一条建立在两块石头相遇之上的手链 西伯利亚查拉石与月光石手链 - 高度: 215 mm - 宽度: 9 mm- 20 g





Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 121899条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
这款手链以西伯利亚夏洛石与月光石为主,采用二十四颗9毫米珠子,呈现地层深度与月光般的光辉。
卖家的描述
Un bracciale costruito sull’incontro tra due pietre che sembrano appartenere a due dimensioni diverse: la profondità terrestre della charoite e la luminosità rarefatta della pietra di luna. Ventiquattro sfere da 9 mm si alternano in una sequenza armonica, creando un ritmo visivo che unisce ombra e luce, movimento e quiete. La charoite, selezionata in qualità di prima scelta, proviene dall’unico giacimento al mondo: la remota regione del fiume Chara, in Siberia. È una pietra nata da un processo geologico tanto raro quanto straordinario: antichi calcari sottoposti all’azione di intrusioni magmatiche alcaline, trasformati da calore e pressione in un silicato complesso dalle trame fibrose e inconfondibili. Le sue venature lilla, viola e prugna creano vortici interni simili a pennellate in movimento, un’estetica impossibile da imitare e sempre diversa da sfera a sfera.
卖家故事
Un bracciale costruito sull’incontro tra due pietre che sembrano appartenere a due dimensioni diverse: la profondità terrestre della charoite e la luminosità rarefatta della pietra di luna. Ventiquattro sfere da 9 mm si alternano in una sequenza armonica, creando un ritmo visivo che unisce ombra e luce, movimento e quiete. La charoite, selezionata in qualità di prima scelta, proviene dall’unico giacimento al mondo: la remota regione del fiume Chara, in Siberia. È una pietra nata da un processo geologico tanto raro quanto straordinario: antichi calcari sottoposti all’azione di intrusioni magmatiche alcaline, trasformati da calore e pressione in un silicato complesso dalle trame fibrose e inconfondibili. Le sue venature lilla, viola e prugna creano vortici interni simili a pennellate in movimento, un’estetica impossibile da imitare e sempre diversa da sfera a sfera.

