象牙 - Signed Koshi - 一件精美的象牙摆件,描绘一位旅行者与一位农夫,手里拿着一本打开的书 - 明治时期(19世纪末)

开始出价
€ 1

添加到您的收藏夹中以在拍卖开始时收到提醒。

Giovanni Bottero
专家
由Giovanni Bottero精选

拥有日本艺术史硕士学位及十年以上专业经验。

估价  € 750 - € 850
Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 136909条评论

Trustpilot上被评为优秀。

卖家的描述

一件好奇的象牙雕置物,描绘一名旅人背着篮子跨肩而行,同时一名农夫在摊开的书上指示正确的路径。

整件由一整块象牙雕成,底座下以红漆印章署名“Koshi”。

---The okimono is in very good condition. Please refer to the pictures for further details.

置物(Okimono),将汉字“置き”(置)与“物”结合,指的是用于展示的装饰性物件。置物在明治时期(1868-1912)广受欢迎,是由象牙、黄杨木、木材和青铜等材料精心雕刻而成的艺术品。

--- We will pack your object with the utmost care and entrust it to DHL or FedEx for delivery within 1–3 days.

本拍品符合现行欧洲共同体关于1947年以前加工象牙贸易的规定。原始CITES证书将随物件一并交付(仅在欧盟内有效)。

由本画廊出具的原始真伪证书将提供给买家。
This item cannot be sold outside the EU---
909

卖家故事

Mastromauro Arte Giapponese,总部位于米兰,专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也关注更现代的作品。 在 Catawiki,用户每周的拍卖中都会提供其收藏品的一部分。
使用Google翻译翻译

一件好奇的象牙雕置物,描绘一名旅人背着篮子跨肩而行,同时一名农夫在摊开的书上指示正确的路径。

整件由一整块象牙雕成,底座下以红漆印章署名“Koshi”。

---The okimono is in very good condition. Please refer to the pictures for further details.

置物(Okimono),将汉字“置き”(置)与“物”结合,指的是用于展示的装饰性物件。置物在明治时期(1868-1912)广受欢迎,是由象牙、黄杨木、木材和青铜等材料精心雕刻而成的艺术品。

--- We will pack your object with the utmost care and entrust it to DHL or FedEx for delivery within 1–3 days.

本拍品符合现行欧洲共同体关于1947年以前加工象牙贸易的规定。原始CITES证书将随物件一并交付(仅在欧盟内有效)。

由本画廊出具的原始真伪证书将提供给买家。
This item cannot be sold outside the EU---
909

卖家故事

Mastromauro Arte Giapponese,总部位于米兰,专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也关注更现代的作品。 在 Catawiki,用户每周的拍卖中都会提供其收藏品的一部分。
使用Google翻译翻译

详细资料

王朝风格/时期
Meiji period (late 19th century)
艺术家
Signed Koshi
原产国
日本
材质
象牙
状态
良好状态
艺术品标题
A fine ivory okimono of a traveler and a farmer with an open book
高度
13 cm
宽度
7 cm
深度
6 cm
真伪
原始的/正式的
意大利经验证
2054
已售出的几件物品
100%
protop

免责声明

竞买人必须明白的是,即使备有原产地证书,有些国家仍然是禁止进口源自于濒危和其他受保护动物的物品。 您出价竞投表明您了解您自己国家海关的法律和法规。

竞买人必须明白的是,即使备有原产地证书,有些国家仍然是禁止进口源自于濒危和其他受保护动物的物品。 您出价竞投表明您了解您自己国家海关的法律和法规。

类似物品

类别为您准备的

日本艺术