两件罕见且为明代早期过渡时期的中国蓝白瓷碟,约1625–1640年 - 瓷 - 中国 - Chongzhen (1620-1670)





Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 136165条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
景德镇出产的两只罕见早期明代过渡时期青花瓷碟,约1625–1640年制,瓷器材质,崇祯时期,二件件,直径约13 cm,品相:极好,来源:私人收藏,原产国:中国,作品标题:TWO RARE & EARLY MING TRANSITIONAL CHINESE BLUE & WHITE PORCELAIN SAUCERS, CIRCA 1625–1640,印记:Original,真实性:Original/official。
卖家的描述
两件稀有且早期明代过渡期中文青花瓷餐碟,约1625–1640年
这是两件来自传奇景德镇窑的稀有且极为配对的中国出口瓷碟,属于极受追捧的明代过渡时期(约1625–1640年)。
这些优雅的碟子代表了瓷器史上的黄金时刻,当时瓷画家大胆摆脱万历时期的严格、分区风格,拥抱流畅自然的笔触,形成了17世纪瓷器的定义。
为出口市场而制,它们展现了中国象征意义与精致装饰魅力的完美平衡。瓷胎极薄、轻盈且透光。请注意向内微卷的足沿,露出细腻的黄褐色胎体,表面覆以略带蓝色调的釉下一层辉映的光泽。
每只碟子都采用来自克拉克(Kraak)传统的圆弧状边沿,并以花卉、岩石与园景交替的放射性花纹面板排列。
尽管显然来自同一套器具,它们并非一对完全相同的配对。每只碟的中心主题不同,真切反映了窑场以 varied decorations(多样化装饰)来搭配餐具、而非完全重复的作业实践。
装饰
碟1(长寿):描绘风吹草动的松树与士人之磐石,旁有鹿与灵芝。松树在冬季坚韧;鹿的中文名与“酬金/报酬”发音相近,寓意福祉;而灵芝被尊为不朽之菌,为长寿、荣誉与吉祥的深刻祈福之作。
碟2(优雅):在士人之磐石上方有长尾野鸡状鸟栖息,周围是盛开的植物。明代艺术中,此鸟象征风度与修养,花卉传达春天、更新与幸福的意象。
关于此时期
过渡时期(约1620–1645年)是中国瓷器中最具收藏潜力的篇章之一。在政治动荡中,景德镇艺术家享有非凡的创作自由,将传统边饰与日益具表现力的绘画式中央场景融合在一起。这些碟子恰恰捕捉了这一演化的时刻,将优雅的茶具转化为承载长寿、和谐与繁荣愿望的物件。
品相与尺寸
品相:极好。无裂纹、无缺口、无修复痕迹。
直径:13.0 cm / 12.5 cm
专业定制包装,全球通过UPS运输,提供全额保险和追踪。
两件稀有且早期明代过渡期中文青花瓷餐碟,约1625–1640年
这是两件来自传奇景德镇窑的稀有且极为配对的中国出口瓷碟,属于极受追捧的明代过渡时期(约1625–1640年)。
这些优雅的碟子代表了瓷器史上的黄金时刻,当时瓷画家大胆摆脱万历时期的严格、分区风格,拥抱流畅自然的笔触,形成了17世纪瓷器的定义。
为出口市场而制,它们展现了中国象征意义与精致装饰魅力的完美平衡。瓷胎极薄、轻盈且透光。请注意向内微卷的足沿,露出细腻的黄褐色胎体,表面覆以略带蓝色调的釉下一层辉映的光泽。
每只碟子都采用来自克拉克(Kraak)传统的圆弧状边沿,并以花卉、岩石与园景交替的放射性花纹面板排列。
尽管显然来自同一套器具,它们并非一对完全相同的配对。每只碟的中心主题不同,真切反映了窑场以 varied decorations(多样化装饰)来搭配餐具、而非完全重复的作业实践。
装饰
碟1(长寿):描绘风吹草动的松树与士人之磐石,旁有鹿与灵芝。松树在冬季坚韧;鹿的中文名与“酬金/报酬”发音相近,寓意福祉;而灵芝被尊为不朽之菌,为长寿、荣誉与吉祥的深刻祈福之作。
碟2(优雅):在士人之磐石上方有长尾野鸡状鸟栖息,周围是盛开的植物。明代艺术中,此鸟象征风度与修养,花卉传达春天、更新与幸福的意象。
关于此时期
过渡时期(约1620–1645年)是中国瓷器中最具收藏潜力的篇章之一。在政治动荡中,景德镇艺术家享有非凡的创作自由,将传统边饰与日益具表现力的绘画式中央场景融合在一起。这些碟子恰恰捕捉了这一演化的时刻,将优雅的茶具转化为承载长寿、和谐与繁荣愿望的物件。
品相与尺寸
品相:极好。无裂纹、无缺口、无修复痕迹。
直径:13.0 cm / 12.5 cm
专业定制包装,全球通过UPS运输,提供全额保险和追踪。

