Tite-Live; traduit par P. Du-Ryer - Les decades de Tite-Live - 1720-1722

04
03
小時
49
分鐘
58
目前出價
€ 2
未及拍賣品底價
Volker Riepenhausen
專家
由Volker Riepenhausen精選

擁有28年經驗,專注於旅行文學及1600年前珍稀古籍。

估價  € 150 - € 200
另有12人對此物品感興趣
es競投者 5300 €2
fr競投者 4054 €1

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 123951 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

四卷本法文版《塔特·里耶年代記》,譯者皮埃爾·杜·里耶,皮革裝訂,修訂版,由Rouen的Chez Jore出版,1720–1722年間,共1650頁,尺寸為17厘米×10.5厘米,主題為歷史,狀態極佳。

AI輔助摘要

賣家描述

蒂特-利夫的十年——Rouen Progressives 出版社 1720-1722
Pierre du Ryer 印刷厂 Jore
4 卷装订版

卓越且罕见的合辑,包括涵盖三个不同十年时期的四个不同卷册。

- 第一卷:第一部 — 第一十年(第一、第二、第三和第四册)— 1722年 — 经过修订和校正的新版本
- 第2卷:第八卷 — 第五十年(第一、二、三、四、五册)— 1721年 — 包含 Florus 的摘要和时间编年史的概要
第3卷:第七卷——第四十天(第七、八、九、十书)——1721年
- 第四卷:第六册——第四十天(第一、二、三、四、五和六卷)——1720年

编辑信息

译者:Pierre du Ryer(1606-1658)——法兰西学院成员——唯一完整翻译《提图斯·李维》成法语的译者。

编辑地点:鲁昂

印刷商-书商:在JORE,犹太人街,靠近宫殿,蒙席大法官的徽章旁。

Privilège Royal:所有带有“AVEC PRIVILEGE DU ROI”的卷册

格式:In-12(17厘米×10.5厘米)

一般描述

这套藏书代表了一位18世纪法国贵族藏书家的逐步收集,且有据可查。这四卷书由同一印刷商Jore de Rouen在相隔两年(1720年、1721年、1722年)出版,后来被装订成一本精美的套装,彰显出藏书者希望将其组成一个连贯且具有价值的整体的意愿。

卓越学术版

第八卷(第五十篇)包括弗洛鲁的概要和一份按时间顺序的摘要——这些被认为因其稀有性和教育价值而受到认可的附录。这些学术性的补充显示出收藏者经过深思熟虑的收藏,而非随意收集。

重大变更

Pierre du Ryer 是唯一一位完成的完整法语翻译,翻译《提图斯·李维》的作品。这一翻译在17至18世纪的法国市场占据主导地位,至今仍受到现代学者的高度评价。

稀有地区版

Jore 出版商在1720年至1722年间的鲁昂版本比后续的再版更为稀少。在市场上,将三个不同版本(1720年、1721年、1722年)组合成一个整体的情况极为罕见。

有据可查的贵族来源

所有卷册上都出现相同的徽章(两个对峙的猎犬,带有王冠和格言“INSIGNE ATTENUATO”),表明其来源为法国次贵族或新近贵族化。这一统一的来源证明了其作为个人收藏的获得和装订,具有一定的声望。

装订描述

古董级奢华装订——皮革(羚羊皮或小牛皮),配以精美的铁模金箔装饰

光滑的背面,饰有金色的线条和花边。
每个卷册上都刻有标题件和编号。
交替装饰的隔间,带有装饰性图案
内页扉页上的徽章雕刻相同
带有多彩图案(红色、蓝色、金色)的内部纸制品
所有完好的书脊——证明装订质量和整体保存状况

装订状况:陈旧的磨损。背部的金色装饰仍然清晰可见。没有重大缺陷。

整体状况

内页:米白色(18世纪标准色),优质纸张

排版:整洁且易读——Jore印刷厂,享有盛誉的品质

雕刻和装饰:保存良好——在小插图和插图上使用鲜明的黑色墨水。

完整性:所有卷册都已存在。封面页没有明显缺失。

文本可靠性:页面可读,无重大变形

结构完好——非常好的保存迹象

將會安全運輸,採用防震材質(加強氣泡膜+硬紙板)妥善包裝。

蒂特-利夫的十年——Rouen Progressives 出版社 1720-1722
Pierre du Ryer 印刷厂 Jore
4 卷装订版

卓越且罕见的合辑,包括涵盖三个不同十年时期的四个不同卷册。

- 第一卷:第一部 — 第一十年(第一、第二、第三和第四册)— 1722年 — 经过修订和校正的新版本
- 第2卷:第八卷 — 第五十年(第一、二、三、四、五册)— 1721年 — 包含 Florus 的摘要和时间编年史的概要
第3卷:第七卷——第四十天(第七、八、九、十书)——1721年
- 第四卷:第六册——第四十天(第一、二、三、四、五和六卷)——1720年

编辑信息

译者:Pierre du Ryer(1606-1658)——法兰西学院成员——唯一完整翻译《提图斯·李维》成法语的译者。

编辑地点:鲁昂

印刷商-书商:在JORE,犹太人街,靠近宫殿,蒙席大法官的徽章旁。

Privilège Royal:所有带有“AVEC PRIVILEGE DU ROI”的卷册

格式:In-12(17厘米×10.5厘米)

一般描述

这套藏书代表了一位18世纪法国贵族藏书家的逐步收集,且有据可查。这四卷书由同一印刷商Jore de Rouen在相隔两年(1720年、1721年、1722年)出版,后来被装订成一本精美的套装,彰显出藏书者希望将其组成一个连贯且具有价值的整体的意愿。

卓越学术版

第八卷(第五十篇)包括弗洛鲁的概要和一份按时间顺序的摘要——这些被认为因其稀有性和教育价值而受到认可的附录。这些学术性的补充显示出收藏者经过深思熟虑的收藏,而非随意收集。

重大变更

Pierre du Ryer 是唯一一位完成的完整法语翻译,翻译《提图斯·李维》的作品。这一翻译在17至18世纪的法国市场占据主导地位,至今仍受到现代学者的高度评价。

稀有地区版

Jore 出版商在1720年至1722年间的鲁昂版本比后续的再版更为稀少。在市场上,将三个不同版本(1720年、1721年、1722年)组合成一个整体的情况极为罕见。

有据可查的贵族来源

所有卷册上都出现相同的徽章(两个对峙的猎犬,带有王冠和格言“INSIGNE ATTENUATO”),表明其来源为法国次贵族或新近贵族化。这一统一的来源证明了其作为个人收藏的获得和装订,具有一定的声望。

装订描述

古董级奢华装订——皮革(羚羊皮或小牛皮),配以精美的铁模金箔装饰

光滑的背面,饰有金色的线条和花边。
每个卷册上都刻有标题件和编号。
交替装饰的隔间,带有装饰性图案
内页扉页上的徽章雕刻相同
带有多彩图案(红色、蓝色、金色)的内部纸制品
所有完好的书脊——证明装订质量和整体保存状况

装订状况:陈旧的磨损。背部的金色装饰仍然清晰可见。没有重大缺陷。

整体状况

内页:米白色(18世纪标准色),优质纸张

排版:整洁且易读——Jore印刷厂,享有盛誉的品质

雕刻和装饰:保存良好——在小插图和插图上使用鲜明的黑色墨水。

完整性:所有卷册都已存在。封面页没有明显缺失。

文本可靠性:页面可读,无重大变形

结构完好——非常好的保存迹象

將會安全運輸,採用防震材質(加強氣泡膜+硬紙板)妥善包裝。

詳細資料

書本的數量
4
物品
History
書本名稱
Les decades de Tite-Live
作家/ 插畫家
Tite-Live; traduit par P. Du-Ryer
狀態
最舊物品的出版年份
1720
最新物品的出版年份
1722
Height
17 cm
版本
修訂版
Width
10,5 cm
語言
法語
原始語言
不是
出版社
Chez Jore, Rouen
釘裝
皮革
頁數
1650
法國已驗證
35
已售物品
私人

類似物品

中的精彩好物

書籍