古罗马人 青铜镀金 带原始红玛瑙内浮雕的戒指 - 男子将右臂搭在柱子上休息





€75 | ||
|---|---|---|
€62 | ||
€57 | ||
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 135391条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
罗马古物,镀金青铜戒指,镶嵌红玛瑙浮雕,银质镶座,1–2世纪,内径17×15 mm,外径30×21 mm,状况良好,留有古色及镀金痕迹;来源 Privécollectie(荷兰),不对欧盟以外地区发货。
卖家的描述
古罗马镀金铜戒指,配红玛瑙浮雕
文化/时期:古罗马
日期/时期:公元1–2世纪
材质:镀金铜,银质镶座,红玛瑙浮雕
尺寸:内径:17 x 15 mm / 外径:30 x 21 mm
状况:良好。戒指保留有迷人的古代包浆,镀金痕迹清晰可见。红玛瑙浮雕仍稳固地镶嵌在银质镜框中。磨损与表面沉积物与年代相符。
不对欧盟以外地区发货。由于涉及文化财产出口规定复杂,此物不能运往欧盟以外地区。下单前请确保您的送货地址在欧盟内。
来源信息:
物件登记号:170
现任所有者从荷兰格罗宁根的一位私人收藏家S.B.处购买了这枚古罗马镀金铜戒指。
前任所有者,格罗宁根的私人收藏家S.B.表示该物件自1990年起就一直在其收藏中。
据前任所有者所述,戒指在1990年前曾是荷兰另一个私人收藏的一部分。
从前任所有者处未获得有关该物件早期所有权的进一步信息。
背景信息:
这枚罗马指戒结合了在罗马世界中高度 valued的几种材料:镀金的铜环,银质镜座,以及精美雕刻的红玛瑙宝石。这类戒指既具有实用性,也具象征意义,既可作个人饰物,也可作印玺戒。浮雕可以在蜂蜡上压印,以验证文书、信件与商业交易的真实性,是个人身份与权威的重要工具。
所刻的红玛瑙呈现站立男性形象,采用在整个罗马帝国广受青睐的古典风格。尽管无法确切辨认此人,但神祇、英雄、运动员与神话人物的形象在罗马浮雕中都很受欢迎。这类图像反映了佩戴者的个人品味、文化价值、宗教信仰或志向。
红玛瑙是罗马玉雕艺术中最受追捧的宝石之一。其温暖的红色至橙色受人喜爱,而其硬度使其适合进行细致雕刻。此外,该宝石在封蜡中易留清晰印痕且不易粘附过多,适于印玑使用。在罗马帝国各地广泛贸易,来源从地中海东部和阿拉伯地区一直延伸至印度。通过远距离贸易网络,这些宝石进入罗马世界各地的作坊,由技艺高超的宝石雕刻师将其打造成个人印章与装饰品。
镀金铜的使用体现了罗马奢华文化的一个有趣侧面。镀金让铜制物品看起来像黄金,同时使用的贵金属更少。这一工艺被广泛用于珠宝、军事配件、家用品和宗教物品。戒指上镀金的痕迹表明原本意在呈现富丽堂皇的外观。再结合银质镜座与雕刻宝石,戒指传达出一定的社会地位与雅致。
此类戒指通常由经济条件较为宽裕的人士佩戴,包括商人、行政人员、军官、地方精英以及罗马社会中的其他富裕阶层成员。虽然纯金戒指通常只为社会最富裕的阶层所拥有,但镀金铜的戒指则提供了一种诱人且体面的替代选择,仍能体现身份、教育水平以及对罗马文化传统的参与。
像这样的戒指制造属于高度组织化的工艺产业的一部分。罗马的珠宝匠、金属工匠和宝石雕刻师在帝国各地的专门工坊中合作,生产兼具艺术表达和实用性的物品。类似的样品从不列颠半岛延伸到近东地区的发现,显示了罗马贸易与手工艺的广阔触及。
这枚戒指 dating to 公元1–2世纪,属于罗马帝国繁荣与扩张的时期。它体现了罗马人对精湛工艺、进口材料与个人装饰的欣赏,同时也具备日常使用的实用性。
这件作品为古人提供了直接而物理的联系,人们在那个时代,珠宝不仅仅是装饰品,也常作为身份、地位与个人权威的标记。它与古代世界的现实联系紧密,类似的戒指在主人日常生活中无论在公共场合还是私密场景都陪伴着他们。
古罗马镀金铜戒指,配红玛瑙浮雕
文化/时期:古罗马
日期/时期:公元1–2世纪
材质:镀金铜,银质镶座,红玛瑙浮雕
尺寸:内径:17 x 15 mm / 外径:30 x 21 mm
状况:良好。戒指保留有迷人的古代包浆,镀金痕迹清晰可见。红玛瑙浮雕仍稳固地镶嵌在银质镜框中。磨损与表面沉积物与年代相符。
不对欧盟以外地区发货。由于涉及文化财产出口规定复杂,此物不能运往欧盟以外地区。下单前请确保您的送货地址在欧盟内。
来源信息:
物件登记号:170
现任所有者从荷兰格罗宁根的一位私人收藏家S.B.处购买了这枚古罗马镀金铜戒指。
前任所有者,格罗宁根的私人收藏家S.B.表示该物件自1990年起就一直在其收藏中。
据前任所有者所述,戒指在1990年前曾是荷兰另一个私人收藏的一部分。
从前任所有者处未获得有关该物件早期所有权的进一步信息。
背景信息:
这枚罗马指戒结合了在罗马世界中高度 valued的几种材料:镀金的铜环,银质镜座,以及精美雕刻的红玛瑙宝石。这类戒指既具有实用性,也具象征意义,既可作个人饰物,也可作印玺戒。浮雕可以在蜂蜡上压印,以验证文书、信件与商业交易的真实性,是个人身份与权威的重要工具。
所刻的红玛瑙呈现站立男性形象,采用在整个罗马帝国广受青睐的古典风格。尽管无法确切辨认此人,但神祇、英雄、运动员与神话人物的形象在罗马浮雕中都很受欢迎。这类图像反映了佩戴者的个人品味、文化价值、宗教信仰或志向。
红玛瑙是罗马玉雕艺术中最受追捧的宝石之一。其温暖的红色至橙色受人喜爱,而其硬度使其适合进行细致雕刻。此外,该宝石在封蜡中易留清晰印痕且不易粘附过多,适于印玑使用。在罗马帝国各地广泛贸易,来源从地中海东部和阿拉伯地区一直延伸至印度。通过远距离贸易网络,这些宝石进入罗马世界各地的作坊,由技艺高超的宝石雕刻师将其打造成个人印章与装饰品。
镀金铜的使用体现了罗马奢华文化的一个有趣侧面。镀金让铜制物品看起来像黄金,同时使用的贵金属更少。这一工艺被广泛用于珠宝、军事配件、家用品和宗教物品。戒指上镀金的痕迹表明原本意在呈现富丽堂皇的外观。再结合银质镜座与雕刻宝石,戒指传达出一定的社会地位与雅致。
此类戒指通常由经济条件较为宽裕的人士佩戴,包括商人、行政人员、军官、地方精英以及罗马社会中的其他富裕阶层成员。虽然纯金戒指通常只为社会最富裕的阶层所拥有,但镀金铜的戒指则提供了一种诱人且体面的替代选择,仍能体现身份、教育水平以及对罗马文化传统的参与。
像这样的戒指制造属于高度组织化的工艺产业的一部分。罗马的珠宝匠、金属工匠和宝石雕刻师在帝国各地的专门工坊中合作,生产兼具艺术表达和实用性的物品。类似的样品从不列颠半岛延伸到近东地区的发现,显示了罗马贸易与手工艺的广阔触及。
这枚戒指 dating to 公元1–2世纪,属于罗马帝国繁荣与扩张的时期。它体现了罗马人对精湛工艺、进口材料与个人装饰的欣赏,同时也具备日常使用的实用性。
这件作品为古人提供了直接而物理的联系,人们在那个时代,珠宝不仅仅是装饰品,也常作为身份、地位与个人权威的标记。它与古代世界的现实联系紧密,类似的戒指在主人日常生活中无论在公共场合还是私密场景都陪伴着他们。

