Max Modolo - Max Modolo - 花瓶 - 陶瓷 - 砂岩花瓶雕塑





Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 136024条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
意大利设计师Max Modolo在2026年创作的手工高温陶土雕塑花瓶, ivory 白色 Kurinuki 技法,独一无二,尺寸高24 cm,宽14 cm,深14 cm,重2.5 kg,状态极好。
卖家的描述
重量:2.5 kg。
Grande vaso scultura in grès realizzato interamente a mano con la tecnica giapponese Kurinuki.
由手工完全制成的高温陶土大花瓶,采用日式 Kurinuki 技法。
Opera unica e organica, caratterizzata da forme irregolari, cavità naturali e una forte espressività scultorea. La superficie, ricca di texture, crateri e solchi, ricorda le formazioni coralline o le rocce erose dal tempo, creando un oggetto dal forte impatto visivo e tattile.
独特而有机的作品,具不规则造型、天然腔洞和强烈的雕塑表现力。表面纹理丰富,火山口般的纹理和沟槽让人联想到珊瑚礁的形成或被时光侵蚀的岩石,打造出视觉和触感都极具冲击力的物件。
Dettagli tecnici:Materiale: Grès ceramico ad alta temperatura 1230 °C
Tecnica: Kurinuki (scavo diretto dal blocco pieno)
Dimensioni: Altezza 24 cm × 14 cm × 14 cm
Peso: 2,5 kg
Colore: Bianco avorio naturale con delicate variazioni e tracce di engobbio
技术参数:材料:高温陶土,耐火温度 1230 °C
技法:Kurinuki(直接从实心块挖掘)
尺寸:高度 24 cm × 14 cm × 14 cm
重量:2.5 kg
颜色:自然象牙白,带有细微变化和釉坯痕迹
Questo pezzo unisce perfettamente funzione e scultura: può essere utilizzato come vaso decorativo o semplicemente ammirato come opera d’arte autonoma. La sua presenza è imponente e sofisticata, perfetta per interni moderni, minimali o wabi-sabi.Pezzo unico, firmato dall’artista sul fondo. Condizioni: Ottimo stato, senza difetti o restauri.Ideale per collezionisti di ceramica contemporanea, amanti della ceramica giapponese e dell’arte organica.
这件作品完美融合功能与雕塑:既可作为装饰花瓶使用,也可被单独欣赏为独立的艺术品。它的存在感强烈而精致,非常适合现代、极简或侘寂风格的室内环境。独一无二的作品,艺术家在底部签名。状况:状态良好,无缺陷或修复痕迹。非常适合当代陶瓷收藏家、日本陶瓷爱好者以及有机艺术爱好者。
Max Modolo produce queste ceramiche nel suo studio in Italia.
La sua ricerca riguarda le forme della ceramica e la loro finitura.
Egli è molto interessato agli smalti ottenuti da alcuni artisti come Guido Gambone e Marcello Fantoni ed è sempre stato attratto dalle forme di Lucie Rie e Hans Coper.
Max Modolo 在意大利的工作室制作这些陶瓷作品。
他的研究涉及陶瓷的造型及其表面处理。
他对如 Guido Gambone、Marcello Fantoni 等艺术家的釉料很感兴趣,并且一直被 Lucie Rie 和 Hans Coper 的造型所吸引。
重量:2.5 kg。
Grande vaso scultura in grès realizzato interamente a mano con la tecnica giapponese Kurinuki.
由手工完全制成的高温陶土大花瓶,采用日式 Kurinuki 技法。
Opera unica e organica, caratterizzata da forme irregolari, cavità naturali e una forte espressività scultorea. La superficie, ricca di texture, crateri e solchi, ricorda le formazioni coralline o le rocce erose dal tempo, creando un oggetto dal forte impatto visivo e tattile.
独特而有机的作品,具不规则造型、天然腔洞和强烈的雕塑表现力。表面纹理丰富,火山口般的纹理和沟槽让人联想到珊瑚礁的形成或被时光侵蚀的岩石,打造出视觉和触感都极具冲击力的物件。
Dettagli tecnici:Materiale: Grès ceramico ad alta temperatura 1230 °C
Tecnica: Kurinuki (scavo diretto dal blocco pieno)
Dimensioni: Altezza 24 cm × 14 cm × 14 cm
Peso: 2,5 kg
Colore: Bianco avorio naturale con delicate variazioni e tracce di engobbio
技术参数:材料:高温陶土,耐火温度 1230 °C
技法:Kurinuki(直接从实心块挖掘)
尺寸:高度 24 cm × 14 cm × 14 cm
重量:2.5 kg
颜色:自然象牙白,带有细微变化和釉坯痕迹
Questo pezzo unisce perfettamente funzione e scultura: può essere utilizzato come vaso decorativo o semplicemente ammirato come opera d’arte autonoma. La sua presenza è imponente e sofisticata, perfetta per interni moderni, minimali o wabi-sabi.Pezzo unico, firmato dall’artista sul fondo. Condizioni: Ottimo stato, senza difetti o restauri.Ideale per collezionisti di ceramica contemporanea, amanti della ceramica giapponese e dell’arte organica.
这件作品完美融合功能与雕塑:既可作为装饰花瓶使用,也可被单独欣赏为独立的艺术品。它的存在感强烈而精致,非常适合现代、极简或侘寂风格的室内环境。独一无二的作品,艺术家在底部签名。状况:状态良好,无缺陷或修复痕迹。非常适合当代陶瓷收藏家、日本陶瓷爱好者以及有机艺术爱好者。
Max Modolo produce queste ceramiche nel suo studio in Italia.
La sua ricerca riguarda le forme della ceramica e la loro finitura.
Egli è molto interessato agli smalti ottenuti da alcuni artisti come Guido Gambone e Marcello Fantoni ed è sempre stato attratto dalle forme di Lucie Rie e Hans Coper.
Max Modolo 在意大利的工作室制作这些陶瓷作品。
他的研究涉及陶瓷的造型及其表面处理。
他对如 Guido Gambone、Marcello Fantoni 等艺术家的釉料很感兴趣,并且一直被 Lucie Rie 和 Hans Coper 的造型所吸引。

