[7 Titel] Das neue Testament - 1763

开始出价
€ 1

添加到您的收藏夹中以在拍卖开始时收到提醒。

Volker Riepenhausen
专家
由Volker Riepenhausen精选

拥有28年经验,专注于旅行文学及1600年前珍稀古籍。

估价  € 150 - € 200
Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 135164条评论

Trustpilot上被评为优秀。

卖家的描述

7 本在2册,附4个扉页。

卷1(苏黎世,David Geßner 印刷)

- 我们主耶稣基督之新约圣经——以希腊原文为基础译成德语,附每章简要概要及其分卷,并配有多处必要的 concordanzen(对照/ Concordances)。重新以全力完成之。苏黎世,David Geßner 印,1792。
- 小圣经:大卫的诗篇——由Rudolf Walther先生完整而本着原意地从希伯来文译成德语;并再次以全力完成。苏黎世,David Geßner 印,1791。
- Catechismus,即:真正基督教信仰之教导——及每一道問題及圣经证词之分段。分列为48位周日,贯穿全年。面向苏黎世城内及周边青年。苏黎世,由David Geßner 印刷,1792。

卷2(苏黎世, Bürgkliche Truckerey 印刷)

- 我们主耶稣基督之新约圣经——郑重而深入地按希腊原文译成德语;每章有简短摘要及其分段,附有大量必要的 Concordanzen。再次以全力完成。苏黎世,在 Bürgkliche Truckerey 印刷,1765。
- 小圣经:或大卫的诗篇—— Weyland( Weyland 先生?)Walther 先生完整而从希伯来文译成德语,并再次以全力完成。苏黎世,在 Bürgkliche Truckerey 印刷,1764。
- 第1 版:《大卫之十四 Psalmen》——由 A.M. Lobwasser 以德语韵文改写。以四声部演唱形式排布:连同所有古今诗篇、圣歌与教堂歌谣。苏黎世,在 Bürgkliche Truckerey 印刷,1763。
- Catechismus,亦即:真诚信徒的信仰教育——及每一道回答与圣经证词之分部:分为48个周日,贯穿全年。面向苏黎世城与郊区青年。苏黎世,在 Bürgkliche Truckerey 印刷,1764。

关于两卷本的来龙去脉:它们是18世纪苏黎世教会的经典改革派家庭簿录的一部分——汇编了供信奉改革宗信徒在私用与礼拜中使用的关键文本。两卷的核心相同:按希腊文翻译的传统苏黎世版新约、以 Walther 的德语散文译本呈现的《大卫的诗篇》(在此称为“小圣经”)、以及将信仰教导分为教会年48个周日的苏黎世 Catechismus,面向苏黎世城及周边青年。较早的卷(1763–1765)还包含 Lobwasser 的赞美诗——这是一部以韵文写成、可四声部合唱的诗篇译本,在德语新教世界广泛作为圣歌集使用。

两卷均在苏黎世印刷:较早者在城中 Bürgklichen Truckerey 出版,较晚者则由David Geßner 出版。此书反映了苏黎世改革派自宗教改革者 Zwingli 至18世纪末的虔诚信仰传统。

装帧:自灭前/完美封面之整册本。木质封板。接头处断裂,1卷脊背中部断裂。精美的金镶边线饰(可能为银色?)。1卷的前盖装饰合页缺失。尺寸约为16.5×9.5厘米。总页数:351+88+240+40+403;367+88+448+222。内文略微发黄。两本前封页上有手写的昔日笔记。装饰性金边。

7 本在2册,附4个扉页。

卷1(苏黎世,David Geßner 印刷)

- 我们主耶稣基督之新约圣经——以希腊原文为基础译成德语,附每章简要概要及其分卷,并配有多处必要的 concordanzen(对照/ Concordances)。重新以全力完成之。苏黎世,David Geßner 印,1792。
- 小圣经:大卫的诗篇——由Rudolf Walther先生完整而本着原意地从希伯来文译成德语;并再次以全力完成。苏黎世,David Geßner 印,1791。
- Catechismus,即:真正基督教信仰之教导——及每一道問題及圣经证词之分段。分列为48位周日,贯穿全年。面向苏黎世城内及周边青年。苏黎世,由David Geßner 印刷,1792。

卷2(苏黎世, Bürgkliche Truckerey 印刷)

- 我们主耶稣基督之新约圣经——郑重而深入地按希腊原文译成德语;每章有简短摘要及其分段,附有大量必要的 Concordanzen。再次以全力完成。苏黎世,在 Bürgkliche Truckerey 印刷,1765。
- 小圣经:或大卫的诗篇—— Weyland( Weyland 先生?)Walther 先生完整而从希伯来文译成德语,并再次以全力完成。苏黎世,在 Bürgkliche Truckerey 印刷,1764。
- 第1 版:《大卫之十四 Psalmen》——由 A.M. Lobwasser 以德语韵文改写。以四声部演唱形式排布:连同所有古今诗篇、圣歌与教堂歌谣。苏黎世,在 Bürgkliche Truckerey 印刷,1763。
- Catechismus,亦即:真诚信徒的信仰教育——及每一道回答与圣经证词之分部:分为48个周日,贯穿全年。面向苏黎世城与郊区青年。苏黎世,在 Bürgkliche Truckerey 印刷,1764。

关于两卷本的来龙去脉:它们是18世纪苏黎世教会的经典改革派家庭簿录的一部分——汇编了供信奉改革宗信徒在私用与礼拜中使用的关键文本。两卷的核心相同:按希腊文翻译的传统苏黎世版新约、以 Walther 的德语散文译本呈现的《大卫的诗篇》(在此称为“小圣经”)、以及将信仰教导分为教会年48个周日的苏黎世 Catechismus,面向苏黎世城及周边青年。较早的卷(1763–1765)还包含 Lobwasser 的赞美诗——这是一部以韵文写成、可四声部合唱的诗篇译本,在德语新教世界广泛作为圣歌集使用。

两卷均在苏黎世印刷:较早者在城中 Bürgklichen Truckerey 出版,较晚者则由David Geßner 出版。此书反映了苏黎世改革派自宗教改革者 Zwingli 至18世纪末的虔诚信仰传统。

装帧:自灭前/完美封面之整册本。木质封板。接头处断裂,1卷脊背中部断裂。精美的金镶边线饰(可能为银色?)。1卷的前盖装饰合页缺失。尺寸约为16.5×9.5厘米。总页数:351+88+240+40+403;367+88+448+222。内文略微发黄。两本前封页上有手写的昔日笔记。装饰性金边。

详细资料

书籍的数量
2
书名
[7 Titel] Das neue Testament
状态
一般
最旧物品的出版年份
1763
出版年度最新物品
1791
高度
16,5 cm
宽度
9,5 cm
语言
德语
装订
皮革
总页数
2247
奥地利经验证
93
已售出的几件物品
100%
个人

类似物品

类别为您准备的

书籍