编号 82411259

已不存在
Omero - ὍΜΗΡΟΣ ὈΔΎΣΣΕΙΑ [Odissea] - 1551
竞投已结束
2周前

Omero - ὍΜΗΡΟΣ ὈΔΎΣΣΕΙΑ [Odissea] - 1551

PRIMA EDIZIONE IN LINGUA GRECA DELL’ODISSEA DI OMERO L'Odissea di Omero. Stampato nel 1551, da Heruagium a Basilea. Prima edizione in greco. L'Odissea narra il lungo viaggio (il nostos) compiuto da Odisseo (Ulisse per i Latini) per ritornare in patria, a Itaca, dopo l’espugnazione della città di Troia. L’opera presenta anche le vicende successive alla morte di Ettore, con cui l’Iliade si concludeva, come la conquista della città di Troia, avvenuta attraverso l’inganno del cavallo escogitato dal nostro protagonista. Il poema è costituito da 24 libri in esametri, raccolti in tre grandi nuclei tematici. "Rif. Adams H 748 ; VD16 H 4591. Contrariamente a quanto lascia intendere la presenza del testo latino sul primo frontespizio, questa edizione è solo in greco". RARO: UNA SOLA COPIA PIU' TARDA, VENDUTA ALL'ASTA A 2.080 EURO CONTENTS L’Odissea si apre con un proemio costituito dall’invocazione della musa ispiratrice e dalla protasi, in cui si sintetizza il contenuto dell’intera vicenda. In particolare viene descritto Ulisse, mettendo in evidenza le divergenze con Achille, protagonista dell’Iliade: egli è una persona che soffre per la lontanza da casa, è intelligente, astuto, pronto a sfruttare ogni situazione ed insaziabilmente curioso. Non a caso, il primo aggettivo che lo caratterizza è polytropon, cioè "multiforme, polimorfo" e "trascinato dal fato, dal destino". Al termine viene anche citato un fatto narrato nel XII libro dell’Odissea, il cosiddetto Episodio di Iperione, in cui i compagni di Ulisse uccidono e si cibano delle vacche sacre del Dio Sole, il quale, sentendosi oltraggiato, li punisce con la morte. L'Odissea ruota completamente intorno a un unico personaggio: Odisseo o Ulisse (questo è il nome latino). Anche la struttura narrativa ne risente, perché è meno episodica ed è organizzata secondo un preciso schema narrativo. «Complessivamente l’Odissea si configura come un insieme di racconti: come un racconto di racconti» (Privitera, citando Todorov); sarà una struttura molto utilizzata e infatti la ritroviamo nel Decameron di Boccaccio. Egli è anche il simbolo dell’uomo che fa ritorno al nido, ed è guidato della nostalgia, dal desiderio della casa, e rinuncia all’immortalità e all’eterna giovinezza (offerte da Calypso e da Circe) e all’idillio amoroso presso la corte dei Feaci con Nausicaa. Odisseo è l’eroe dei molti inganni. Inganno, in greco dolos, non è termine negativo come oggi: è bifronte, polivalente. Proprio come Odisseo. Ma anche Penelope, sua controparte, tesse la sua famosa tela come dolos. Ed è un dolos anche la narrazione letteraria: un raffinato inganno, e Odisseo stesso ce ne dà prova più volte, specie nell’episodio del ciclope Polifemo, il cui grande occhio accecato è il segno dell’uomo che si sottrae al sole, il grande occhio che tutto vede. CONDITION REPORT Legatura in pergamena. La pergamena presenta segni di usura e due riparazioni alle cuffie, con l'applicazione di un inserto in pergamena miniato in rosso e blu. Riparazioni dei margini interni, leggere fioriture. Nel complesso buono stato di mantenimento dell’opera. Bella copia, completa, pulita e ordinata. Pp. (2); 314; (2). FULL TITLES & AUTHORS ὍΜΗΡΟΣ ὈΔΎΣΣΕΙΑ (Hómēros Odýsseia), meta Didymoy Homeri Ulyssea, una cum Didymi autoris antiquissimi interpretatione. Basileae, Apud Hervagium. 1551 Omero

编号 82411259

已不存在
Omero - ὍΜΗΡΟΣ ὈΔΎΣΣΕΙΑ [Odissea] - 1551

Omero - ὍΜΗΡΟΣ ὈΔΎΣΣΕΙΑ [Odissea] - 1551

PRIMA EDIZIONE IN LINGUA GRECA DELL’ODISSEA DI OMERO
L'Odissea di Omero. Stampato nel 1551, da Heruagium a Basilea. Prima edizione in greco. L'Odissea narra il lungo viaggio (il nostos) compiuto da Odisseo (Ulisse per i Latini) per ritornare in patria, a Itaca, dopo l’espugnazione della città di Troia. L’opera presenta anche le vicende successive alla morte di Ettore, con cui l’Iliade si concludeva, come la conquista della città di Troia, avvenuta attraverso l’inganno del cavallo escogitato dal nostro protagonista. Il poema è costituito da 24 libri in esametri, raccolti in tre grandi nuclei tematici.
"Rif. Adams H 748 ; VD16 H 4591. Contrariamente a quanto lascia intendere la presenza del testo latino sul primo frontespizio, questa edizione è solo in greco".
RARO: UNA SOLA COPIA PIU' TARDA, VENDUTA ALL'ASTA A 2.080 EURO

CONTENTS
L’Odissea si apre con un proemio costituito dall’invocazione della musa ispiratrice e dalla protasi, in cui si sintetizza il contenuto dell’intera vicenda. In particolare viene descritto Ulisse, mettendo in evidenza le divergenze con Achille, protagonista dell’Iliade: egli è una persona che soffre per la lontanza da casa, è intelligente, astuto, pronto a sfruttare ogni situazione ed insaziabilmente curioso. Non a caso, il primo aggettivo che lo caratterizza è polytropon, cioè "multiforme, polimorfo" e "trascinato dal fato, dal destino". Al termine viene anche citato un fatto narrato nel XII libro dell’Odissea, il cosiddetto Episodio di Iperione, in cui i compagni di Ulisse uccidono e si cibano delle vacche sacre del Dio Sole, il quale, sentendosi oltraggiato, li punisce con la morte.

L'Odissea ruota completamente intorno a un unico personaggio: Odisseo o Ulisse (questo è il nome latino). Anche la struttura narrativa ne risente, perché è meno episodica ed è organizzata secondo un preciso schema narrativo. «Complessivamente l’Odissea si configura come un insieme di racconti: come un racconto di racconti» (Privitera, citando Todorov); sarà una struttura molto utilizzata e infatti la ritroviamo nel Decameron di Boccaccio.

Egli è anche il simbolo dell’uomo che fa ritorno al nido, ed è guidato della nostalgia, dal desiderio della casa, e rinuncia all’immortalità e all’eterna giovinezza (offerte da Calypso e da Circe) e all’idillio amoroso presso la corte dei Feaci con Nausicaa. Odisseo è l’eroe dei molti inganni. Inganno, in greco dolos, non è termine negativo come oggi: è bifronte, polivalente. Proprio come Odisseo. Ma anche Penelope, sua controparte, tesse la sua famosa tela come dolos. Ed è un dolos anche la narrazione letteraria: un raffinato inganno, e Odisseo stesso ce ne dà prova più volte, specie nell’episodio del ciclope Polifemo, il cui grande occhio accecato è il segno dell’uomo che si sottrae al sole, il grande occhio che tutto vede.

CONDITION REPORT
Legatura in pergamena. La pergamena presenta segni di usura e due riparazioni alle cuffie, con l'applicazione di un inserto in pergamena miniato in rosso e blu. Riparazioni dei margini interni, leggere fioriture. Nel complesso buono stato di mantenimento dell’opera. Bella copia, completa, pulita e ordinata. Pp. (2); 314; (2).

FULL TITLES & AUTHORS
ὍΜΗΡΟΣ ὈΔΎΣΣΕΙΑ (Hómēros Odýsseia), meta Didymoy Homeri Ulyssea, una cum Didymi autoris antiquissimi interpretatione.
Basileae, Apud Hervagium. 1551
Omero

设置搜索提醒
设置搜索提醒,以便在有新匹配项目时随时收到通知。

该物品出现在

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

如何在Catawiki上购买

详细了解我们的买家保障

      1. 发现奇珍异品

      饱览数以千计的专家精选的稀奇物品。查看每件稀奇物品的照片、详情和估价。 

      2. 设置最高出价

      找到您喜欢的物品并设置最高出价。您可以关注拍卖直到最后,也可以让系统为您出价。您只需设置可接受的最高出价。 

      3. 安全支付

      当您付款拍下心仪的稀奇物品后,我们会确保货款的安全,直至物品安然交付与您。我们使用受信赖的支付系统来处理所有交易。 

有类似的东西要出售吗?

无论您是在线拍卖的新手还是专业销售,我们都可以帮助您为您的独特物品赚取更多收入。

出售您的物品