Boccaccio - Decamerone - 1557





Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 136828条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
卖家的描述
PRIMA EDIZIONE, PRIMA DEL ROGO : L'ULTIMO DECAMERONE INTEGRALE PRIMA DELLA CENSURA
这部重要的1557年威尼斯版《十日谈》属于收藏家极力追捧的一类书目:在保罗四世于1559年 promulgated prohibition index 之前的早期版本。仅比宗教裁判所对该作品定罪晚两年印刷,它在文献上保持了文艺复兴时期尚未经过修订和审查干预的原文本。该卷因此不仅是意大利文学最著名的作品之一,也是文艺复兴时期在宗教改革限制之前自由思想与叙事自由的实际见证。书首的著名木刻肖像弗朗西斯科·阿伦诺(Francesco Alunno)在扉页上的出现,还将此印刷品与16世纪威尼斯稳定的编辑传统联系起来。
REASONS FOR COLLECTING
• 1559年之前的最后完整《十日谈》。
• 直接见证未受 censor 的文本传统。
• 意大利文学的绝对杰作,也是欧洲现代叙事的奠基之作。
MARKET VALUE
十五至十六世纪的《十日谈》版本在国际古籍市场上稳定地位于广大意大利经典书目之列。最后几次在1559年《禁书指数》之前的印刷品特别具有吸引力,因为它们记录了在教会审查修改之前的文本。完整且保存状态良好的册本通常定价在3,000至5,000欧元之间,若装订为古籍装帧、来历显赫或保存状态极佳,价格更高。
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
装订:[6], 264 页。
扉页为大型木刻图,内为弗朗西斯科·阿伦诺的椭圆形肖像。部分纸张略黄,前后几页边缘有小缺口。文本为完整的《十日谈》。
缺少阿伦诺的附加插图,在如今所存的版本中较为常见。
19世纪全皮硬抄,背面平直,棕色木块装饰,封面题名为金色。总体状况良好。
古籍书籍会有历经数百年的历史,偶有瑕疵,描述中未必全部体现。
FULL TITLE AND AUTHOR
《十日谈》。
威尼斯, Paulo Gherardo 出版,1557。
乔瓦尼·博卡乔。
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
很少有书籍能在影响力方面与《十日谈》相提并论。它在1348年瘟疫后数年写成,成为确立新的叙事模式、影响整个欧洲文学的里程碑之作。书中十位青年流亡者在佛罗伦萨之外讲述的一百个小故事,以极具现代感的方式展现社会、人际关系、个人智慧、命运与欲望。
1557年版的特定重要性在于其时间地位。1559年,保罗四世公布了首部《禁书索引》,将《十日谈》列入被审查的作品。随后的版本经历了修订、清除和改动,旨在淡化或排除被认为对教士和天主教道德有冒犯的段落。因此,这一威尼斯印刷版本属于文本在文艺复兴时期基本完整流传的最后阶段。
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
乔瓦anni·博卡乔(1313–1375)是意大利文学的奠基人之一,与但丁·阿利吉耶里、彼特拉克并列。作为散文家、诗人、人文主义者与经典学者,他对口语文学的发展作出决定性贡献。《十日谈》对欧洲叙事产生深远影响,在乔叙、莎士比亚、塞万提斯、洛佩·德维加、莫里哀和伏尔泰等作品中留下显著痕迹。
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
自文艺复兴初期印刷本诞生以来,《十日谈》一直是欧洲最广泛传播、阅读量最大的意大利书籍之一。威尼斯在十六世纪的传播中扮演核心角色,面向意大利市场与国际市场印制了大量版本。1557年的版本是教会禁令前传统编辑路线的最后阶段之一,因此在书目学层面上具有重要的文献意义,体现了文艺复兴时期作品的传播。十九世纪时,甘巴(Gamba)就已指出该印刷品完整本的相对稀缺性。
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, n. 179.
EDIT16, CNCE 6999.
ICCU / OPAC SBN, censimento delle copie conservate.
USTC, edizione veneziana del 1557.
Brunet, Manuel du Libraire et de l’Amateur de Livres, I, coll. 1098–1104.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, I, p. 496.
Mortimer, Harvard College Library, Italian 16th Century Books.
Mazzoni, Storia della critica del Decameron.
Quondam, Boccaccio e la tradizione del testo.
Salviati, Degli Avvertimenti della lingua sopra il Decamerone.
Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, catalogo delle edizioni del Decamerone.
British Library Catalogue.
Bibliothèque nationale de France, Catalogue Général.
WorldCat, censimento internazionale delle copie conservate.
Accademia della Crusca, studi sulla tradizione linguistica e testuale del Decamerone.
卖家故事
PRIMA EDIZIONE, PRIMA DEL ROGO : L'ULTIMO DECAMERONE INTEGRALE PRIMA DELLA CENSURA
这部重要的1557年威尼斯版《十日谈》属于收藏家极力追捧的一类书目:在保罗四世于1559年 promulgated prohibition index 之前的早期版本。仅比宗教裁判所对该作品定罪晚两年印刷,它在文献上保持了文艺复兴时期尚未经过修订和审查干预的原文本。该卷因此不仅是意大利文学最著名的作品之一,也是文艺复兴时期在宗教改革限制之前自由思想与叙事自由的实际见证。书首的著名木刻肖像弗朗西斯科·阿伦诺(Francesco Alunno)在扉页上的出现,还将此印刷品与16世纪威尼斯稳定的编辑传统联系起来。
REASONS FOR COLLECTING
• 1559年之前的最后完整《十日谈》。
• 直接见证未受 censor 的文本传统。
• 意大利文学的绝对杰作,也是欧洲现代叙事的奠基之作。
MARKET VALUE
十五至十六世纪的《十日谈》版本在国际古籍市场上稳定地位于广大意大利经典书目之列。最后几次在1559年《禁书指数》之前的印刷品特别具有吸引力,因为它们记录了在教会审查修改之前的文本。完整且保存状态良好的册本通常定价在3,000至5,000欧元之间,若装订为古籍装帧、来历显赫或保存状态极佳,价格更高。
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
装订:[6], 264 页。
扉页为大型木刻图,内为弗朗西斯科·阿伦诺的椭圆形肖像。部分纸张略黄,前后几页边缘有小缺口。文本为完整的《十日谈》。
缺少阿伦诺的附加插图,在如今所存的版本中较为常见。
19世纪全皮硬抄,背面平直,棕色木块装饰,封面题名为金色。总体状况良好。
古籍书籍会有历经数百年的历史,偶有瑕疵,描述中未必全部体现。
FULL TITLE AND AUTHOR
《十日谈》。
威尼斯, Paulo Gherardo 出版,1557。
乔瓦尼·博卡乔。
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
很少有书籍能在影响力方面与《十日谈》相提并论。它在1348年瘟疫后数年写成,成为确立新的叙事模式、影响整个欧洲文学的里程碑之作。书中十位青年流亡者在佛罗伦萨之外讲述的一百个小故事,以极具现代感的方式展现社会、人际关系、个人智慧、命运与欲望。
1557年版的特定重要性在于其时间地位。1559年,保罗四世公布了首部《禁书索引》,将《十日谈》列入被审查的作品。随后的版本经历了修订、清除和改动,旨在淡化或排除被认为对教士和天主教道德有冒犯的段落。因此,这一威尼斯印刷版本属于文本在文艺复兴时期基本完整流传的最后阶段。
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
乔瓦anni·博卡乔(1313–1375)是意大利文学的奠基人之一,与但丁·阿利吉耶里、彼特拉克并列。作为散文家、诗人、人文主义者与经典学者,他对口语文学的发展作出决定性贡献。《十日谈》对欧洲叙事产生深远影响,在乔叙、莎士比亚、塞万提斯、洛佩·德维加、莫里哀和伏尔泰等作品中留下显著痕迹。
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
自文艺复兴初期印刷本诞生以来,《十日谈》一直是欧洲最广泛传播、阅读量最大的意大利书籍之一。威尼斯在十六世纪的传播中扮演核心角色,面向意大利市场与国际市场印制了大量版本。1557年的版本是教会禁令前传统编辑路线的最后阶段之一,因此在书目学层面上具有重要的文献意义,体现了文艺复兴时期作品的传播。十九世纪时,甘巴(Gamba)就已指出该印刷品完整本的相对稀缺性。
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, n. 179.
EDIT16, CNCE 6999.
ICCU / OPAC SBN, censimento delle copie conservate.
USTC, edizione veneziana del 1557.
Brunet, Manuel du Libraire et de l’Amateur de Livres, I, coll. 1098–1104.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, I, p. 496.
Mortimer, Harvard College Library, Italian 16th Century Books.
Mazzoni, Storia della critica del Decameron.
Quondam, Boccaccio e la tradizione del testo.
Salviati, Degli Avvertimenti della lingua sopra il Decamerone.
Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, catalogo delle edizioni del Decamerone.
British Library Catalogue.
Bibliothèque nationale de France, Catalogue Général.
WorldCat, censimento internazionale delle copie conservate.
Accademia della Crusca, studi sulla tradizione linguistica e testuale del Decamerone.

