稀有插图日本木版画书——《净土和赞歌绘抄》(1783年),江户时代,完整收藏 - 纸 - 日本 - Edo Period (1600-1868)





Catawiki买家保障
在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息
Trustpilot 4.4分 | 123418条评论
在Trustpilot上被评为优秀。
卖家的描述
稀有插图日本木版画书——《浄土和讃四十八首絵鈔》(Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō),年代为1783年,江户时代,完整无缺。
罕见的、插图丰富的日本木版画——《浄土和讃四十八首絵鈔》(Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō),1783年,江户时代
这是一部来自江户时代晚期的极为罕见且保存完好的日本宗教文本。该书是一本完整的《浄土和讃四十八首絵鈔》,即‘Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō’,意为‘净土/极乐宗的赞歌与神学’。文本确认的年代为天明三年(1783年)。
关键价值因素(稀有性与年代)
年龄:追溯至1783年(天明三年),这是一件真正的18世纪古董。
日本传统木版画书(Ehon – 絵本),配有大量细致的黑白插图。
德语
罕见的、插图丰富的日本木版画——浄土和讃四十八首絵鈔(Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō),1783年,江户时代
书中的一页被擦破。见详细照片。
一般信息:来自江户时代晚期的古代日本宗教文本,年代为天明三年(1783年)。这是《浄土和讃四十八首絵鈔》的完整卷本。
您在书中看到的书写字符,是两种日本书写系统的混合,这两种系统在江户时代(1603–1868)时期的文本中非常典型:
汉字:指从中文借用而来的最初较复杂的字符(例如在标题如浄土和讃四十八首絵鈔中所见)。这些字符传达了文本的主要意义(名词、动词词干)。
假名:简化且线条流畅的音节文字,用于补充汉字的发音。在18世纪的日本,主要包括:
平假名(ひらがな):现今使用的流畅音节文字。
变体假名(変体仮名):一种较早的、更流畅且常常难以阅读的平假名变体,在江户时代非常普遍。
书中那些极其流畅、弯曲的线条,像手写笔记一样,主要是这些Kana(可能是平假名和变体平假名的混合)。
书中的功能(Wasan-Text)
在您的宗教书籍《Jōdo Wasan》(赞美诗)中,汉字具有特殊的功能:
阅读辅助和语法:弯曲的假名字符常常小巧地位于复杂汉字旁边(这种做法称为Furigana),用于显示汉字的发音和形成语法结尾。
民众性:由于圣歌是为普通民众设计的,特意采用了一种非常斜体、易于阅读(当时而言)的字体,这种字体可以快速流畅地书写。
总结说明
流动字体是江户时代印刷技术的一个重要特征。它证明这是一份来自那个时代的真实印刷文本,而非现代的复制品。
稀有插图日本木版画书——《浄土和讃四十八首絵鈔》(Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō),年代为1783年,江户时代,完整无缺。
罕见的、插图丰富的日本木版画——《浄土和讃四十八首絵鈔》(Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō),1783年,江户时代
这是一部来自江户时代晚期的极为罕见且保存完好的日本宗教文本。该书是一本完整的《浄土和讃四十八首絵鈔》,即‘Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō’,意为‘净土/极乐宗的赞歌与神学’。文本确认的年代为天明三年(1783年)。
关键价值因素(稀有性与年代)
年龄:追溯至1783年(天明三年),这是一件真正的18世纪古董。
日本传统木版画书(Ehon – 絵本),配有大量细致的黑白插图。
德语
罕见的、插图丰富的日本木版画——浄土和讃四十八首絵鈔(Jōdo Wasan Shiju Hasshu Eshō),1783年,江户时代
书中的一页被擦破。见详细照片。
一般信息:来自江户时代晚期的古代日本宗教文本,年代为天明三年(1783年)。这是《浄土和讃四十八首絵鈔》的完整卷本。
您在书中看到的书写字符,是两种日本书写系统的混合,这两种系统在江户时代(1603–1868)时期的文本中非常典型:
汉字:指从中文借用而来的最初较复杂的字符(例如在标题如浄土和讃四十八首絵鈔中所见)。这些字符传达了文本的主要意义(名词、动词词干)。
假名:简化且线条流畅的音节文字,用于补充汉字的发音。在18世纪的日本,主要包括:
平假名(ひらがな):现今使用的流畅音节文字。
变体假名(変体仮名):一种较早的、更流畅且常常难以阅读的平假名变体,在江户时代非常普遍。
书中那些极其流畅、弯曲的线条,像手写笔记一样,主要是这些Kana(可能是平假名和变体平假名的混合)。
书中的功能(Wasan-Text)
在您的宗教书籍《Jōdo Wasan》(赞美诗)中,汉字具有特殊的功能:
阅读辅助和语法:弯曲的假名字符常常小巧地位于复杂汉字旁边(这种做法称为Furigana),用于显示汉字的发音和形成语法结尾。
民众性:由于圣歌是为普通民众设计的,特意采用了一种非常斜体、易于阅读(当时而言)的字体,这种字体可以快速流畅地书写。
总结说明
流动字体是江户时代印刷技术的一个重要特征。它证明这是一份来自那个时代的真实印刷文本,而非现代的复制品。

