德国. Medal 1915 ( Rare ) (没有保留价)

06
16
小时
27
分钟
18
开始出价
€ 1
没有保留价
没有出价记录

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 134841条评论

Trustpilot上被评为优秀。

1915年德国提尔皮茨大元帅银质奖章,纯度为AR,票面为奖章,属于世界钱币系列(非欧元,2000年及以前),状况为ACCA,认证号A2510104。

AI辅助摘要

卖家的描述

本卖场以台湾邮政为寄送方式,不接受买家指定其他国际快递。
如遇台湾邮政无法寄送,则取消该次交易。
This seller uses Taiwan Post as the shipping method and does not accept buyers specifying other international express delivery options. If Taiwan Post is unable to ship, the transaction will be canceled.
* Duty and taxes, if any, are the responsibility of the buyer
請務必詳讀商品說明,各國稅制不同,您可能需要另外繳納關稅。

96. ACCA SP-63, 1915年德國提爾皮茨大元帥銀質獎章
提爾皮茨一生都是軍人,他從軍後從小小海軍直至海軍參謀長、海軍大臣等,他歷經普奧戰爭、德意志帝國成立、魚雷潛艦、成立大洋艦隊等。在當時德國海軍的思想還是遠洋破交戰,提爾皮茨經過研究后認為,沒有戰列艦保護的巡洋艦是不安全的,是無法再遠洋生存的。 但當時他的想法不被接受,爾後提爾皮茨於1896-1897年間在東亞指揮遠東巡洋艦隊。 當時中國在甲午戰爭中大敗,各國掀起了一股瓜分狂潮。 他認為英國在香港的基地不能滿足德國海軍的需要,提出強租膠州灣,把青島建成了德國海軍東方基地。 1896年德皇在南非問題上的發言惡化了英德關係,皇帝需要一支強大的艦隊來增加外交發言權,1897年提爾皮茨被任命為帝國海軍大臣,帝國議會撥款7000萬馬克修建3艘戰艦。 這次任命標誌著提爾皮茨與德皇威廉二世親密合作關係的開始。這枚是停止戰爭的紀念章,立體浮雕極為漂亮,背面潛水艇從沉船中救人,銀章的細節都非常精細,請喜歡的藏家不要錯過。
96. ACCA SP-63, Silver Medal of Grand Marshal Tirpitz, Germany, 1915. Tirpitz was a military man throughout his life, rising from a low-ranking naval officer to Chief of the Naval Staff and Minister of the Navy. He experienced the Austro-Prussian War, the establishment of the German Empire, the development of torpedo submarines, and the formation of the Great Ocean Fleet. At the time, the German Navy's thinking was focused on long-range commerce raiding. After research, Tirpitz believed that cruisers without battleship protection were unsafe and unable to survive at sea. However, his ideas were not accepted at the time. Later, from 1896 to 1897, Tirpitz commanded the Far East Cruiser Fleet in East Asia. At that time, China suffered a major defeat in the First Sino-Japanese War, and various countries were engaged in a frenzy of partitioning. He believed that the British base in Hong Kong could not meet the needs of the German Navy and proposed to lease Jiaozhou Bay, turning Qingdao into the German Navy's eastern base. Kaiser Wilhelm II's remarks on the South African question in 1896 worsened Anglo-German relations. The Emperor needed a powerful fleet to increase his diplomatic influence, and in 1897, Tirpitz was appointed First Minister of the Navy. The Reichstag allocated 70 million marks to build three warships. This appointment marked the beginning of a close working relationship between Tirpitz and Kaiser Wilhelm II. This medal commemorates the cessation of war; the three-dimensional relief is extremely beautiful, depicting submarines rescuing people from a wrecked ship on the reverse. The details of the silver medal are exquisite. Collectors should not miss it.

* Duty and taxes, if any, are the responsibility of the buyer
請務必詳讀商品說明,各國稅制不同,您可能需要另外繳納關稅。
我不接受因為客人須繳稅給自己的國家而給我負評,因為稅金不是繳給我。
也在此提醒您,有時部分商品會需要繳付關稅,請您記得繳稅方能取得藏品。
詳細資料請上ACCA官網查詢,若您還在賣場上競標,可告訴我晚一點寄出。義大利、荷蘭及葡萄牙的客人請注意,尤其是荷蘭,寄往貴國的郵件,通常收到時間都比較久,請您耐心等候,或是考慮提供其他國家的地址給我也可以,謝謝。
* Duty and taxes, if any, are the responsibility of the buyer
*I don't accept a negative rating for the reason that a guest has to pay taxes to their own country,
* For more information, please check the ACCA official website
* If you are still bidding in the store, you can tell me to send it later.
* For guests from Italy 、Netherlandsand Portugal, please note that it usually takes a long time for package delivery to Italy and Portugal, especially Netherlands,so please be patient or consider providing me with an address in another country
Thank you and good luck!

卖家故事

我是台湾人 专营各国钱币、纸钞、珠宝及古物字画的销售 商品皆來自台灣或國際各拍賣平台。 並且會送至鑑定公司鑑定 希望大家可以多多至卖场参观选购
使用Google翻译翻译

本卖场以台湾邮政为寄送方式,不接受买家指定其他国际快递。
如遇台湾邮政无法寄送,则取消该次交易。
This seller uses Taiwan Post as the shipping method and does not accept buyers specifying other international express delivery options. If Taiwan Post is unable to ship, the transaction will be canceled.
* Duty and taxes, if any, are the responsibility of the buyer
請務必詳讀商品說明,各國稅制不同,您可能需要另外繳納關稅。

96. ACCA SP-63, 1915年德國提爾皮茨大元帥銀質獎章
提爾皮茨一生都是軍人,他從軍後從小小海軍直至海軍參謀長、海軍大臣等,他歷經普奧戰爭、德意志帝國成立、魚雷潛艦、成立大洋艦隊等。在當時德國海軍的思想還是遠洋破交戰,提爾皮茨經過研究后認為,沒有戰列艦保護的巡洋艦是不安全的,是無法再遠洋生存的。 但當時他的想法不被接受,爾後提爾皮茨於1896-1897年間在東亞指揮遠東巡洋艦隊。 當時中國在甲午戰爭中大敗,各國掀起了一股瓜分狂潮。 他認為英國在香港的基地不能滿足德國海軍的需要,提出強租膠州灣,把青島建成了德國海軍東方基地。 1896年德皇在南非問題上的發言惡化了英德關係,皇帝需要一支強大的艦隊來增加外交發言權,1897年提爾皮茨被任命為帝國海軍大臣,帝國議會撥款7000萬馬克修建3艘戰艦。 這次任命標誌著提爾皮茨與德皇威廉二世親密合作關係的開始。這枚是停止戰爭的紀念章,立體浮雕極為漂亮,背面潛水艇從沉船中救人,銀章的細節都非常精細,請喜歡的藏家不要錯過。
96. ACCA SP-63, Silver Medal of Grand Marshal Tirpitz, Germany, 1915. Tirpitz was a military man throughout his life, rising from a low-ranking naval officer to Chief of the Naval Staff and Minister of the Navy. He experienced the Austro-Prussian War, the establishment of the German Empire, the development of torpedo submarines, and the formation of the Great Ocean Fleet. At the time, the German Navy's thinking was focused on long-range commerce raiding. After research, Tirpitz believed that cruisers without battleship protection were unsafe and unable to survive at sea. However, his ideas were not accepted at the time. Later, from 1896 to 1897, Tirpitz commanded the Far East Cruiser Fleet in East Asia. At that time, China suffered a major defeat in the First Sino-Japanese War, and various countries were engaged in a frenzy of partitioning. He believed that the British base in Hong Kong could not meet the needs of the German Navy and proposed to lease Jiaozhou Bay, turning Qingdao into the German Navy's eastern base. Kaiser Wilhelm II's remarks on the South African question in 1896 worsened Anglo-German relations. The Emperor needed a powerful fleet to increase his diplomatic influence, and in 1897, Tirpitz was appointed First Minister of the Navy. The Reichstag allocated 70 million marks to build three warships. This appointment marked the beginning of a close working relationship between Tirpitz and Kaiser Wilhelm II. This medal commemorates the cessation of war; the three-dimensional relief is extremely beautiful, depicting submarines rescuing people from a wrecked ship on the reverse. The details of the silver medal are exquisite. Collectors should not miss it.

* Duty and taxes, if any, are the responsibility of the buyer
請務必詳讀商品說明,各國稅制不同,您可能需要另外繳納關稅。
我不接受因為客人須繳稅給自己的國家而給我負評,因為稅金不是繳給我。
也在此提醒您,有時部分商品會需要繳付關稅,請您記得繳稅方能取得藏品。
詳細資料請上ACCA官網查詢,若您還在賣場上競標,可告訴我晚一點寄出。義大利、荷蘭及葡萄牙的客人請注意,尤其是荷蘭,寄往貴國的郵件,通常收到時間都比較久,請您耐心等候,或是考慮提供其他國家的地址給我也可以,謝謝。
* Duty and taxes, if any, are the responsibility of the buyer
*I don't accept a negative rating for the reason that a guest has to pay taxes to their own country,
* For more information, please check the ACCA official website
* If you are still bidding in the store, you can tell me to send it later.
* For guests from Italy 、Netherlandsand Portugal, please note that it usually takes a long time for package delivery to Italy and Portugal, especially Netherlands,so please be patient or consider providing me with an address in another country
Thank you and good luck!

卖家故事

我是台湾人 专营各国钱币、纸钞、珠宝及古物字画的销售 商品皆來自台灣或國際各拍賣平台。 並且會送至鑑定公司鑑定 希望大家可以多多至卖场参观选购
使用Google翻译翻译

详细资料

时代
1900-2000
国家/省
德国
附加信息
1915 ( Rare )
面额
Medal
贵金属
AR
状态
ACCA
认证编号
A2510104
物品件数
1
描述/主题
军事
硬币类型
世界硬币(2000年之前的非欧元硬币)
台湾经验证
1246
已售出的几件物品
100%
个人top

类似物品

类别为您准备的

世界钱币