一件铁制雕塑 - 穆穆耶语 - 尼日利亚 (没有保留价)

07
21
小时
32
分钟
00
当前出价
€ 4
没有保留价
Julien Gauthier
专家
由Julien Gauthier精选

在历史武器、盔甲和非洲艺术方面拥有十年的经验。

估价  € 150 - € 200
8名其他人正在关注此物品
IT
€4
AT
€3

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 134364条评论

Trustpilot上被评为优秀。

A iron sculpture,尼日利亚姆穆梅族黑铁雕塑,高85 cm,重1 kg,带支架,状况一般。

AI辅助摘要

卖家的描述

来自尼日利亚北东部姆穆梅(Mumuye)地区吉梅塔(Jimeta)-亚洛(Yola)区域的黑铁钱币。附带支架。

与姆穆梅族群有关的锻造铁币在本地区的前殖民时代交易体系中占据重要地位,这些体系在布尼河区的历史中扮演着关键角色。于吉梅塔—亚洛地区(现今阿达马瓦州)收集的实例,属于在姆穆梅、富拉尼、朱昆以及邻近群体之间于十六至二十世纪间流通的铁基交易物品网络中的一环。通常以区域名如tajere、saka或sasoreng来指认,这些物品同时具备储值、仪式性财富、嫁妆工具以及社会威望标记等功能。其意义不仅在于经济用途;锻造铁体现了劳动、技术技能以及对冶金知识的掌握,所有这些都促成了该物件在本地交易与联盟体系中的象征权威。

现今的形态以黑色锻造铁呈现,展现出姆穆梅金属工艺特有的线性与抽象特征。细长的轮廓、收敛的端部以及平衡良好的中央块状,暗示了与姆穆梅国际知名的雕塑传统密切相关的美学。虽然这些货币在区域交换经济中具有实用性,但它们也携带着表演性与视觉性维度。它们在婚礼支付、补偿性交易以及跨社区贸易中的流通,逐渐使其成为带有社会负荷的对象,其价值既来自物质层面,又来自象征性层面。经由长期携带与环境暴露而形成的棕色氧化表面,进一步将该物件置于使用史的语境中,而非仅仅是仪式展示。

来自吉梅塔地区的铁币也应置于本贝河走廊的背景下理解,这是一个历史上以移动、贸易与文化互动为特征的区域。吉梅塔位于贝尼河沿岸,历史上与更广阔的商业路线相连,成为一个重要节点,农产品、牲畜与手工艺品在此地区流通。在这样的环境中,铁制物件获得了稳定的经济与仪式价值,因为铁本身长期被视为与转化与生产力相关的高贵材料。这些货币在殖民时期依然持续存在,在某些地区甚至到了1940年代,这反映出本土货币体系的韧性,即使进口货币逐步进入本地市场。

如今,姆穆梅铁币被视为民族志文献和独立的雕塑形态。其简约的几何形态与直接的物质存在,吸引了非洲艺术与原始货币体系收藏领域持续的关注。然而,它们的历史重要性不仅在于形式创新,更在于它们如何在尼日利亚东北部把经济、冶金、亲属关系与社会义务之间的关系具体化。脱离流通并嵌入博物馆或私人收藏中,这些铸造形态仍保留着曾经穿行于交易和仪式世界的痕迹。

参考文献

Afigbo, A. E. The Warrant Chiefs: Indirect Rule in Southeastern Nigeria 1891–1929. London: Longman, 1972.

Guyer, Jane I. “Soft Currencies, Cash Economies, New Monies: Past and Present.” Proceedings of the National Academy of Sciences 109, no. 7 (2012): 2214–2221.

Johansson, Sture. African Currencies, Part II. Stockholm: Ethnographical Museum of Sweden, 1967.

Ofonagoro, Walter I. “From Traditional to British Currency in Southern Nigeria: Analysis of a Currency Revolution, 1880–1948.” The Journal of Economic History 39, no. 3 (1979): 623–654.

Usman, Aribidesi. “Economic Production and Exchange of States and Societies in Precolonial Nigeria.” In The Oxford Handbook of Nigerian History, edited by Toyin Falola and Matthew M. Heaton, 171–190. Oxford: Oxford University Press, 2022.

Webb, James L. A. Jr. “Toward the Comparative Study of Money: A Reconsideration of West African Currencies and Neoclassical Monetary Concepts.” International Journal of African Historical Studies 15, no. 3 (1982): 455–466.

Iyanya, Victor. “Towards a Resuscitation of Indigenous Iron Technology among the Igede of Central Nigeria.” Journal of African Cultural Studies 24, no. 2 (2012): 223–236.

This description is made with AI. Despite careful individual review, the use of Artificial Intelligence may result in errors or inaccuracies in the description.

卖家故事

沃尔菲格·简尼克的对非洲艺术的 involvement 不是从田野或市场开始,而是在一个更安静、更内在的空间——在他父亲留下的纸张、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并不是为讲述单一故事而整理;它暗示着多种可能。它邀请审视而非崇敬,并早早教会简尼克:物件永不沉默。它们内含时间——以同一形态承载着断裂与延续——并请求被像文本那样仔细解读。 二十多年多来,简尼克以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都算不上完全贴合他的实践形态。曾经被粗略地归在所谓“部族艺术”的范畴中的事物,从未在他看来是封存的或历史性的类别。它反而是一套活生生的传统,与当下不断协商。其学术培养——民族学、艺术史与比较法——提供了一个语法。语言本身,另在他处学得。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,通过反复邂逅逐渐形成的知识,渐渐坚固为关系,并通过逐年累积的信任建立起来。 马里成了这段经历的引力中心。2002年至2012年间,简尼克在巴马科与塞古生活并工作,经营Tribalartforum画廊,俯瞰尼日尔河。这个空间抗拒简单的年代编排。雕塑和陶器与摄影共处一室,马里克·西德贝的作品——展示60年代末70年代马里青年自信而热情的影像,与更早的仪式形式并列悬挂。效果并非让人怀旧,而是澄清:过去与现在并不互相抵消,而是相互 sharpened(请译为“互相锐化”或“彼此清晰化”)彼此。 2012年的战争突然结束了这一章节,正如战争常常所做的那样。但它并未消解这项工作。与阿吉布·卡马特一起,简尼克在洛美再度汇聚,接近许多物件的起源地以及它们继续旅行的路线。自2018年以来,柏林成为这张地图上的又一个点。沃尔夫冈·简尼克画廊现对着查理滕堡宫开设,拥有一支由专家组成的小团队作支持。其关注点,特别放在西非青铜器和赤陶器——这些材料由土地与火塑造,也由难以轻易翻译的记忆形式塑造。 区分简尼克实践的,不仅是地理范围,更是其中的内在张力。田野工作与源流研究并行;商业被视为不可分割的责任的一部分。与博物馆与学术机构合作,流通不再被框定为对世界的掠取,而是一种仍在未完成的伦理过程。目标不是把物件从世界中移除并封存,而是让它们在世界中保持可读性——让它们继续发声,即便发声的条件已在改变。
使用Google翻译翻译

来自尼日利亚北东部姆穆梅(Mumuye)地区吉梅塔(Jimeta)-亚洛(Yola)区域的黑铁钱币。附带支架。

与姆穆梅族群有关的锻造铁币在本地区的前殖民时代交易体系中占据重要地位,这些体系在布尼河区的历史中扮演着关键角色。于吉梅塔—亚洛地区(现今阿达马瓦州)收集的实例,属于在姆穆梅、富拉尼、朱昆以及邻近群体之间于十六至二十世纪间流通的铁基交易物品网络中的一环。通常以区域名如tajere、saka或sasoreng来指认,这些物品同时具备储值、仪式性财富、嫁妆工具以及社会威望标记等功能。其意义不仅在于经济用途;锻造铁体现了劳动、技术技能以及对冶金知识的掌握,所有这些都促成了该物件在本地交易与联盟体系中的象征权威。

现今的形态以黑色锻造铁呈现,展现出姆穆梅金属工艺特有的线性与抽象特征。细长的轮廓、收敛的端部以及平衡良好的中央块状,暗示了与姆穆梅国际知名的雕塑传统密切相关的美学。虽然这些货币在区域交换经济中具有实用性,但它们也携带着表演性与视觉性维度。它们在婚礼支付、补偿性交易以及跨社区贸易中的流通,逐渐使其成为带有社会负荷的对象,其价值既来自物质层面,又来自象征性层面。经由长期携带与环境暴露而形成的棕色氧化表面,进一步将该物件置于使用史的语境中,而非仅仅是仪式展示。

来自吉梅塔地区的铁币也应置于本贝河走廊的背景下理解,这是一个历史上以移动、贸易与文化互动为特征的区域。吉梅塔位于贝尼河沿岸,历史上与更广阔的商业路线相连,成为一个重要节点,农产品、牲畜与手工艺品在此地区流通。在这样的环境中,铁制物件获得了稳定的经济与仪式价值,因为铁本身长期被视为与转化与生产力相关的高贵材料。这些货币在殖民时期依然持续存在,在某些地区甚至到了1940年代,这反映出本土货币体系的韧性,即使进口货币逐步进入本地市场。

如今,姆穆梅铁币被视为民族志文献和独立的雕塑形态。其简约的几何形态与直接的物质存在,吸引了非洲艺术与原始货币体系收藏领域持续的关注。然而,它们的历史重要性不仅在于形式创新,更在于它们如何在尼日利亚东北部把经济、冶金、亲属关系与社会义务之间的关系具体化。脱离流通并嵌入博物馆或私人收藏中,这些铸造形态仍保留着曾经穿行于交易和仪式世界的痕迹。

参考文献

Afigbo, A. E. The Warrant Chiefs: Indirect Rule in Southeastern Nigeria 1891–1929. London: Longman, 1972.

Guyer, Jane I. “Soft Currencies, Cash Economies, New Monies: Past and Present.” Proceedings of the National Academy of Sciences 109, no. 7 (2012): 2214–2221.

Johansson, Sture. African Currencies, Part II. Stockholm: Ethnographical Museum of Sweden, 1967.

Ofonagoro, Walter I. “From Traditional to British Currency in Southern Nigeria: Analysis of a Currency Revolution, 1880–1948.” The Journal of Economic History 39, no. 3 (1979): 623–654.

Usman, Aribidesi. “Economic Production and Exchange of States and Societies in Precolonial Nigeria.” In The Oxford Handbook of Nigerian History, edited by Toyin Falola and Matthew M. Heaton, 171–190. Oxford: Oxford University Press, 2022.

Webb, James L. A. Jr. “Toward the Comparative Study of Money: A Reconsideration of West African Currencies and Neoclassical Monetary Concepts.” International Journal of African Historical Studies 15, no. 3 (1982): 455–466.

Iyanya, Victor. “Towards a Resuscitation of Indigenous Iron Technology among the Igede of Central Nigeria.” Journal of African Cultural Studies 24, no. 2 (2012): 223–236.

This description is made with AI. Despite careful individual review, the use of Artificial Intelligence may result in errors or inaccuracies in the description.

卖家故事

沃尔菲格·简尼克的对非洲艺术的 involvement 不是从田野或市场开始,而是在一个更安静、更内在的空间——在他父亲留下的纸张、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并不是为讲述单一故事而整理;它暗示着多种可能。它邀请审视而非崇敬,并早早教会简尼克:物件永不沉默。它们内含时间——以同一形态承载着断裂与延续——并请求被像文本那样仔细解读。 二十多年多来,简尼克以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都算不上完全贴合他的实践形态。曾经被粗略地归在所谓“部族艺术”的范畴中的事物,从未在他看来是封存的或历史性的类别。它反而是一套活生生的传统,与当下不断协商。其学术培养——民族学、艺术史与比较法——提供了一个语法。语言本身,另在他处学得。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,通过反复邂逅逐渐形成的知识,渐渐坚固为关系,并通过逐年累积的信任建立起来。 马里成了这段经历的引力中心。2002年至2012年间,简尼克在巴马科与塞古生活并工作,经营Tribalartforum画廊,俯瞰尼日尔河。这个空间抗拒简单的年代编排。雕塑和陶器与摄影共处一室,马里克·西德贝的作品——展示60年代末70年代马里青年自信而热情的影像,与更早的仪式形式并列悬挂。效果并非让人怀旧,而是澄清:过去与现在并不互相抵消,而是相互 sharpened(请译为“互相锐化”或“彼此清晰化”)彼此。 2012年的战争突然结束了这一章节,正如战争常常所做的那样。但它并未消解这项工作。与阿吉布·卡马特一起,简尼克在洛美再度汇聚,接近许多物件的起源地以及它们继续旅行的路线。自2018年以来,柏林成为这张地图上的又一个点。沃尔夫冈·简尼克画廊现对着查理滕堡宫开设,拥有一支由专家组成的小团队作支持。其关注点,特别放在西非青铜器和赤陶器——这些材料由土地与火塑造,也由难以轻易翻译的记忆形式塑造。 区分简尼克实践的,不仅是地理范围,更是其中的内在张力。田野工作与源流研究并行;商业被视为不可分割的责任的一部分。与博物馆与学术机构合作,流通不再被框定为对世界的掠取,而是一种仍在未完成的伦理过程。目标不是把物件从世界中移除并封存,而是让它们在世界中保持可读性——让它们继续发声,即便发声的条件已在改变。
使用Google翻译翻译

详细资料

Ethnic group/ culture
Mumuye
原产国
尼日利亚
材质
Black Iron
Sold with stand
是的
状态
情况尚佳
艺术品标题
A iron sculpture
高度
85 cm
重量
1 kg
德国经验证
6294
已售出的几件物品
99,69%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

类似物品

类别为您准备的

非洲及部落艺术