一个木制面具 - Epa - Yoruba - 尼日利亚 (没有保留价)





€1 |
|---|
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 136553条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
卖家的描述
来自尼日利亚西南部约鲁巴人、在埃基蒂地区收集并归功于奥洛韦·伊塞(Olowe of Ise)的一张双脸埃帕面具,位列二十世纪早期约鲁巴艺术中最具宏图的雕塑表达之列。此类作品必须在埃帕假面节的表演和仪式框架中理解,这是一项复杂的年度节日,将纪念、社会等级、精神调解与美学技艺融合在一起。在埃基蒂社区,埃帕假面致敬奠定祖先、赞颂勇武,并确立城镇的道德与政治秩序。此面具戴在强大舞者头顶,并非单独的艺术品,而是一个由服饰、纺织与动作组成的高耸合奏的顶点。
“雙臉”一词指的是头盔面具的雅努斯式构型,其中两个面孔——常常背背相对——从共同的核心突出。这种二元性可以从多种层面解读。从形式上说,它放大了雕塑的存在感,使面具能够在表演场域内对多个方向发声。在象征层面,它唤起扩展的感知与全知的品质,这些品质与祖先权威以及授予群体福祉的 oriṣa 相联。在某些解释中,面孔的成对暗示着代际延续:活着的群體在祖辈警惕的目光下得到支撑。因此,雕塑家的任务不仅是雕刻相貌,更是将一种双重意识的形而上状态具象化。
将其归属于伊塞的奥洛韦(Olowe of Ise)之列,将这面具置于以活力、构图复杂性和技术精炼著称的艺术谱系之中。奥洛韦活跃于二十世纪初的伊塞—埃基蒂地区,他发展出以修长比例、栩栩如生的表面节律,以及正负空间的复杂编排为特征的雕塑语言。他的雕像经常以交错的手势参与叙事动力,即使在静止的木雕中也能传达叙事势头。当应用于埃帕头盔时,这些特征在佩戴者头顶形成一种显著的结构性高度:由马术人物、随从或象征性图腾构成的上部建筑群以高浮雕形式雕刻,并融入一个连贯的垂直推进力。
此面具来自埃基蒂地区,该地区曾是雕刻传统的肥沃中心,受到宫廷赞助与城际竞争的影响。埃帕委托多由具名氏族或勇士协会赞助,面具的规模往往与赞助者的声望相称。若将“双脸”的奥洛韦归功于此地,除了非凡的雕刻技艺,还需对平衡与重量分布有深刻理解。表演中,舞者进行有力的跳跃,以测试假面的精神效力;因此雕刻的结构完整性与其仪式效力密不可分。
在风格上,可观察到眼部的处理——杏仁形、凸出且深凹的轮廓,创造出剧烈的阴影效果,增强面具的警觉表情。发饰通常分层刻纹,透露身份与审美品位。表面细节,包括疤痕纹样或层叠珠饰,标示身份同时促成木材表面光线的反射。若能保存的颜料痕迹,将提醒我们这些雕塑原本是彩绘的,其视觉冲击力因颜色和织物陪衬而被放大。
在学术框架内,面具还参与更广泛的关于非洲艺术作者身份的辩论。奥洛韦的身份确立,其职业生涯通过口述史与早期摄影有着异常充分的记录,挑战了关于匿名性的旧有假设。然而,归属并未削弱作品的集体性特征。面具体现了一个关系网络:赞助者与雕刻者、舞者与观众、祖先与后代。其双脸在隐喻上回响着这一关系结构,将个人技艺与社区记忆绑定在一起。
当从表演情境中移出并进入博物馆收藏时,埃帕面具获得了新的意义层面。它成为鉴赏与艺术史分析的对象,因雕塑创新与归属天才而受到钦佩。然而,其形式的大胆——双重面容、不断上升的复杂性——仍在传递它所源自的仪式强度。通过奥洛韦之伊塞所雕的木质面具,我们不仅能感受到艺术上的卓越,更能体会到约鲁巴人把艺术视为一种活跃力量的观念:能够维持社会秩序与在可见与不可见领域之间进行调解。
C*8*A*B*38*6*0*1*0*
卖家保证并能够证明该物品来源合法。卖家已被Catawiki告知,必须提供其居住国法律和法规所要求的文件。卖家保证并有权出售/出口该物品。卖家将向买方提供关于该物件的所有已知出处信息。卖家确保任何必要的许可都已/将要安排。卖家将就获得此类许可的任何延迟立即通知买方。
卖家故事
来自尼日利亚西南部约鲁巴人、在埃基蒂地区收集并归功于奥洛韦·伊塞(Olowe of Ise)的一张双脸埃帕面具,位列二十世纪早期约鲁巴艺术中最具宏图的雕塑表达之列。此类作品必须在埃帕假面节的表演和仪式框架中理解,这是一项复杂的年度节日,将纪念、社会等级、精神调解与美学技艺融合在一起。在埃基蒂社区,埃帕假面致敬奠定祖先、赞颂勇武,并确立城镇的道德与政治秩序。此面具戴在强大舞者头顶,并非单独的艺术品,而是一个由服饰、纺织与动作组成的高耸合奏的顶点。
“雙臉”一词指的是头盔面具的雅努斯式构型,其中两个面孔——常常背背相对——从共同的核心突出。这种二元性可以从多种层面解读。从形式上说,它放大了雕塑的存在感,使面具能够在表演场域内对多个方向发声。在象征层面,它唤起扩展的感知与全知的品质,这些品质与祖先权威以及授予群体福祉的 oriṣa 相联。在某些解释中,面孔的成对暗示着代际延续:活着的群體在祖辈警惕的目光下得到支撑。因此,雕塑家的任务不仅是雕刻相貌,更是将一种双重意识的形而上状态具象化。
将其归属于伊塞的奥洛韦(Olowe of Ise)之列,将这面具置于以活力、构图复杂性和技术精炼著称的艺术谱系之中。奥洛韦活跃于二十世纪初的伊塞—埃基蒂地区,他发展出以修长比例、栩栩如生的表面节律,以及正负空间的复杂编排为特征的雕塑语言。他的雕像经常以交错的手势参与叙事动力,即使在静止的木雕中也能传达叙事势头。当应用于埃帕头盔时,这些特征在佩戴者头顶形成一种显著的结构性高度:由马术人物、随从或象征性图腾构成的上部建筑群以高浮雕形式雕刻,并融入一个连贯的垂直推进力。
此面具来自埃基蒂地区,该地区曾是雕刻传统的肥沃中心,受到宫廷赞助与城际竞争的影响。埃帕委托多由具名氏族或勇士协会赞助,面具的规模往往与赞助者的声望相称。若将“双脸”的奥洛韦归功于此地,除了非凡的雕刻技艺,还需对平衡与重量分布有深刻理解。表演中,舞者进行有力的跳跃,以测试假面的精神效力;因此雕刻的结构完整性与其仪式效力密不可分。
在风格上,可观察到眼部的处理——杏仁形、凸出且深凹的轮廓,创造出剧烈的阴影效果,增强面具的警觉表情。发饰通常分层刻纹,透露身份与审美品位。表面细节,包括疤痕纹样或层叠珠饰,标示身份同时促成木材表面光线的反射。若能保存的颜料痕迹,将提醒我们这些雕塑原本是彩绘的,其视觉冲击力因颜色和织物陪衬而被放大。
在学术框架内,面具还参与更广泛的关于非洲艺术作者身份的辩论。奥洛韦的身份确立,其职业生涯通过口述史与早期摄影有着异常充分的记录,挑战了关于匿名性的旧有假设。然而,归属并未削弱作品的集体性特征。面具体现了一个关系网络:赞助者与雕刻者、舞者与观众、祖先与后代。其双脸在隐喻上回响着这一关系结构,将个人技艺与社区记忆绑定在一起。
当从表演情境中移出并进入博物馆收藏时,埃帕面具获得了新的意义层面。它成为鉴赏与艺术史分析的对象,因雕塑创新与归属天才而受到钦佩。然而,其形式的大胆——双重面容、不断上升的复杂性——仍在传递它所源自的仪式强度。通过奥洛韦之伊塞所雕的木质面具,我们不仅能感受到艺术上的卓越,更能体会到约鲁巴人把艺术视为一种活跃力量的观念:能够维持社会秩序与在可见与不可见领域之间进行调解。
C*8*A*B*38*6*0*1*0*
卖家保证并能够证明该物品来源合法。卖家已被Catawiki告知,必须提供其居住国法律和法规所要求的文件。卖家保证并有权出售/出口该物品。卖家将向买方提供关于该物件的所有已知出处信息。卖家确保任何必要的许可都已/将要安排。卖家将就获得此类许可的任何延迟立即通知买方。
卖家故事
详细资料
Rechtliche Informationen des Verkäufers
- Unternehmen:
- Jaenicke Njoya GmbH
- Repräsentant:
- Wolfgang Jaenicke
- Adresse:
- Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY - Telefonnummer:
- +493033951033
- Email:
- w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
- USt-IdNr.:
- DE241193499
AGB
AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.
Widerrufsbelehrung
- Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
- Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
- Vollständige Widerrufsbelehrung

