一个木制面具 - 穆穆耶语 - 尼日利亚

00
18
小时
42
分钟
07
当前出价
€ 53
未及保留价
Julien Gauthier
专家
由Julien Gauthier精选

在历史武器、盔甲和非洲艺术方面拥有十年的经验。

估价  € 550 - € 650
33名其他人正在关注此物品
PT
€53
CH
€48
IT
€17

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 134841条评论

Trustpilot上被评为优秀。

尼日利亚Mumuye族木质面具,标题为 A wooden mask,高73 cm,重5.4 kg,材料为木材,品相公平,未附带底座。

AI辅助摘要

卖家的描述

姆穆尤(Mumuye)肩部面具,北部地区,沿本努河 Taraba 州,Djalingo 村,尼日利亚。\n\n这件肩部面具(masque d’épaule)源自尼日利亚东北部的姆穆尤雕塑传统,位于现今 Taraba 州的上本努河地区,Djalingo 是与此类形式相关联的群体之一。姆穆尤“肩部面具”属于更广泛的雕塑系列,其包括用于仪式、治疗和社会调控情境的具象作品,尽管由于早期民族志记录有限及众多相关实践的神秘性,它们的确切功能仍然部分不明。\n\n与在脸前佩戴的面具不同,肩部面具设计为托举在佩戴者肩部或肩上之上,形成一个人形与雕刻形态合成的仪式存在。这种结构把表演者转化为一个具身的支撑结构,而雕刻元素在仪式移动或表演中投射出更强烈、放大的身份。由此产生的效果不是自然写实的再现,而是一种在仪式场域内运作的增强型混合存在。\n\n头发被描述为类似公鸡冠(Hahnenkamm)的造型,是姆穆尤雕塑中引人注目且反复出现的 motif。这样的冠状发型强调垂直性与方向性能量,常常暗示活力、警觉性或精神力量。姆穆尤人形传统中的头部通常是表情性抽象的焦点,复杂的发型形式用来延展轮廓向上,强化升高感与充满能量的在场感。\n\n圆形耳朵有助于实现平衡的形式对称性,也可能与在雕塑表现中对感官开放性或注意力的强调相关。姆穆尤人像通常以几何清晰度和表达性夸张的综合为特征, elongated 的躯干、简化的四肢,以及精心构架的体积,形成强烈的竖直和节律性构图。即使存在自然主义的参照,也会从属于更高层次的雕塑逻辑—平衡、张力和风格化的比例。\n\n在姆穆尤的仪式语境中,雕塑常与治疗做法及调解影响健康与社会和谐的看不见的力量相关联。人物和面具可通过与仪式专家的互动来激活,用于治疗或保护性场景,或融入更广泛的精神协商体系。肩部面具的形式通过直接将人体纳入物件功能来强化这一角色,强调力量并非外于身体,而是通过具身表演来调节。\n\n本本努河走廊(Benue River corridor)包含 Taraba 州,是西非最具多样性的雕塑区域之一,姆穆尤、恰姆巴(Chamba)、朱昆(Jukun)等群体之间存在相互相关的传统。在这样的环境中,雕塑形式往往共享结构趋势——拉长、抽象化,以及对头部的强调——同时保持各自的地方身份。当前这件面具以其冠状发型与圆耳,体现了姆穆尤偏好动态竖直形式和集中表达的美学,在这里身体夸张被用作仪式在场的载体,而非自然描绘。\n\n参考文献\n\nFagg, William. Tribes and Forms in African Art. London: Thames and Hudson, 1965.\n\nFardon, Richard. Between God, the Dead and the Wild: Chamba Interpretations of Ritual and Landscape. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1990.\n\nKirk-Greene, A. H. M. Adamawa Past and Present. Oxford: Oxford University Press, 1958.\n\nRubin, Arnold. Arts of the Upper Benue River. Los Angeles: Museum of Cultural History, University of California, 1984.\n\nSieber, Roy, and Arnold Rubin. Sculpture of Black Africa. New York: Museum of Primitive Art, 1968.\n\nThis description is made with AI. Despite careful individual review, the use of Artificial Intelligence may result in errors or inaccuracies in the description.

卖家故事

沃尔夫冈·贾艾尼克的对非洲艺术的投入并非始于田野或市场,而是在一个更安静、更内在的空间——在父亲的文件、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并非为了讲出一个单一的故事;它暗示着多种可能。它邀请审视而非崇敬,并让贾艾尼克在早年就明白,物件从来不是沉默的。它们内部携带时间——断裂与延续以同样的形式共存——并请人像对待文本那样去解读它们。 二十多年多来,贾艾尼克一直以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都不能完全概括他的实践形态。曾经较为随意地归在“部落艺术”范畴下的事物,在他看来从未是一个封闭或历史性的类别。它更像是一组活生生的传统,不断在当下进行协商。他的学术训练——民族学、艺术史与比较法——提供了一个语法;语言本身则在别处学得。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,知识是通过反复的相遇逐步显现,逐步变成关系,并通过信任在多年里一点点建立起来。 马里成为这段经历的重力中心。2002年至2012年间,贾艾尼克在巴马科和塞古居住并工作,经营着Tribalartforum,一家俯瞰尼日尔河的画廊。这个空间抵抗简单的年表化叙述。雕塑与陶器与摄影共处同一房间,马利克·西德比(Malick Sidibé)的作品——70年代昔日马里的青年形象,充满自信与热情——与更古老的仪式形式并列挂着。其效果并非让人怀旧,而是澄清:过去与现在并不彼此抵消,而是相互锐化。 2012年的战争突然结束了这一阶段,正如战争常常所做的那样。但它并未消解这份工作。与阿吉布·卡马特(Aguibou Kamaté)一起,贾艾尼克在洛美重新集结,离许多物件的来源地更近,也离它们继续行走的路线更近。自2018年以来,柏林成为这张地图上的又一个节点。Wolfgang Jaenicke画廊现设在夏洛滕堡皇宫对面,由一支小型专家团队支撑。其重点,尤其聚焦于西非青铜器与陶土器——这类以土与火为塑造材料,又以记忆形式抵御轻易翻译的材料。 贾艾尼克的实践之所以与众不同,不仅在于它的地理范围,还在于其内部张力。田野工作与来源研究并行;商业活动与责任感被视为不可分割。与博物馆及学术机构的合作中,流通被框定为一种伦理过程,而非单纯的掠取。目标并非将物件从世界中移除并封存起来,而是让它们在世界中保持可读性——在其言语的条件改变之时,仍使它们继续发声。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke 是一家驻柏林的画廊,专注于西非雕塑、青铜器、陶土器、面具以及当代非洲艺术。由沃尔夫冈·贾艾尼克掌舵,他的工作结合了收藏、经销、来源研究、田野考察与档案文献记录。 据画廊自述,贾艾尼克学习了民族学、艺术史与比较法,在非洲艺术领域从业超过二十五年。他的活动通过在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、加纳和多哥等国的长期参与而发展起来。他并非将非洲艺术呈现为一个封闭的历史范畴,而是描述为由活生生的社区和不断变化的历史情境共同塑造的持续文化传统。 他职业生涯的一个特别重要阶段是在马里,约2002年至2012年间在巴马科和塞古居住、工作。在那里他经营Tribalartforum,一家将历史性非洲雕塑与当代非洲摄影结合起来的画廊,包括马利克·西迪贝的作品。2012年马里的政治与军事危机导致这一阶段的活动关闭。 随后,贾艾尼克与阿吉布·卡马特一起继续在洛美、多哥工作,然后在柏林夏洛滕堡宫附近建立画廊。画廊尤为强调西非青铜器、陶土器、与贝宁及伊菲相关作品、诺克(Nok)雕塑、道贡(Dogon)艺术、包雷(Baule)雕塑、塞努福(Senufo)物件以及约鲁巴材料等。 贾艾尼克公共立场的一个独特之处在于他反复强调来源透明度和赔偿辩论。在若干已发表的物件记录中,画廊明确讨论出口文书、联合国教科文组织公约、所有权历史以及与学者和赔偿研究人员的沟通等问题。这些陈述反映了当代关于非洲文化遗产流通、合法性、收藏史及博物馆收购实践的更广泛辩论。 画廊维持着大量线上档案与目录,记录着数百件非洲物件,包括贝宁与伊菲青铜器、诺克陶土、道贡雕塑、包雷人像、丰(Fon)物件、莫巴(Moba)人像及其他西非材料。 对于研究非洲艺术贸易史的学者而言,贾艾尼克代表了比约翰·J·克莱曼等人物更后期的一代经销商。克莱曼属于二战后纽约市场的1950年代至1970年代,而贾艾尼克的工作则受现代议题的影响:田野文档、来源研究、赔偿讨论、数字档案以及与西非网络与艺术家直接接触。 本文本基于人工智能信息
使用Google翻译翻译

姆穆尤(Mumuye)肩部面具,北部地区,沿本努河 Taraba 州,Djalingo 村,尼日利亚。\n\n这件肩部面具(masque d’épaule)源自尼日利亚东北部的姆穆尤雕塑传统,位于现今 Taraba 州的上本努河地区,Djalingo 是与此类形式相关联的群体之一。姆穆尤“肩部面具”属于更广泛的雕塑系列,其包括用于仪式、治疗和社会调控情境的具象作品,尽管由于早期民族志记录有限及众多相关实践的神秘性,它们的确切功能仍然部分不明。\n\n与在脸前佩戴的面具不同,肩部面具设计为托举在佩戴者肩部或肩上之上,形成一个人形与雕刻形态合成的仪式存在。这种结构把表演者转化为一个具身的支撑结构,而雕刻元素在仪式移动或表演中投射出更强烈、放大的身份。由此产生的效果不是自然写实的再现,而是一种在仪式场域内运作的增强型混合存在。\n\n头发被描述为类似公鸡冠(Hahnenkamm)的造型,是姆穆尤雕塑中引人注目且反复出现的 motif。这样的冠状发型强调垂直性与方向性能量,常常暗示活力、警觉性或精神力量。姆穆尤人形传统中的头部通常是表情性抽象的焦点,复杂的发型形式用来延展轮廓向上,强化升高感与充满能量的在场感。\n\n圆形耳朵有助于实现平衡的形式对称性,也可能与在雕塑表现中对感官开放性或注意力的强调相关。姆穆尤人像通常以几何清晰度和表达性夸张的综合为特征, elongated 的躯干、简化的四肢,以及精心构架的体积,形成强烈的竖直和节律性构图。即使存在自然主义的参照,也会从属于更高层次的雕塑逻辑—平衡、张力和风格化的比例。\n\n在姆穆尤的仪式语境中,雕塑常与治疗做法及调解影响健康与社会和谐的看不见的力量相关联。人物和面具可通过与仪式专家的互动来激活,用于治疗或保护性场景,或融入更广泛的精神协商体系。肩部面具的形式通过直接将人体纳入物件功能来强化这一角色,强调力量并非外于身体,而是通过具身表演来调节。\n\n本本努河走廊(Benue River corridor)包含 Taraba 州,是西非最具多样性的雕塑区域之一,姆穆尤、恰姆巴(Chamba)、朱昆(Jukun)等群体之间存在相互相关的传统。在这样的环境中,雕塑形式往往共享结构趋势——拉长、抽象化,以及对头部的强调——同时保持各自的地方身份。当前这件面具以其冠状发型与圆耳,体现了姆穆尤偏好动态竖直形式和集中表达的美学,在这里身体夸张被用作仪式在场的载体,而非自然描绘。\n\n参考文献\n\nFagg, William. Tribes and Forms in African Art. London: Thames and Hudson, 1965.\n\nFardon, Richard. Between God, the Dead and the Wild: Chamba Interpretations of Ritual and Landscape. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1990.\n\nKirk-Greene, A. H. M. Adamawa Past and Present. Oxford: Oxford University Press, 1958.\n\nRubin, Arnold. Arts of the Upper Benue River. Los Angeles: Museum of Cultural History, University of California, 1984.\n\nSieber, Roy, and Arnold Rubin. Sculpture of Black Africa. New York: Museum of Primitive Art, 1968.\n\nThis description is made with AI. Despite careful individual review, the use of Artificial Intelligence may result in errors or inaccuracies in the description.

卖家故事

沃尔夫冈·贾艾尼克的对非洲艺术的投入并非始于田野或市场,而是在一个更安静、更内在的空间——在父亲的文件、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并非为了讲出一个单一的故事;它暗示着多种可能。它邀请审视而非崇敬,并让贾艾尼克在早年就明白,物件从来不是沉默的。它们内部携带时间——断裂与延续以同样的形式共存——并请人像对待文本那样去解读它们。 二十多年多来,贾艾尼克一直以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都不能完全概括他的实践形态。曾经较为随意地归在“部落艺术”范畴下的事物,在他看来从未是一个封闭或历史性的类别。它更像是一组活生生的传统,不断在当下进行协商。他的学术训练——民族学、艺术史与比较法——提供了一个语法;语言本身则在别处学得。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,知识是通过反复的相遇逐步显现,逐步变成关系,并通过信任在多年里一点点建立起来。 马里成为这段经历的重力中心。2002年至2012年间,贾艾尼克在巴马科和塞古居住并工作,经营着Tribalartforum,一家俯瞰尼日尔河的画廊。这个空间抵抗简单的年表化叙述。雕塑与陶器与摄影共处同一房间,马利克·西德比(Malick Sidibé)的作品——70年代昔日马里的青年形象,充满自信与热情——与更古老的仪式形式并列挂着。其效果并非让人怀旧,而是澄清:过去与现在并不彼此抵消,而是相互锐化。 2012年的战争突然结束了这一阶段,正如战争常常所做的那样。但它并未消解这份工作。与阿吉布·卡马特(Aguibou Kamaté)一起,贾艾尼克在洛美重新集结,离许多物件的来源地更近,也离它们继续行走的路线更近。自2018年以来,柏林成为这张地图上的又一个节点。Wolfgang Jaenicke画廊现设在夏洛滕堡皇宫对面,由一支小型专家团队支撑。其重点,尤其聚焦于西非青铜器与陶土器——这类以土与火为塑造材料,又以记忆形式抵御轻易翻译的材料。 贾艾尼克的实践之所以与众不同,不仅在于它的地理范围,还在于其内部张力。田野工作与来源研究并行;商业活动与责任感被视为不可分割。与博物馆及学术机构的合作中,流通被框定为一种伦理过程,而非单纯的掠取。目标并非将物件从世界中移除并封存起来,而是让它们在世界中保持可读性——在其言语的条件改变之时,仍使它们继续发声。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke 是一家驻柏林的画廊,专注于西非雕塑、青铜器、陶土器、面具以及当代非洲艺术。由沃尔夫冈·贾艾尼克掌舵,他的工作结合了收藏、经销、来源研究、田野考察与档案文献记录。 据画廊自述,贾艾尼克学习了民族学、艺术史与比较法,在非洲艺术领域从业超过二十五年。他的活动通过在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、加纳和多哥等国的长期参与而发展起来。他并非将非洲艺术呈现为一个封闭的历史范畴,而是描述为由活生生的社区和不断变化的历史情境共同塑造的持续文化传统。 他职业生涯的一个特别重要阶段是在马里,约2002年至2012年间在巴马科和塞古居住、工作。在那里他经营Tribalartforum,一家将历史性非洲雕塑与当代非洲摄影结合起来的画廊,包括马利克·西迪贝的作品。2012年马里的政治与军事危机导致这一阶段的活动关闭。 随后,贾艾尼克与阿吉布·卡马特一起继续在洛美、多哥工作,然后在柏林夏洛滕堡宫附近建立画廊。画廊尤为强调西非青铜器、陶土器、与贝宁及伊菲相关作品、诺克(Nok)雕塑、道贡(Dogon)艺术、包雷(Baule)雕塑、塞努福(Senufo)物件以及约鲁巴材料等。 贾艾尼克公共立场的一个独特之处在于他反复强调来源透明度和赔偿辩论。在若干已发表的物件记录中,画廊明确讨论出口文书、联合国教科文组织公约、所有权历史以及与学者和赔偿研究人员的沟通等问题。这些陈述反映了当代关于非洲文化遗产流通、合法性、收藏史及博物馆收购实践的更广泛辩论。 画廊维持着大量线上档案与目录,记录着数百件非洲物件,包括贝宁与伊菲青铜器、诺克陶土、道贡雕塑、包雷人像、丰(Fon)物件、莫巴(Moba)人像及其他西非材料。 对于研究非洲艺术贸易史的学者而言,贾艾尼克代表了比约翰·J·克莱曼等人物更后期的一代经销商。克莱曼属于二战后纽约市场的1950年代至1970年代,而贾艾尼克的工作则受现代议题的影响:田野文档、来源研究、赔偿讨论、数字档案以及与西非网络与艺术家直接接触。 本文本基于人工智能信息
使用Google翻译翻译

详细资料

Ethnic group/ culture
Mumuye
原产国
尼日利亚
材质
Sold with stand
不是
状态
情况尚佳
艺术品标题
A wooden mask
高度
73 cm
重量
5,4 kg
德国经验证
6296
已售出的几件物品
99,52%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

类似物品

类别为您准备的

非洲及部落艺术