四脚凳—西非 - 布基纳法索 (没有保留价)





Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 137094条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
西非四脚凳,来自布基纳法索,所属时期2000–2010,尺寸34.5 cm 宽×18.5 cm 深×16.5 cm 高,状态良好,不含支架,材质为木材,可能与洛比、塞努福或古群西等部落风格相关
卖家的描述
Description de l’objet :
Titre proposé : 四足凳 - 西非
Type d’objet : 传统家具 / 民族志物品
Matériau : 雕刻木材(很可能为当地一种密度较高的木材,如 iroko 木或非洲核桃木)
Origine: 西非(可与罗比族、塞努福族或古伦西族的风格相呼应)
Description formelle :
Ce tabouret monoxyle (taillé dans un seul bloc de bois) repose sur cinq pieds coniques massifs, régulièrement espacés. L’assise est légèrement incurvée, asymétrique, avec des bords adoucis par l’usure, suggérant un usage prolongé. Le bois est patiné, sombre, avec des marques visibles de travail manuel et d’ancienneté.
翻译:
本凳为单块木材切削成形,底座有五个粗壮的圆锥形腿,间距均匀。坐面略微弯曲、不对称,边缘因磨损而圆润,显现出长期使用的痕迹。木材呈现暗色的风化光泽,明显可见手工加工和年代久远的痕迹。
Fonction :
Objet utilitaire à l'origine, utilisé comme siège personnel dans les sociétés traditionnelles — souvent réservé à un chef, un ancien ou une figure d’autorité. Dans certaines cultures, le tabouret est également considéré comme un objet symbolique, lié à la terre, à l’identité ou au statut.
功能:
起初为实用品,在传统社会中用作个人座位——通常只供部落首领、长者或权威人物使用。在某些文化中,凳子也被视为象征性物品,与土地、身份或地位相关。
Style et esthétique :
Minimaliste, robuste, équilibré. L’absence de décoration renforce sa beauté fonctionnelle. Il incarne une esthétique du nécessaire, où chaque ligne découle d’un usage, chaque forme d’une tradition.
风格与美学:
极简、坚固、平衡。缺乏装饰反而强化了它的功能美。它体现了“必要之美”的审美理念:每一道线条源自使用,每一种形态源自传统。
Interprétation contemporaine :
Ce type de mobilier trouve aujourd’hui une place en tant qu’objet d’art ou de design brut, valorisé pour son authenticité, sa puissance sculpturale et sa connexion à des cultures anciennes.
当代解读:
这类家具如今被视为艺术品或原始设计的对象,因其真实感、强烈的雕塑力量以及与古老文化的联系而受到珍视。
Description de l’objet :
Titre proposé : 四足凳 - 西非
Type d’objet : 传统家具 / 民族志物品
Matériau : 雕刻木材(很可能为当地一种密度较高的木材,如 iroko 木或非洲核桃木)
Origine: 西非(可与罗比族、塞努福族或古伦西族的风格相呼应)
Description formelle :
Ce tabouret monoxyle (taillé dans un seul bloc de bois) repose sur cinq pieds coniques massifs, régulièrement espacés. L’assise est légèrement incurvée, asymétrique, avec des bords adoucis par l’usure, suggérant un usage prolongé. Le bois est patiné, sombre, avec des marques visibles de travail manuel et d’ancienneté.
翻译:
本凳为单块木材切削成形,底座有五个粗壮的圆锥形腿,间距均匀。坐面略微弯曲、不对称,边缘因磨损而圆润,显现出长期使用的痕迹。木材呈现暗色的风化光泽,明显可见手工加工和年代久远的痕迹。
Fonction :
Objet utilitaire à l'origine, utilisé comme siège personnel dans les sociétés traditionnelles — souvent réservé à un chef, un ancien ou une figure d’autorité. Dans certaines cultures, le tabouret est également considéré comme un objet symbolique, lié à la terre, à l’identité ou au statut.
功能:
起初为实用品,在传统社会中用作个人座位——通常只供部落首领、长者或权威人物使用。在某些文化中,凳子也被视为象征性物品,与土地、身份或地位相关。
Style et esthétique :
Minimaliste, robuste, équilibré. L’absence de décoration renforce sa beauté fonctionnelle. Il incarne une esthétique du nécessaire, où chaque ligne découle d’un usage, chaque forme d’une tradition.
风格与美学:
极简、坚固、平衡。缺乏装饰反而强化了它的功能美。它体现了“必要之美”的审美理念:每一道线条源自使用,每一种形态源自传统。
Interprétation contemporaine :
Ce type de mobilier trouve aujourd’hui une place en tant qu’objet d’art ou de design brut, valorisé pour son authenticité, sa puissance sculpturale et sa connexion à des cultures anciennes.
当代解读:
这类家具如今被视为艺术品或原始设计的对象,因其真实感、强烈的雕塑力量以及与古老文化的联系而受到珍视。

