昭和时代的日本珐琅商用招牌——“Umō Toriki”(羽毛拔毛机)——罕见 - 珐琅标志 - 搪瓷

09
07
小时
56
分钟
52
开始出价
€ 1
没有保留价
Ashley Calvert
专家
由Ashley Calvert精选

拥有15年20世纪玻璃和古董交易经验。

估价  € 120 - € 180
没有出价记录

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 135773条评论

Trustpilot上被评为优秀。

昭和时期的日本瓷釉商标牌,广告 Umō Toriki 羽毛摘除机,宽度30 cm,高度13 cm,状况一般,有使用痕迹。

AI辅助摘要

卖家的描述

– authentic period hōrō kanban (vitreous-enamel trade sign) from the Shōwa era – an unusually specific industrial/agricultural subject
– Subject is an Umō Toriki – a feather-plucking machine, the kind of small mechanical device that defined Japan's rural and small-industrial mid-twentieth century
– A real curio of Japanese commercial history – the kind of period sign that almost never survives outside dedicated collections

Summary: An authentic Shōwa-period Japanese enamel trade sign (hōrō kanban) advertising an Umō Toriki – literally a "feather-plucking machine" – the kind of small mechanical device that proliferated through Japan's rural poultry and small-industrial markets during the mid-twentieth century. The sign sits in an unusual niche within Japanese vintage-advertising collecting: not the celebrated soy-sauce, sake, or pharmaceutical signs that dominate the field, but a specific industrial-product sign with the warmth and authority of period trade graphics. A serious piece for collectors of Japanese vintage advertising, agricultural history, and Shōwa-era commercial design.

Hōrō kanban – literally "enamel signboards" – were produced in Japan from the late Meiji period through the Shōwa era, using vitreous enamel fired onto steel plate. The technique gave signs a vivid, light-fast surface that could survive years of outdoor exposure. Most were scrapped during postwar modernisation; survivals are now genuinely collectible, with the more unusual subjects often the most prized in serious collections.

A sign for a feather-plucking machine is, in its own quiet way, a document of postwar Japanese rural and small-industrial life. Poultry production expanded rapidly after the war; mechanised processing equipment of every kind appeared on the market; small specialised manufacturers commissioned signage from local enamel works. The result is a category of period graphics that captures the texture of mid-Shōwa life with unusual specificity.

The piece carries the honest patina of period commercial use – surface scuffs, areas of rust, edge wear, and the integrated character of a real working sign rather than a polished reproduction. These traces are part of what makes hōrō kanban so atmospheric and are not faults to be removed.

In a contemporary European interior, an unusual hōrō kanban like this works particularly well in kitchens, in vintage-Japanese cafés and bars, in restored industrial spaces, and in design studios drawn to graphic specificity. Among collectors of Japanese vintage advertising it carries a quiet credential: anyone can buy a soy-sauce sign; a feather-plucking machine sign is a more particular find.

Condition: honest period wear consistent with mid-twentieth-century outdoor commercial use. Please review carefully.

A genuine Shōwa-era curio for the serious collector of Japanese vintage advertising.

Shipping & Handling
We ship worldwide via DHL or EMS with full insurance and tracking. Professional packing ensures safe arrival; combined shipping available for multiple wins. Local customs duties are the buyer's responsibility.

Seller Guarantee
We specialise in authentic Japanese collectibles and guarantee this piece's authenticity. Questions welcome – we reply within 24 hours.

1633

卖家故事

您好,感谢您访问我的页面。我主要经营日本古董,以及西方古董、艺术品和日本珍爱的二手物品。我生长在一个历史学家家庭——我的祖父是历史学家,我的父亲是考古学家——我一直对这些历史物品和艺术品所承载的时代和故事着迷。 我的清单包括来自日本和西方的藏品,这些藏品经受住了时间的考验,历久弥新。我希望通过这些稀世珍宝与您分享拥有和发现的喜悦。作为一名专业人士,我努力进行诚实和真诚的交易,以确保客户满意,始终利用我的经验和对质量的眼光。 我坚信不能让买家失望,所以我会尽可能准确、全面地描述物品,优先考虑安全和精心的包装。如果您有任何问题或疑虑,请随时联系我们。我很乐意帮助您丰富收藏体验。 感谢您的关注,我期待与您开展业务。
使用Google翻译翻译

– authentic period hōrō kanban (vitreous-enamel trade sign) from the Shōwa era – an unusually specific industrial/agricultural subject
– Subject is an Umō Toriki – a feather-plucking machine, the kind of small mechanical device that defined Japan's rural and small-industrial mid-twentieth century
– A real curio of Japanese commercial history – the kind of period sign that almost never survives outside dedicated collections

Summary: An authentic Shōwa-period Japanese enamel trade sign (hōrō kanban) advertising an Umō Toriki – literally a "feather-plucking machine" – the kind of small mechanical device that proliferated through Japan's rural poultry and small-industrial markets during the mid-twentieth century. The sign sits in an unusual niche within Japanese vintage-advertising collecting: not the celebrated soy-sauce, sake, or pharmaceutical signs that dominate the field, but a specific industrial-product sign with the warmth and authority of period trade graphics. A serious piece for collectors of Japanese vintage advertising, agricultural history, and Shōwa-era commercial design.

Hōrō kanban – literally "enamel signboards" – were produced in Japan from the late Meiji period through the Shōwa era, using vitreous enamel fired onto steel plate. The technique gave signs a vivid, light-fast surface that could survive years of outdoor exposure. Most were scrapped during postwar modernisation; survivals are now genuinely collectible, with the more unusual subjects often the most prized in serious collections.

A sign for a feather-plucking machine is, in its own quiet way, a document of postwar Japanese rural and small-industrial life. Poultry production expanded rapidly after the war; mechanised processing equipment of every kind appeared on the market; small specialised manufacturers commissioned signage from local enamel works. The result is a category of period graphics that captures the texture of mid-Shōwa life with unusual specificity.

The piece carries the honest patina of period commercial use – surface scuffs, areas of rust, edge wear, and the integrated character of a real working sign rather than a polished reproduction. These traces are part of what makes hōrō kanban so atmospheric and are not faults to be removed.

In a contemporary European interior, an unusual hōrō kanban like this works particularly well in kitchens, in vintage-Japanese cafés and bars, in restored industrial spaces, and in design studios drawn to graphic specificity. Among collectors of Japanese vintage advertising it carries a quiet credential: anyone can buy a soy-sauce sign; a feather-plucking machine sign is a more particular find.

Condition: honest period wear consistent with mid-twentieth-century outdoor commercial use. Please review carefully.

A genuine Shōwa-era curio for the serious collector of Japanese vintage advertising.

Shipping & Handling
We ship worldwide via DHL or EMS with full insurance and tracking. Professional packing ensures safe arrival; combined shipping available for multiple wins. Local customs duties are the buyer's responsibility.

Seller Guarantee
We specialise in authentic Japanese collectibles and guarantee this piece's authenticity. Questions welcome – we reply within 24 hours.

1633

卖家故事

您好,感谢您访问我的页面。我主要经营日本古董,以及西方古董、艺术品和日本珍爱的二手物品。我生长在一个历史学家家庭——我的祖父是历史学家,我的父亲是考古学家——我一直对这些历史物品和艺术品所承载的时代和故事着迷。 我的清单包括来自日本和西方的藏品,这些藏品经受住了时间的考验,历久弥新。我希望通过这些稀世珍宝与您分享拥有和发现的喜悦。作为一名专业人士,我努力进行诚实和真诚的交易,以确保客户满意,始终利用我的经验和对质量的眼光。 我坚信不能让买家失望,所以我会尽可能准确、全面地描述物品,优先考虑安全和精心的包装。如果您有任何问题或疑虑,请随时联系我们。我很乐意帮助您丰富收藏体验。 感谢您的关注,我期待与您开展业务。
使用Google翻译翻译

详细资料

时代
1900-2000
物品件数
1
标题
Shōwa-Era Japanese Enamel Trade Sign – "Umō Toriki" (Feather-Plucking Machine) – Unusual
国家
日本
材质
搪瓷
状态
状态一般 - 严重使用过,有可能缺少主要部件
高度
13 cm
宽度
30 cm
推算时期
1960-1970
合格
原始的/正式的
日本经验证
2161
已售出的几件物品
100%
个人top

类似物品

类别为您准备的

复古及工业家具