Any day now, in Tokiwa village when a little cuckoo chirps the first song of the season will people - Otagaki Rengetsu 大田垣蓮月 (1791-1875) - 日本 - Meiji period (1868-1912)





| €240 | ||
|---|---|---|
| €220 | ||
| €200 | ||
Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 122385条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
由大田垣莲月手绘的精致短诗条,明治时期,纸本墨绘,尺寸6 cm × 36.4 cm,重10 g,状况良好并有污渍,题为春景的和歌,署名莲月
卖家的描述
何时何地,时光如鸟般悄然流逝,忍耐常伴,卯月的春光依旧清晰可见。
它与无时无刻的时光,乡村的杜鹃藏匿于初春,是否知道五月的梅子?
在常绿村的某一天,当一只杜鹃鸟啼唱着季节的第一歌时,人们会不会注意到,四月已经到来了?
大田垣莲月 大田垣莲月 (1791-1875)
一位从江户时代末期到明治时代初期的女性诗人。出生于京都。她在仅十天大时被大田垣光古收养,他是一位在知恩院任职的武士。后来,她与光古的养子望古望古结婚。她和望古育有三个孩子,但都早逝。她也很快失去了丈夫望古。33岁时,她失去了第二任丈夫古肥久志。她与久志有一女,但女儿和望古都在1823年去世。她剃发出家,取名“莲月尼/女尼莲月”。此后,莲月尼四处迁徙,被称为“迁徙的莲月尼”,因为她热爱迁徙。孩子们去世后,她在42岁时失去了父亲,过着贫困孤寂的生活。父亲去世后,她用钉子刻写和歌诗作陶,称为“莲月陶”。莲月陶作为京都的纪念品非常受欢迎,但所得销售款都捐给了贫困的人们。她非常喜爱富冈铁斋(Tomioka Tessai,1837-1924),视他如己出。她于85岁去世,时间是1875年,地点是神光院。她擅长和歌,也精通书法、绘画、长刀和围棋。在和歌方面,她创作了许多女性化、细腻的史诗诗篇,也擅长写朴素的史诗诗。莲月尼还以其美貌闻名。据说一些男子被她的美貌吸引,即使年长也未曾减退。有一则趣闻,她故意拔掉牙齿以毁坏自己的美貌,从而保护自己免受诱惑。
签名“莲月”莲月
一张细腻的诗签,上面题写着由大田垣蓮月(Otagaki Rengetsu)所题,她是晚江户时代著名的佛教尼姑、诗人和书法家。蓮月的作品以其抒情的敏感性和优雅的笔触而受到尊崇,常融合季节意象与静谧的内省。
这篇作品包含一首由莲月独特书法所写的和歌诗。
何时何地,时鸟在鸣,忍耐常在,是否知道卯月的时节。
它与无时无刻的时光,乡村的栖息地,藏匿着杜鹃的鸣叫,春天的气息,以及是否知道皋月的秘密。
在常绿村的任何一天——当一只布谷鸟唱出第一首歌时——人们会注意到四月已经到来了吗?
这节经文通过布谷鸟的叫声唤起春天的微妙到来,布谷鸟是季节变迁和诗意渴望的古典象征。蓮月的笔触流畅而富有表现力,既反映了她的文学修养,也体现了禅意美学。这是一件文化底蕴丰富、情感共鸣强烈的艺术品,适合收藏日本诗歌、书法和江户时期女性艺术的收藏家。
大田垣莲月(1791-1875)日本古董Tanzaku矩形纸张 / 和歌诗 何时何地,时光如流水般逝去~
尺寸:2.3英寸宽 x 14.3英寸高 / 6厘米 x 36.4厘米
材料:纸张
手绘
重量:10克
条件
古董物品本身可能存在折痕、污渍、损坏等问题。我希望您参考商品图片,但请理解,照片很难展现所有状况。特别提示:污渍。
运输
通过挂号航空邮件、EMS 或 DHL 向世界各地“免费送货”。
卖家故事
何时何地,时光如鸟般悄然流逝,忍耐常伴,卯月的春光依旧清晰可见。
它与无时无刻的时光,乡村的杜鹃藏匿于初春,是否知道五月的梅子?
在常绿村的某一天,当一只杜鹃鸟啼唱着季节的第一歌时,人们会不会注意到,四月已经到来了?
大田垣莲月 大田垣莲月 (1791-1875)
一位从江户时代末期到明治时代初期的女性诗人。出生于京都。她在仅十天大时被大田垣光古收养,他是一位在知恩院任职的武士。后来,她与光古的养子望古望古结婚。她和望古育有三个孩子,但都早逝。她也很快失去了丈夫望古。33岁时,她失去了第二任丈夫古肥久志。她与久志有一女,但女儿和望古都在1823年去世。她剃发出家,取名“莲月尼/女尼莲月”。此后,莲月尼四处迁徙,被称为“迁徙的莲月尼”,因为她热爱迁徙。孩子们去世后,她在42岁时失去了父亲,过着贫困孤寂的生活。父亲去世后,她用钉子刻写和歌诗作陶,称为“莲月陶”。莲月陶作为京都的纪念品非常受欢迎,但所得销售款都捐给了贫困的人们。她非常喜爱富冈铁斋(Tomioka Tessai,1837-1924),视他如己出。她于85岁去世,时间是1875年,地点是神光院。她擅长和歌,也精通书法、绘画、长刀和围棋。在和歌方面,她创作了许多女性化、细腻的史诗诗篇,也擅长写朴素的史诗诗。莲月尼还以其美貌闻名。据说一些男子被她的美貌吸引,即使年长也未曾减退。有一则趣闻,她故意拔掉牙齿以毁坏自己的美貌,从而保护自己免受诱惑。
签名“莲月”莲月
一张细腻的诗签,上面题写着由大田垣蓮月(Otagaki Rengetsu)所题,她是晚江户时代著名的佛教尼姑、诗人和书法家。蓮月的作品以其抒情的敏感性和优雅的笔触而受到尊崇,常融合季节意象与静谧的内省。
这篇作品包含一首由莲月独特书法所写的和歌诗。
何时何地,时鸟在鸣,忍耐常在,是否知道卯月的时节。
它与无时无刻的时光,乡村的栖息地,藏匿着杜鹃的鸣叫,春天的气息,以及是否知道皋月的秘密。
在常绿村的任何一天——当一只布谷鸟唱出第一首歌时——人们会注意到四月已经到来了吗?
这节经文通过布谷鸟的叫声唤起春天的微妙到来,布谷鸟是季节变迁和诗意渴望的古典象征。蓮月的笔触流畅而富有表现力,既反映了她的文学修养,也体现了禅意美学。这是一件文化底蕴丰富、情感共鸣强烈的艺术品,适合收藏日本诗歌、书法和江户时期女性艺术的收藏家。
大田垣莲月(1791-1875)日本古董Tanzaku矩形纸张 / 和歌诗 何时何地,时光如流水般逝去~
尺寸:2.3英寸宽 x 14.3英寸高 / 6厘米 x 36.4厘米
材料:纸张
手绘
重量:10克
条件
古董物品本身可能存在折痕、污渍、损坏等问题。我希望您参考商品图片,但请理解,照片很难展现所有状况。特别提示:污渍。
运输
通过挂号航空邮件、EMS 或 DHL 向世界各地“免费送货”。

