意大利学校 (XX) - Foresta Tropicale





Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 137232条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
卖家的描述
异常无保留!\n\nSuggestivo dipinto del XX secolo raffigurante una rigogliosa vegetazione tropicale, realizzato con una tecnica materica e una pennellata energica che dona all’opera grande forza espressiva e impatto decorativo.\n\n富有感染力的二十世纪画作,描绘茂盛的热带植被,采用质感技法和充满力量的笔触,使作品具有强烈的表现力和装饰性冲击。\n\nLa composizione rappresenta un fitto paesaggio esotico dominato da grandi alberi, palme e una vegetazione lussureggiante, impreziosita da vivaci accenti floreali rossi. L’artista utilizza una pittura ricca di spessore e movimento, creando un gioco di luci e ombre che conferisce profondità e vitalità all’intera scena.\n\n画面呈现一个茂密的异域景观,以高大树木、棕榈和郁郁葱葱的植物为主,点缀着鲜艳的红色花卉。艺术家使用厚重、富有动感的绘画,创造出明暗的对比,为整幅场景赋予深度和生动活力。\n\nLa tavolozza cromatica, dominata da intensi verdi, gialli luminosi, bianchi e tocchi di rosso, restituisce tutta la ricchezza della natura tropicale, mentre il cielo chiaro, realizzato con una marcata lavorazione a spatola, completa armoniosamente la composizione.\n\n色彩调色板以浓烈的绿色、明亮的黄色、白色以及点缀的红色为主,展现热带自然的丰富;而明亮的天空通过明显的刮刀质感,和谐地完善了画面。\n\nL’opera, dal forte carattere contemporaneo e decorativo, risulta ideale per ambienti moderni, salotti, studi professionali o collezioni dedicate alla pittura paesaggistica del Novecento.\n\n这件作品具有强烈的当代风格与装饰性,非常适合现代环境、客厅、专业工作室或专注于二十世纪风景画的收藏。\n\nLa cornice in legno completa elegantemente il dipinto valorizzandone l’esposizione.\n\n木质画框优雅地为画作增色,提升其展示效果。\n\nTenere presente che, data l’età dell’opera, possono essere presenti piccoli difetti, rotture o mancanze: segni naturali del tempo che ne testimoniano autenticità e storia.\n\n请注意,由于作品年龄原因,可能存在小瑕疵、断裂或缺失:这是时间留下的自然痕迹,证明其真实性与历史。\n\nLe fotografie sono state realizzate sotto luce diretta di faretto per evidenziare i dettagli.\n\n照片是在射灯的直射光下拍摄,以突出细节。\n\nLa cornice è considerata omaggio e non costituisce parte del lotto: eventuali danni alla cornice non verranno rimborsati.\n\n画框被视为赠品,不属于拍卖品的一部分:如画框受损概不予以赔偿。\n\nL’opera sarà accompagnata da certificato di garanzia rilasciato da The Auction Master.\n\n作品将附有 The Auction Master 出具的保证证书。\n\nLe nostre spedizioni sono rapide e professionali con imballaggi protetti; per spedizioni fuori dall’Europa (area Schengen) i costi sono più alti e potrebbero insorgere problematiche; spedizione fuori Schengen solo con accordi privati a carico dell’acquirente.\n\n我们的运输快速且专业,包装得到保护;对欧盟以外的运输(申根区外)费用较高,可能会遇到问题;申根区外的运输仅在买家承担的私人协议下进行。
卖家故事
异常无保留!\n\nSuggestivo dipinto del XX secolo raffigurante una rigogliosa vegetazione tropicale, realizzato con una tecnica materica e una pennellata energica che dona all’opera grande forza espressiva e impatto decorativo.\n\n富有感染力的二十世纪画作,描绘茂盛的热带植被,采用质感技法和充满力量的笔触,使作品具有强烈的表现力和装饰性冲击。\n\nLa composizione rappresenta un fitto paesaggio esotico dominato da grandi alberi, palme e una vegetazione lussureggiante, impreziosita da vivaci accenti floreali rossi. L’artista utilizza una pittura ricca di spessore e movimento, creando un gioco di luci e ombre che conferisce profondità e vitalità all’intera scena.\n\n画面呈现一个茂密的异域景观,以高大树木、棕榈和郁郁葱葱的植物为主,点缀着鲜艳的红色花卉。艺术家使用厚重、富有动感的绘画,创造出明暗的对比,为整幅场景赋予深度和生动活力。\n\nLa tavolozza cromatica, dominata da intensi verdi, gialli luminosi, bianchi e tocchi di rosso, restituisce tutta la ricchezza della natura tropicale, mentre il cielo chiaro, realizzato con una marcata lavorazione a spatola, completa armoniosamente la composizione.\n\n色彩调色板以浓烈的绿色、明亮的黄色、白色以及点缀的红色为主,展现热带自然的丰富;而明亮的天空通过明显的刮刀质感,和谐地完善了画面。\n\nL’opera, dal forte carattere contemporaneo e decorativo, risulta ideale per ambienti moderni, salotti, studi professionali o collezioni dedicate alla pittura paesaggistica del Novecento.\n\n这件作品具有强烈的当代风格与装饰性,非常适合现代环境、客厅、专业工作室或专注于二十世纪风景画的收藏。\n\nLa cornice in legno completa elegantemente il dipinto valorizzandone l’esposizione.\n\n木质画框优雅地为画作增色,提升其展示效果。\n\nTenere presente che, data l’età dell’opera, possono essere presenti piccoli difetti, rotture o mancanze: segni naturali del tempo che ne testimoniano autenticità e storia.\n\n请注意,由于作品年龄原因,可能存在小瑕疵、断裂或缺失:这是时间留下的自然痕迹,证明其真实性与历史。\n\nLe fotografie sono state realizzate sotto luce diretta di faretto per evidenziare i dettagli.\n\n照片是在射灯的直射光下拍摄,以突出细节。\n\nLa cornice è considerata omaggio e non costituisce parte del lotto: eventuali danni alla cornice non verranno rimborsati.\n\n画框被视为赠品,不属于拍卖品的一部分:如画框受损概不予以赔偿。\n\nL’opera sarà accompagnata da certificato di garanzia rilasciato da The Auction Master.\n\n作品将附有 The Auction Master 出具的保证证书。\n\nLe nostre spedizioni sono rapide e professionali con imballaggi protetti; per spedizioni fuori dall’Europa (area Schengen) i costi sono più alti e potrebbero insorgere problematiche; spedizione fuori Schengen solo con accordi privati a carico dell’acquirente.\n\n我们的运输快速且专业,包装得到保护;对欧盟以外的运输(申根区外)费用较高,可能会遇到问题;申根区外的运输仅在买家承担的私人协议下进行。

