青金石与红宝石 - 透辉石 - 项链 – 密宗仪式 – 金刚杵(Dorje) – 「雷霆与钻石」 - 项链 - 功率放大器

05
19
小时
26
分钟
18
开始出价
€ 1
没有保留价
Clément Floch
专家
由Clément Floch精选

拥有 20 年古玩交易经验,其中包括 15 年在法国领先经销商工作的经验。

估价  € 120 - € 170
没有出价记录

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 137232条评论

Trustpilot上被评为优秀。

卖家的描述

Lapis-lazuli & Rubis sur zoïsite (Anyolite) -
Collier bouddhiste de protection – Rituel tantrique – Sceptre Vajra (Dorje) à quatre griffes – « Foudre & Diamant »

Amplificateur d'énergie, sagesse indestructible et voie de l'Éveil.

Ce collier bouddhiste de protection est composé de pierres naturelles de lapis-lazuli et de rubis sur zoïsite (Anyolite). Il se distingue par 71 perles alternant formes rondes et cubiques facettées, aux aspects opaques, satinés et délicatement sédimentés.

Les nuances profondes de bleu azur, de bleu outremer, de blanc nacré, relevées par les éclats verts de la zoïsite et les inclusions rouge rubis, offrent un contraste naturel d'une grande élégance. Cet assemblage évoque l'union harmonieuse de la sagesse, de la vitalité et de la transformation intérieure.

Au centre prend place un remarquable vajra (dorje) à quatre griffes, instrument rituel majeur des traditions tantriques bouddhistes et hindoues. Réalisé en alliage argenté, il est orné de pétales de lotus, de têtes de makara finement sculptées et serti de pierres rouges qui soulignent la richesse de son décor.

Symbole de la « Foudre » et du « Diamant », le vajra incarne l'indestructibilité de l'esprit éveillé, la puissance spirituelle et la sagesse absolue. Il est traditionnellement considéré comme un amplificateur d'énergie, renforçant la concentration, dissipant les voiles de l'ignorance et favorisant l'équilibre entre la compassion et la connaissance.

Utilisé lors des rituels du Vajrayāna, il représente le pouvoir de purification, de protection et d'illumination, guidant le pratiquant vers la maîtrise de soi, la connaissance et l'Éveil.

Chaque élément de ce collier a été choisi afin de créer une composition harmonieuse où les pierres naturelles dialoguent avec le symbolisme sacré du vajra, faisant de cette création une pièce aussi esthétique que spirituelle.

Description:
Longueur circulaire : 70 cm
Extension basse : 5,5 cm
Extension haute : 2 cm

Sceptre Vajra (Dorje) à quatre griffes - Alliage argenté - Serti - Dimensions : 50 × 18 mm (hors anneau)
Lapis-lazuli - 38 perles rondes - Diamètres : 12 mm et 8 mm
Rubis sur zoïsite (Anyolite) - 34 perles cubiques facettées - Dimensions : 10 × 10 mm
Perles intermédiaires cuivrées et dorées

Poids : 183,81 g

Confectionné entièrement à la main, ce collier est une création unique.
Livré avec une boîte écrin et une pochette de protection.

À savoir,

Vajra (Dorje) — (वज्र)

在印度教中,金刚杵是风神因陀罗的武器,雷电之主、诸神之王。它代表神圣力量、创造能量以及战胜混乱力量的胜利。

在佛教金刚乘中,它象征觉醒的不坏本性。与超越智慧、慈悲和方便法(upāya)相结合,它能够驱散无明,战胜幻象。

梵文 vajra 的意思同时是“钻石”和“雷电”,两种意象表达了真理的绝对力量与不朽。

在藏语中,被称为 Dorje,意指宝石与精神力量。根据某些宇宙起源传统,金刚杵被认为是世界创生时最早出现的神圣物品。它也与超越的佛陀阿弥菩提(Amoghasiddhi)相关,象征已成就的行动、保护与圆满实现。

Lapis-lazuli,

自古以来的圣石,青金石在埃及、两河流域、波斯以及佛教中都备受崇敬。其深蓝色点缀着黄铁矿,仿佛天穹。

传统上被视为智慧、真理与知识之石,能够促进直觉、洞察力、自我表达与内在和平。它护佑免受负面影响,辅助冥想与灵性发展。

石王者、祭司与入门者之石,如今仍是提升心灵、与神圣相连的重要象征。

Rubis sur zoïsite (Anyolite),

Rubis sur zoïsite(Anyolite)是一种卓越的天然石,结合两种特性互补的矿物。红宝石象征活力、勇气与心的力量,与 zoïsite 的成长、转化与新生相结合。

在现代灵性传统中,这种组合被视为平衡之石,促进心灵与心智之间的和谐。它能激活生命力、增强自信、激发创造力,并陪伴个人转变的时期。

Rubis sur zoïsite 也被认为有助于稳固根基,同时支持灵性开启,帮助将负能量转化为建设性力量。它象征热情、智慧与内在进化的结合。

感谢请留意所附的详细照片以便更好地印象。
将通过 UPS 发送至欧盟,包装将被小心保护。
前往法国及非欧盟地区的运送将通过 Colissimo。
同一销售中的合并运费将适用。

Lapis-lazuli & Rubis sur zoïsite (Anyolite) -
Collier bouddhiste de protection – Rituel tantrique – Sceptre Vajra (Dorje) à quatre griffes – « Foudre & Diamant »

Amplificateur d'énergie, sagesse indestructible et voie de l'Éveil.

Ce collier bouddhiste de protection est composé de pierres naturelles de lapis-lazuli et de rubis sur zoïsite (Anyolite). Il se distingue par 71 perles alternant formes rondes et cubiques facettées, aux aspects opaques, satinés et délicatement sédimentés.

Les nuances profondes de bleu azur, de bleu outremer, de blanc nacré, relevées par les éclats verts de la zoïsite et les inclusions rouge rubis, offrent un contraste naturel d'une grande élégance. Cet assemblage évoque l'union harmonieuse de la sagesse, de la vitalité et de la transformation intérieure.

Au centre prend place un remarquable vajra (dorje) à quatre griffes, instrument rituel majeur des traditions tantriques bouddhistes et hindoues. Réalisé en alliage argenté, il est orné de pétales de lotus, de têtes de makara finement sculptées et serti de pierres rouges qui soulignent la richesse de son décor.

Symbole de la « Foudre » et du « Diamant », le vajra incarne l'indestructibilité de l'esprit éveillé, la puissance spirituelle et la sagesse absolue. Il est traditionnellement considéré comme un amplificateur d'énergie, renforçant la concentration, dissipant les voiles de l'ignorance et favorisant l'équilibre entre la compassion et la connaissance.

Utilisé lors des rituels du Vajrayāna, il représente le pouvoir de purification, de protection et d'illumination, guidant le pratiquant vers la maîtrise de soi, la connaissance et l'Éveil.

Chaque élément de ce collier a été choisi afin de créer une composition harmonieuse où les pierres naturelles dialoguent avec le symbolisme sacré du vajra, faisant de cette création une pièce aussi esthétique que spirituelle.

Description:
Longueur circulaire : 70 cm
Extension basse : 5,5 cm
Extension haute : 2 cm

Sceptre Vajra (Dorje) à quatre griffes - Alliage argenté - Serti - Dimensions : 50 × 18 mm (hors anneau)
Lapis-lazuli - 38 perles rondes - Diamètres : 12 mm et 8 mm
Rubis sur zoïsite (Anyolite) - 34 perles cubiques facettées - Dimensions : 10 × 10 mm
Perles intermédiaires cuivrées et dorées

Poids : 183,81 g

Confectionné entièrement à la main, ce collier est une création unique.
Livré avec une boîte écrin et une pochette de protection.

À savoir,

Vajra (Dorje) — (वज्र)

在印度教中,金刚杵是风神因陀罗的武器,雷电之主、诸神之王。它代表神圣力量、创造能量以及战胜混乱力量的胜利。

在佛教金刚乘中,它象征觉醒的不坏本性。与超越智慧、慈悲和方便法(upāya)相结合,它能够驱散无明,战胜幻象。

梵文 vajra 的意思同时是“钻石”和“雷电”,两种意象表达了真理的绝对力量与不朽。

在藏语中,被称为 Dorje,意指宝石与精神力量。根据某些宇宙起源传统,金刚杵被认为是世界创生时最早出现的神圣物品。它也与超越的佛陀阿弥菩提(Amoghasiddhi)相关,象征已成就的行动、保护与圆满实现。

Lapis-lazuli,

自古以来的圣石,青金石在埃及、两河流域、波斯以及佛教中都备受崇敬。其深蓝色点缀着黄铁矿,仿佛天穹。

传统上被视为智慧、真理与知识之石,能够促进直觉、洞察力、自我表达与内在和平。它护佑免受负面影响,辅助冥想与灵性发展。

石王者、祭司与入门者之石,如今仍是提升心灵、与神圣相连的重要象征。

Rubis sur zoïsite (Anyolite),

Rubis sur zoïsite(Anyolite)是一种卓越的天然石,结合两种特性互补的矿物。红宝石象征活力、勇气与心的力量,与 zoïsite 的成长、转化与新生相结合。

在现代灵性传统中,这种组合被视为平衡之石,促进心灵与心智之间的和谐。它能激活生命力、增强自信、激发创造力,并陪伴个人转变的时期。

Rubis sur zoïsite 也被认为有助于稳固根基,同时支持灵性开启,帮助将负能量转化为建设性力量。它象征热情、智慧与内在进化的结合。

感谢请留意所附的详细照片以便更好地印象。
将通过 UPS 发送至欧盟,包装将被小心保护。
前往法国及非欧盟地区的运送将通过 Colissimo。
同一销售中的合并运费将适用。

详细资料

时代
2000年后
鉴定证书
无实验室报告
金属
Lapis-lazuli & Ruby - Zoisite - Necklace – Tantric Ritual – Vajra (Dorje) – “Lightning & Diamond”
品牌珠宝首饰
不是
总重量
137,82 g
状态
状态极佳 - 几乎没有使用过的迹象
性别
中性
标题附加信息
Power amplifier
长度
70 cm
法国经验证
6772
已售出的几件物品
99,36%
个人top

类似物品

类别为您准备的

家居及花园装饰