Byôbu 屏风 (折叠屏风) - 漆木、丝绸、锦缎 - 日本 - 明治晚期至大正初期(20世纪第一季度)





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 123294 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
日本六屏屏風,晚明治至早大正時期,漆木框架,絲綢與錦緞布料,總寬378.4 cm,高172.8 cm,狀況極佳,簽名蓋章「東楊」並於背面附有標籤,呈現日本繡花工藝及 Tagasode 題材與梅花。
賣家描述
美麗、罕見的六片屏風,採用日本刺繡(日本刺繡),展示優雅的田加袖(“誰的袖子?”)圖案和盛開的日本杏花梅(梅)。
场景描绘了一件华丽的和服悬挂在精致的衣桁(和服架)上,旁边是一棵盛开的日本梅树。在和服下面,地面上还放着两捆纺织品。它们的图案描绘了一条宁静的河流流经一座开敞的亭子,周围环绕着五彩斑斓的草丛、花卉和一座寺庙群。
作品在右下角签名并盖章:‘Tôyô’ 東楊,画面背面还贴有两个标签。
用墨水、水粉和水彩在纸上渲染,纺织品通过精细的手工刺绣丝绸和金线得到进一步增强。屏风装配有一框深红色漆器边框,配备镀金金属配件。
时期:日本——明治晚期至大正初期(20世纪第一季度)。
维度
总宽度378.4厘米(2 x 64.6厘米 和 4 x 62.3厘米),高度172.8厘米。
状况非常良好,轻微磨损,轻微污迹,丝线微小磨损。请仔细查看照片以获得清晰的状态参考。
折叠屏风非常适合平放在墙上,作为一件艺术品展示。
在古典爱情诗中,短语Tagasode(“谁的袖子?”)指的是一位失踪的女性,她那美丽的和服引发对她的回忆。早期以此题材的屏风常描绘华丽图案的和服悬挂在漆器衣架上。这一后期例子突出了江户时代流行的纺织图案,包括京都纺织品中常见的设计。自中世纪以来,京都以其纺织业闻名,尤其是西阵地区。皇后Tōfukumon’in(1607–1678),即后水尾天皇的皇后,经常委托Kariganeya(一家为旧贵族服务的纺织品店)制作华丽的服饰。她的赞助帮助确立了京都纺织品作为皇室雅致象征的地位。
发货时,我们将附上真实性证明。
请注意:由于假期,发货和处理时间可能会更长。感谢您的理解。
賣家的故事
美麗、罕見的六片屏風,採用日本刺繡(日本刺繡),展示優雅的田加袖(“誰的袖子?”)圖案和盛開的日本杏花梅(梅)。
场景描绘了一件华丽的和服悬挂在精致的衣桁(和服架)上,旁边是一棵盛开的日本梅树。在和服下面,地面上还放着两捆纺织品。它们的图案描绘了一条宁静的河流流经一座开敞的亭子,周围环绕着五彩斑斓的草丛、花卉和一座寺庙群。
作品在右下角签名并盖章:‘Tôyô’ 東楊,画面背面还贴有两个标签。
用墨水、水粉和水彩在纸上渲染,纺织品通过精细的手工刺绣丝绸和金线得到进一步增强。屏风装配有一框深红色漆器边框,配备镀金金属配件。
时期:日本——明治晚期至大正初期(20世纪第一季度)。
维度
总宽度378.4厘米(2 x 64.6厘米 和 4 x 62.3厘米),高度172.8厘米。
状况非常良好,轻微磨损,轻微污迹,丝线微小磨损。请仔细查看照片以获得清晰的状态参考。
折叠屏风非常适合平放在墙上,作为一件艺术品展示。
在古典爱情诗中,短语Tagasode(“谁的袖子?”)指的是一位失踪的女性,她那美丽的和服引发对她的回忆。早期以此题材的屏风常描绘华丽图案的和服悬挂在漆器衣架上。这一后期例子突出了江户时代流行的纺织图案,包括京都纺织品中常见的设计。自中世纪以来,京都以其纺织业闻名,尤其是西阵地区。皇后Tōfukumon’in(1607–1678),即后水尾天皇的皇后,经常委托Kariganeya(一家为旧贵族服务的纺织品店)制作华丽的服饰。她的赞助帮助确立了京都纺织品作为皇室雅致象征的地位。
发货时,我们将附上真实性证明。
请注意:由于假期,发货和处理时间可能会更长。感谢您的理解。

