗性;表面看似简朴,实则在地方仪式体系中可解读的符号语言高度被编码。表面腐蚀、不对称以及修复的累积反而强化了物件的权威,借由持续与使用来提升其精神效力的认知。\n\n当前这件作品可以被定位在为了家庭神龛或纪念性装置而制作的便携式仪式用具与祭坛组件的谱系中。此类作品不易被严格归类于西方的雕塑或装饰艺术范畴,而是作为活跃参与者,参与生者社区与祖先力量之间的仪式性交换。黑色铁质媒介在视觉上呈现简约,在概念上亦具永久性,这些都是丰族仪式美学在多哥南部及相邻的贝宁地区的核心特征。因此,该物件处于冶金、记忆与海岸湾地区宗教文化中的神圣表演交叉点的重要位置。\n\n参考文献\n\nPhilip L. de Barros、Louise Iles、Lesley D. Frame 与 David Killick,《多哥巴萨尔早期铁冶金:炉、冶金遗迹与铁器》,Azania: Africa Archaeological Research 55, no. 1 (2020): 3–43。\nHans Peter Hahn,《北多哥冶金技术》(洛美:贝宁大学,1997)。\nPeter R. Schmidt,《物质性、隐喻与非洲铁冶炼炉的仪式化具象:人形的铁冶炉》,Journal of Archaeological Method and Theory 16, no. 3 (2009): 262–282。\nAïcha Malle,《托戈国家博物馆古铁冶金技艺:在保护与传承之间》,Facteurs humains: Université Laval社会科学研究期刊(2024)。\nAka Adjo Bebewou,《托戈瓦奇奇族葬俗人类学》,Bulletin d’Archéologie Marocaine 26(2020)。

卖家故事

沃尔菲格·简尼克的对非洲艺术的 involvement 不是从田野或市场开始,而是在一个更安静、更内在的空间——在他父亲留下的纸张、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并不是为讲述单一故事而整理;它暗示着多种可能。它邀请审视而非崇敬,并早早教会简尼克:物件永不沉默。它们内含时间——以同一形态承载着断裂与延续——并请求被像文本那样仔细解读。 二十多年多来,简尼克以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都算不上完全贴合他的实践形态。曾经被粗略地归在所谓“部族艺术”的范畴中的事物,从未在他看来是封存的或历史性的类别。它反而是一套活生生的传统,与当下不断协商。其学术培养——民族学、艺术史与比较法——提供了一个语法。语言本身,另在他处学得。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,通过反复邂逅逐渐形成的知识,渐渐坚固为关系,并通过逐年累积的信任建立起来。 马里成了这段经历的引力中心。2002年至2012年间,简尼克在巴马科与塞古生活并工作,经营Tribalartforum画廊,俯瞰尼日尔河。这个空间抗拒简单的年代编排。雕塑和陶器与摄影共处一室,马里克·西德贝的作品——展示60年代末70年代马里青年自信而热情的影像,与更早的仪式形式并列悬挂。效果并非让人怀旧,而是澄清:过去与现在并不互相抵消,而是相互 sharpened(请译为“互相锐化”或“彼此清晰化”)彼此。 2012年的战争突然结束了这一章节,正如战争常常所做的那样。但它并未消解这项工作。与阿吉布·卡马特一起,简尼克在洛美再度汇聚,接近许多物件的起源地以及它们继续旅行的路线。自2018年以来,柏林成为这张地图上的又一个点。沃尔夫冈·简尼克画廊现对着查理滕堡宫开设,拥有一支由专家组成的小团队作支持。其关注点,特别放在西非青铜器和赤陶器——这些材料由土地与火塑造,也由难以轻易翻译的记忆形式塑造。 区分简尼克实践的,不仅是地理范围,更是其中的内在张力。田野工作与源流研究并行;商业被视为不可分割的责任的一部分。与博物馆与学术机构合作,流通不再被框定为对世界的掠取,而是一种仍在未完成的伦理过程。目标不是把物件从世界中移除并封存,而是让它们在世界中保持可读性——让它们继续发声,即便发声的条件已在改变。
使用Google翻译翻译

详细资料

Ethnic group/ culture
Fon
原产国
多哥
材质
Black Iron
Sold with stand
是的
状态
情况尚佳
艺术品标题
A iron sculpture
高度
19 cm
重量
220 g
德国经验证
6294
已售出的几件物品
99,69%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

类似物品

类别为您准备的

非洲及部落艺术