挂毯 - 55 cm - 55 cm - 缅甸 Kalaga 挂毯

05
00
小时
37
分钟
02
开始出价
€ 1
没有保留价
Zhu Chen
专家
估价  € 140 - € 210
没有出价记录

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 137094条评论

Trustpilot上被评为优秀。

越南拉玛 Kalaga 传统挂毯,手工高浮雕刺绣,深色天鹅绒/棉布底,中心描绘骑象的天神,约20世纪下半叶(约1970–1990年),尺寸55×55 cm,重量约2 kg。

AI辅助摘要

卖家的描述

大型复古缅甸 Kalaga 挂毯——带象和神祇的三维绣花 Shwe Gyi Do——缅甸(Myanmar),二十世纪下半叶
Splendido e dettagliato arazzo tradizionale Kalaga (noto in Birmania come Shwe Gyi Do), risalente alla seconda metà del XX secolo e interamente realizzato a mano.
这件迷人的纺织艺术品展现了缅甸工匠的非凡技艺,他们以高浮雕装饰性绣花而闻名。
Al centro della composizione spicca la figura di una divinità celeste o dignitario riccamente abbigliato, che cavalca un maestoso elefante, animale sacro e potente simbolo di regalità, forza e buon auspicio nella cultura buddista del sud-est asiatico. Il nucleo centrale è racchiuso da una elaborata cornice geometrica e floreale, tipica del design birmano classico.
作品中央突显出一位装饰华丽的天界神祇或高官的形象,骑在一头威仪的大象上。大象在东南亚佛教文化中是神圣而强大的象征,代表王权、力量与吉祥。核心部分被一圈精美的几何与花卉纹框环绕,这是典型的缅甸经典设计。
Lavorazione: Il forte impatto visivo è dato dall'effetto tridimensionale (alto rilievo), ottenuto inserendo un'imbottitura di cotone sotto le figure principali prima della cucitura.
工艺:强烈的视觉冲击来自三维效果(浮雕),通过在缝制前在主体形象下填充棉花来实现。
Elementi decorativi: La superficie è densamente ricamata con fili metallici ritorti in tonalità oro e argento. L'intera opera è impreziosita dall'applicazione manuale di centinaia di paillettes scintillanti e perline di vetro che catturano magnificamente la luce.
装饰元素:表面密集地使用金银色扭曲金属线绣成。整个作品还镶嵌了数百颗闪耀的亮片和玻璃珠,光线下非常夺目。
Supporto: Il ricamo è eseguito su una base di velluto/cotone scuro. base retro in legno
基底:绣在深色天鹅绒/棉布基底。背面为木质基座
L'arazzo si presenta in condizioni generali [seleziona: ottime / molto buone / buone]. Sono presenti i normali segni del tempo e della lavorazione artigianale che ne certificano l'autenticità e il fascino vintage. I colori mantengono un'ottima intensità e la struttura tessile è solida.
挂毯总体状况为[选择:极好/非常好/良好]。存在时间痕迹及手工艺制作的常见痕迹,证明其真实性和复古魅力。颜色依然保持较好的强度,织物结构坚固。
Un pezzo d'arredamento unico, di grande impatto visivo ed eleganza esotica, perfetto da appendere o da incorniciare per valorizzare interni classici, moderni o eclettici.
这是一件独一无二的家具饰品,视觉冲击力强,散发异域优雅,适合悬挂展示或装裱以提升经典、现代或折衷风格的室内空间。
Tipo di oggetto: Arazzo / Arte tessile
物品类型:挂毯/纺织艺术
Origine: Myanmar (Birmania)
产地:缅甸(Burma)
Periodo: Seconda metà del XX secolo (ca. 1970-1990)
时代:二十世纪下半叶(约1970-1990年)
Tecnica: Ricamo a mano ad alto rilievo (Kalaga / Shwe Gyi Do)
工艺:手工高浮雕刺绣(Kalaga / Shwe Gyi Do)
Dimensioni:55x55x4cm
尺寸:55x55x4 cm
Peso: 2 kg circa
重量:约2 kg

大型复古缅甸 Kalaga 挂毯——带象和神祇的三维绣花 Shwe Gyi Do——缅甸(Myanmar),二十世纪下半叶
Splendido e dettagliato arazzo tradizionale Kalaga (noto in Birmania come Shwe Gyi Do), risalente alla seconda metà del XX secolo e interamente realizzato a mano.
这件迷人的纺织艺术品展现了缅甸工匠的非凡技艺,他们以高浮雕装饰性绣花而闻名。
Al centro della composizione spicca la figura di una divinità celeste o dignitario riccamente abbigliato, che cavalca un maestoso elefante, animale sacro e potente simbolo di regalità, forza e buon auspicio nella cultura buddista del sud-est asiatico. Il nucleo centrale è racchiuso da una elaborata cornice geometrica e floreale, tipica del design birmano classico.
作品中央突显出一位装饰华丽的天界神祇或高官的形象,骑在一头威仪的大象上。大象在东南亚佛教文化中是神圣而强大的象征,代表王权、力量与吉祥。核心部分被一圈精美的几何与花卉纹框环绕,这是典型的缅甸经典设计。
Lavorazione: Il forte impatto visivo è dato dall'effetto tridimensionale (alto rilievo), ottenuto inserendo un'imbottitura di cotone sotto le figure principali prima della cucitura.
工艺:强烈的视觉冲击来自三维效果(浮雕),通过在缝制前在主体形象下填充棉花来实现。
Elementi decorativi: La superficie è densamente ricamata con fili metallici ritorti in tonalità oro e argento. L'intera opera è impreziosita dall'applicazione manuale di centinaia di paillettes scintillanti e perline di vetro che catturano magnificamente la luce.
装饰元素:表面密集地使用金银色扭曲金属线绣成。整个作品还镶嵌了数百颗闪耀的亮片和玻璃珠,光线下非常夺目。
Supporto: Il ricamo è eseguito su una base di velluto/cotone scuro. base retro in legno
基底:绣在深色天鹅绒/棉布基底。背面为木质基座
L'arazzo si presenta in condizioni generali [seleziona: ottime / molto buone / buone]. Sono presenti i normali segni del tempo e della lavorazione artigianale che ne certificano l'autenticità e il fascino vintage. I colori mantengono un'ottima intensità e la struttura tessile è solida.
挂毯总体状况为[选择:极好/非常好/良好]。存在时间痕迹及手工艺制作的常见痕迹,证明其真实性和复古魅力。颜色依然保持较好的强度,织物结构坚固。
Un pezzo d'arredamento unico, di grande impatto visivo ed eleganza esotica, perfetto da appendere o da incorniciare per valorizzare interni classici, moderni o eclettici.
这是一件独一无二的家具饰品,视觉冲击力强,散发异域优雅,适合悬挂展示或装裱以提升经典、现代或折衷风格的室内空间。
Tipo di oggetto: Arazzo / Arte tessile
物品类型:挂毯/纺织艺术
Origine: Myanmar (Birmania)
产地:缅甸(Burma)
Periodo: Seconda metà del XX secolo (ca. 1970-1990)
时代:二十世纪下半叶(约1970-1990年)
Tecnica: Ricamo a mano ad alto rilievo (Kalaga / Shwe Gyi Do)
工艺:手工高浮雕刺绣(Kalaga / Shwe Gyi Do)
Dimensioni:55x55x4cm
尺寸:55x55x4 cm
Peso: 2 kg circa
重量:约2 kg

详细资料

时代
1900-2000
特定原产地
Myanmar (Birmania)
标题附加信息
Burmese Kalaga tapestry
物品件数
1
材质
纺织品
国家
亚洲
风格
老式
高度
55 cm
宽度
55 cm
状态
状态极佳 - 几乎没有使用过,老化及磨损的迹象极小
推算时期
1970-1980
意大利经验证
73
已售出的几件物品
100%
个人

类似物品

类别为您准备的

家居及花园装饰